Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne décédée doit légalement tenir » (Français → Néerlandais) :

Depuis la modification de la loi de 1986 sur le prélèvement et la transplantation d’organes, en 2007, le médecin qui souhaite prélever un organe sur une personne décédée doit légalement tenir compte uniquement de l’opposition exprimée par le défunt de son vivant, et non plus de l’opposition propre des proches.

Sinds de wijziging van de wet van 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, in 2007, moet de arts die een orgaan wil wegnemen bij een overleden persoon wettelijk enkel rekening houden met het verzet dat bij leven werd geuit door de overledene en niet langer met het verzet van de nabestaanden.


- Certaines activités peuvent comporter des risques de santé pour le professionnel et son entourage Le respect des consignes de sécurité et le port d'équipements de protection individuelle sont obligatoires - L'exercice de la profession requiert une bonne résistance au stress - Dans l'exercice de la profession, il convient d'avoir conscience des effets de sa propre communication verbale, non verbale et numérique et de leur influence sur le client - L'exercice de la profession exige d'avoir le sens des responsabilités - Dans le cadre de cette profession, tous les aides-soignants contribuent à instaurer une culture de confraternité, de bien-être, de respect dans les relations professionnelles Contexte d'action - L'aide-soignant ...[+++]

Het naleven van de veiligheidsvoorschriften en het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is verplicht - De uitoefening van het beroep vereist een stressbestendige houding - Bij de beroepsuitoefening moet men zich bewust de van de effecten van de eigen verbale, non-verbale en digitale communicatie en de invloed hiervan op de cliënt - De uitoefening van het beroep vraagt verantwoordelijkheidszin - Bij dit beroep wordt er door alle zorgkundigen meegebouwd aan een cultuur van collegialiteit, welzijn, respect binnen de professionele ...[+++]


Celui-ci doit vérifier que l'indemnité proposée est en rapport avec les contraintes de l'étude proposée mais ne constitue pas un incitant pour les personnes en situation de détresse ou de faiblesse. Pour notre pays, c'est la directive européenne 2001/20/CE , transposée en droit belge dans la loi du 7 mai 2004 relative aux expériences sur la personne humaine, qui constitue sont la base légale régissant tous les aspects relatifs à l'approbation d'essais ...[+++]

Voor ons land is de Europese Richtlijn 2001/20/EG, die in de Belgische wet (wet van 7 mei 2004 betreffende experimenten op de menselijke persoon) werd omgezet, de wettelijke basis die alle aspecten betreffende de goedkeuring van klinische proeven regelt.


Art. 4. La profession de podologue ne peut être exercée que par des personnes remplissant les conditions suivantes : 1° être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation, répondant à une formation dans le cadre d'un enseignement supérieur, correspondant au minimum à 180 ECTS, dont le programme d'études comporte au moins : a) une formation théorique en : i) anatomie générale y compris anatomie topographique des membres inférieurs; ii) chirurgie du pied et des segments y attenant; iii) physiologie générale; iv) étude du mouvement y compris physiologie du mouvement, biomécanique et biométrie; v) pathologie générale y compris micro ...[+++]

Art. 4. Het beroep van podoloog mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont, die overeenstemt met een opleiding in het kader van hoger onderwijs, overeenstemmend met minimum 180 ECTS studiepunten, waarvan het leerprogramma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : i) algemene anatomie met inbegrip van topografische anatomie van de onderste ledematen; ii) chirurgie van de voet en de aangelegen segmenten; iii) algemene fysiologie; iv) bewegingsleer met inbegrip van fysiologie van ...[+++]


Cela dit, je m'interroge sur les dispositions légales en termes de conservation du corps, sur les conditions précises dans lesquelles l'autorité judiciaire rend le corps de la personne décédée à sa famille, et les autorisations de crémation/inhumation à l'issue de l'enquête.

Ik heb vragen bij de wettelijke bepalingen met betrekking tot de bewaring van het lijk, de precieze voorwaarden waaronder de gerechtelijke instanties het lichaam van de overledene vrijgeven en de toestemming tot crematie of bijzetting na afloop van het onderzoek.


Il ne doit pas être perdu que vue qu'à l'heure actuelle, il y a presque autant de personnes qui font une déclaration de cohabitation légale que de personnes qui se marient.

Er mag niet uit het oog worden verloren dat vandaag bijna evenveel mensen een verklaring van wettelijke samenwoning afleggen als huwen.


— l'initiative pour la réouverture de la procédure peut être prise par la personne dont la plainte a été déclarée fondée par la Cour européenne des droits de l'homme, par la personne qui a été condamnée pour le même fait et sur la base des mêmes moyens de preuve ou par son conjoint, la personne avec qui elle cohabite légalement, ses descendants et ascendants, ses frères et sœurs si celle-ci est décédée, si son interdictio ...[+++]

— het initiatief voor de heropening van de rechtspleging kan worden genomen door diegene wiens klacht voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens gegrond is verklaard, door diegene die wegens hetzelfde feit en op grond van dezelfde bewijsmiddelen is veroordeeld, evenals door de echtgenoot, diegene met wie hij wettelijk samenwoont, bloedverwanten in de nederdalende en de opgaande lijn, broers en zusters indien de veroordeelde overleden is, onbekwaam of afwezig verklaard is, en door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van de minister van Justitie;


Le même article comporte aussi une base légale, de sorte que le Roi puisse déterminer les données qui doivent être communiquées aux catégories de personnes qu'Il fixe, en cas de prélèvement de matériel corporel chez une personne décédée.

Hetzelfde artikel omvat nog een wettelijke basis opdat de Koning de gegevens zou kunnen bepalen die moeten worden medegedeeld aan de categorieën van personen die Hij bepaalt, in het geval van wegneming van lichaamsmateriaal bij een overledene.


Le même article comporte aussi une base légale permettant au Roi de déterminer les données qui doivent être communiquées aux catégories de personnes qu'Il fixe, en cas de prélèvement de cellules et tissus chez une personne décédée.

Hetzelfde artikel omvat nog een wettelijke basis opdat de Koning de gegevens zou kunnen bepalen die moeten worden medegedeeld aan de categorieën van personen die Hij bepaalt, in het geval van wegneming van cellen en weefsels bij een overledene.


Le même article comporte aussi une base légale de sorte que le Roi puisse déterminer les données qui doivent être communiquées aux catégories de personnes qu'Il fixe, en cas de prélèvement de matériel corporel chez une personne décédée.

Hetzelfde artikel omvat nog een wettelijke basis opdat de Koning de gegevens zou kunnen bepalen die moeten worden medegedeeld aan de categorieën van personen die Hij bepaalt, in het geval van wegneming van lichaamsmateriaal bij een overledene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne décédée doit légalement tenir ->

Date index: 2024-09-07
w