Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'une personne morale
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Personne civile
Personne juridique
Personne morale
Personne morale de droit public
Personne physique travaillant pour une personne morale
Personne publique
Sujet de droit

Traduction de «personne morale consiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]




nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]


personne civile | personne juridique | personne morale | sujet de droit

rechtspersoon


personne morale de droit public | personne publique

publiekrechtelijke rechtspersoon


personne physique travaillant pour une personne morale

bij een rechtspersoon werkzame natuurlijke persoon


capacité d'une personne morale

bekwaamheid van een rechtspersoon


personne morale de droit public

publiekrechtelijke rechtspersoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Lorsqu'une personne morale a été créée en vue de l'exercice d'une activité contraire à la loi ou lorsque le seul et unique but de la personne morale consiste à exercer une activité contraire à la loi, le tribunal pénal peut ordonner la dissolution de la personne morale, pour autant que cette dissolution est nécessaire pour prévenir la récidive et protéger l'ordre public.

­ Indien een rechtspersoon werd opgericht om een activiteit uit te oefenen in strijd met de wet of wanneer het doel van een rechtspersoon enkel en alleen bestaat in een activiteit in strijd met de wet, kan de strafrechtbank de ontbinding van de rechtspersoon bevelen, voor zover de ontbinding noodzakelijk is om in de toekomst herhaling te voorkomen en om de openbare orde te beschermen.


­ Lorsqu'une personne morale a été créée en vue de l'exercice d'une activité contraire à la loi ou lorsque le seul et unique but de la personne morale consiste à exercer une activité contraire à la loi, le tribunal pénal peut ordonner la dissolution de la personne morale, pour autant que cette dissolution est nécessaire pour prévenir la récidive et protéger l'ordre public.

­ Indien een rechtspersoon werd opgericht om een activiteit uit te oefenen in strijd met de wet of wanneer het doel van een rechtspersoon enkel en alleen bestaat in een activiteit in strijd met de wet, kan de strafrechtbank de ontbinding van de rechtspersoon bevelen, voor zover de ontbinding noodzakelijk is om in de toekomst herhaling te voorkomen en om de openbare orde te beschermen.


L'article 433quinquies considère que les éléments matériels constitutifs de la traite des êtres humains sont le fait de recruter, de transporter, de transférer, d'héberger, d'accueillir une personne, de passer ou de transférer le contrôle exercé sur elle et que l'élément moral consiste à poser ces actes dans un objectif d'exploitation sexuelle, économique, criminelle ou autre.

Volgens artikel 433quinquies zijn de materiële componenten van mensenhandel de werving, het vervoer, de overbrenging, de huisvesting, de opvang van een persoon, de wisseling of de overdracht van de controle over die persoon, en omvat de morele component het oogmerk van seksuele, economische, criminele, of andere exploitatie bij het stellen van de genoemde handelingen.


La loi du 2 mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations introduit, dans la loi du 27 juin 1921, la possibilité de créer une fondation privée par un acte juridique émanant d'une ou de plusieurs personnes physiques ou morales consistant à affecter un patrimoine à la réalisation d'un but désintéressé déterminé.

De wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen voert in de wet van 27 juni 1921 de mogelijkheid in om een private stichting op te richten door een rechtshandeling van één of meer natuurlijke personen of rechtspersonen waarbij een vermogen wordt aangewend ter verwezenlijking van een bepaald belangeloos doel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 2 mai 2002 (1) , prévoit, en son article 27, que « la création d'une fondation est le résultat d'un acte juridique émanant d'une ou de plusieurs personnes physiques ou morales consistant à affecter un patrimoine à la réalisation d'un but désintéressé déterminé.

De wet van 27 juni 1921betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen,als gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002 (1) , bepaalt in artikel 27 het volgende : « Een stichting wordt opgericht door een rechtshandeling van één of meer natuurlijke personen of rechtspersonen waarbij een vermogen wordt aangewend ter verwezenlijking van een bepaald belangeloos doel.


«identification électronique», le processus consistant à utiliser des données d’identification personnelle sous une forme électronique représentant de manière univoque une personne physique ou morale, ou une personne physique représentant une personne morale;

1. „elektronische identificatie”: het proces van het gebruiken van persoonsidentificatiegegevens in elektronische vorm die op unieke wijze een natuurlijke persoon of rechtspersoon, of een natuurlijke persoon die een rechtspersoon vertegenwoordigt, aanduiden;


1) "entreprise d'investissement": toute personne morale dont l'occupation ou l'activité habituelle consiste à fournir un ou plusieurs services d'investissement à des tiers et/ou à exercer une ou plusieurs activités d'investissement à titre professionnel;

1) beleggingsonderneming: iedere rechtspersoon wiens gewone beroep of bedrijf bestaat in het beroepsmatig verrichten van een of meer beleggingsdiensten voor derden en/of het uitoefenen van een of meer beleggingsactiviteiten;


1. Outre les obligations énoncées à l'article 3, lorsque la personne concernée est un analyste indépendant, une entreprise d'investissement, un établissement de crédit, toute personne morale qui leur est liée, toute autre personne concernée dont l'activité principale consiste à produire des recommandations, ou une personne physique travaillant pour leur compte dans le cadre d'un contrat de travail ou non, les États membres s'assure ...[+++]

1. Behoudens de in artikel 3 neergelegde verplichtingen dragen de lidstaten er zorg voor dat wanneer de betrokken persoon een onafhankelijke analist, een beleggingsonderneming, een kredietinstelling, een met hen gelieerde rechtspersoon of een andere betrokken persoon is wiens hoofdbedrijf in het uitbrengen van aanbevelingen bestaat, dan wel een in het kader van een arbeidscontract of anderszins voor hen werkzame natuurlijke persoon, er geschikte regelgeving van toepassing is om te waarborgen dat deze persoon redelijke maatregelen treft om te garanderen dat:


1. Outre les obligations énoncées à l'article 5, les États membres s'assurent que toute recommandation produite par un analyste indépendant, une entreprise d'investissement, un établissement de crédit, toute personne morale qui leur est liée ou toute autre personne concernée dont l'activité principale consiste à produire des recommandations, mentionne clairement et d'une façon bien visible les informations suivantes sur leurs intérêts et conflits d'intérêts:

1. Behoudens de in artikel 5 neergelegde verplichtingen schrijven de lidstaten voor dat in elke aanbeveling die wordt uitgebracht door een onafhankelijke analist, een beleggingsonderneming, een kredietinstelling, een met hen gelieerde rechtspersoon of een andere betrokken persoon wiens hoofdbedrijf het uitbrengen van aanbevelingen is, de volgende informatie over hun belangen en belangenconflicten duidelijk en opvallend moet worden vermeld:


Au sens de l'article 1er paragraphe 2 point c) du règlement (CE) n° 3295/94, ci-après dénommé « règlement de base », peuvent faire fonction de représentant du titulaire du droit ou de toute autre personne autorisée à utiliser ce droit les personnes physiques et les personnes morales; parmi ces dernières figurent notamment les sociétés de gestion collective dont le seul but ou l'un des buts principaux consiste à gérer ou administre ...[+++]

In de zin van artikel 1, lid 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 3295/94, hierna "basisverordening" genoemd, kunnen natuurlijke personen en rechtspersonen optreden als vertegenwoordiger van de houder van het recht of van een andere persoon die gerechtigd is van dat recht gebruik te maken. Deze rechtspersonen zijn de bureaus voor collectief beheer, waarvan het enige of voornaamste doel het beheer van auteursrechten en van naburige rechten is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne morale consiste ->

Date index: 2023-06-08
w