Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne doit satisfaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vision et des objectifs rédigés par écrit ; 3° le lien de coopération prend des dispos ...[+++]

4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het samenwerkingsverband heeft een uitgeschreven missie, visie en doelstellingen; 3° het samenwerkingsverba ...[+++]


Pour pouvoir être admise en tant que Participant Indirect, une Personne doit satisfaire aux Conditions d'Admission et d'Accès du Règlement de Marché pour les Participants Indirects et doit conclure un Contrat de Participation Indirecte avec Belpex et un Participant Direct.

Om te worden toegelaten als Onrechtstreekse Deelnemer, moet een Persoon voldoen aan de voorwaarden voor Toelating en Toegang in het Marktreglement voor Onrechtstreekse Deelnemers en met Belpex en een Rechtstreekse Deelnemer een Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst sluiten.


Pour pouvoir être admise en tant que Participant Réserve Stratégique, une Personne doit satisfaire aux Conditions d'Admission et d'Accès du Règlement de Marché pour le Participant Réserve Stratégique et doit conclure un Contrat de Participation Réserve Stratégique avec Belpex.

Om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer, moet een Persoon voldoen aan de voorwaarden voor Toelating en Toegang in het Marktreglement voor de Strategische Reserve Deelnemer en met Belpex een Strategische Reserve Deelnemersovereenkomst sluiten.


Art. 50. L'organisme à qui est confiée la gestion de la banque de données centrale doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° présenter au Ministre le projet de ses statuts ainsi que tout projet de modification desdits statuts; 2° suivre les instructions du Ministre et de son administration relatives à l'exécution de ses tâches; 3° permettre la consultation de la banque de données aux autorités et personnes suivantes : a) à l'Agence, au SPF, aux services de police fédéraux et locaux, et aux autorités compétentes régionales pour ...[+++]

Art. 50. Het organisme waaraan het beheer van de centrale gegevensbank toevertrouwd wordt, moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° het ontwerp van zijn statuten, alsook elk ontwerp van wijziging van die statuten, voorleggen aan de Minister; 2° de instructies van de Minister en zijn administratie volgen bij de uitvoering van zijn taken; 3° raadpleging van de gegevensbank toelaten aan de volgende autoriteiten en personen : a) het Agentschap, de FOD, de diensten van de federale en lokale politie en de bevoegde regionale autorite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, pour qu'il puisse être validé, le rapport d'un détective privé doit satisfaire aux conditions suivantes : - les constats repris dans le rapport doivent être établis à partir d'un endroit accessible au public; - les détectives privés ne peuvent récolter d'informations à caractère politique, religieux, philosophique ou liées aux convictions syndicales des personnes concernées, ni recueillir des informations de nature sexuelle ou liées à l'origine sociale ou ethnique, de même qu'à l'état de santé de la personne; - l'employeur et ...[+++]

Het betreft zeer algemene beginselen, zoals dat om geldig te zijn het verslag van een privédetective moet voldoen aan volgende voorwaarden: - de vaststellingen die in het verslag zijn opgenomen, moeten zijn gedaan van op een plaats die voor het publiek toegankelijk is; - privédetectives mogen geen informatie inwinnen met betrekking tot de politieke, religieuze, filosofische of vakbondsovertuigingen van mensen. Ook is het hen verboden informatie in te winnen over de seksuele geaardheid, de sociale of etnische afkomst of de gezondheidstoestand van personen; - de we ...[+++]


Pour être inscrite sur la liste de l'Institut, la personne morale doit satisfaire aux conditions de l'article 5, paragraphe 2, sauf en ce qui concerne les personnes physiques visées aux points 1º et 3º, qui doivent seulement rencontrer les conditions assouplies prévues par les dispositions transitoires.

De rechtspersoon moet, om zich te kunnen laten inschrijven op de lijst van het Instituut, voldoen aan de voorwaarden van artikel 5, paragraaf 2, behalve wat betreft de natuurlijke personen bedoeld in de punten 1º en 3º, die slechts moeten voldoen aan de versoepelde voorwaarden voorzien door de overgangsmaatregelen.


Ce nouvel article 10/2 est toutefois en contradiction avec l'article 5 du Code des douanes communautaire (CDC) européen, en ce sens que la législation belge peut déterminer les conditions auxquelles une représentation directe ou indirecte doit satisfaire (par exemple, en matière de garantie), ainsi que les conditions auxquelles une personne est habilitée à intervenir en tant que représentant en douane (ce que la loi règle par ailleurs), mais le législateur belge n'est pas libre de déterminer les actes douaniers que cette personne peut ...[+++]

Dit nieuwe artikel 10/2 strookt echter niet met artikel 5 van de (Europese) CDW. In de zin dat de Belgische wetgeving wel de voorwaarden kan bepalen waaraan een directe of indirecte vertegenwoordiging moet voldoen (bijvoorbeeld inzake zekerheidstelling) en onder welke voorwaarden een vertegenwoordiger gemachtigd is op te treden als douanevertegenwoordiger (wat overigens verderop in de wet is geregeld), maar het staat de Belgische wetgever niet vrij om te bepalen voor welke douanehandelingen de vertegenwoordiger bij directe of bij indirecte vertegenwoordiging mag instaan en voor welke niet.


Pour être inscrite sur la liste de l'Institut, la personne morale doit satisfaire aux conditions de l'article 5, paragraphe 2, sauf en ce qui concerne les personnes physiques visées aux points 1º et 3º, qui doivent seulement rencontrer les conditions assouplies prévues par les dispositions transitoires.

De rechtspersoon moet, om zich te kunnen laten inschrijven op de lijst van het Instituut, voldoen aan de voorwaarden van artikel 5, paragraaf 2, behalve wat betreft de natuurlijke personen bedoeld in de punten 1º en 3º, die slechts moeten voldoen aan de versoepelde voorwaarden voorzien door de overgangsmaatregelen.


La photo doit également être mieux protégée : l'État doit combattre autant que possible l'usurpation d'identité (l'échange d'identité, à savoir une personne qui se fait passer pour une autre) et les photos doivent satisfaire aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale (International Civil Aviation Organization, ICAO).

Ook de foto moet heel wat veiliger: de overheid moet identiteitssubstitutie (het wisselen van identiteit, waarbij een persoon zich voordoet als een andere) zo veel mogelijk tegengaan en de foto’s moeten voldoen aan de normen van de Organisatie voor internationale burgerluchtvaart (International Civil Aviation Organization, ICAO).


Son deuxième paragraphe concerne l'exercice de la profession par des personnes juridiques et résume toutes les conditions auxquelles doit satisfaire une personne morale pour exercer la profession d'architecte.

Paragraaf 2 betreft de uitoefening van het beroep door rechtspersonen en somt alle voorwaarden op die een rechtspersoon voor het uitoefenen van een beroep van architect dient te vervullen.




D'autres ont cherché : personne doit satisfaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne doit satisfaire ->

Date index: 2024-09-29
w