Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'une personne morale
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Personne civile
Personne juridique
Personne morale
Personne morale de droit public
Personne physique travaillant pour une personne morale
Personne publique
Sujet de droit

Traduction de «personne morale dispose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]




nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]


personne civile | personne juridique | personne morale | sujet de droit

rechtspersoon


personne physique travaillant pour une personne morale

bij een rechtspersoon werkzame natuurlijke persoon


personne morale de droit public | personne publique

publiekrechtelijke rechtspersoon


capacité d'une personne morale

bekwaamheid van een rechtspersoon




personne morale de droit public

publiekrechtelijke rechtspersoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La personne morale dispose d'une responsabilité propre, qui n'engage pas nécessairement la responsabilité des acteurs physiques.

De rechtspersoon heeft een eigen verantwoordelijkheid die niet noodzakelijk de verantwoordelijkheid van de fysieke dader impliceert.


En revanche, les personnes morales établies dans un autre État de l'Union ou de l'EEE qui ne disposent pas d'un établissement stable en Roumanie ne peuvent bénéficier de cette déduction et sont taxées plus lourdement, sur leurs revenus bruts sous forme d'intérêts obtenus directement en Roumanie.

Rechtspersonen die in een andere EU/EER-staat zijn gevestigd en in Roemenië geen permanente vestiging hebben, hebben echter geen recht op die aftrek en worden zwaarder belast op de bruto-inkomsten uit rente die zij rechtstreeks uit Roemenië betrekken.


En cas de décès, du départ, de la suspension ou de la radiation d'un des gérants, administrateurs, membres du comité de direction (et de façon plus générale, d'un des mandataires indépendants), ou de la personne physique qui détient au moins 60 % des parts, la personne morale dispose d'un délai de six mois pour se mettre en conformité.

Bij overlijden, vertrek, schorsing of schrapping van één van de zaakvoerders, bestuurders of leden van het directiecomité (meer algemeen één van de zelfstandige mandatarissen), of van de natuurlijke persoon die minstens 60 % van de aandelen bezit, krijgt de rechtspersoon zes maanden de tijd om zich in orde te stellen.


En cas de décès, du départ, de la suspension ou de la radiation d'un des gérants, administrateurs, membres du comité de direction (et de façon plus générale, d'un des mandataires indépendants), ou de la personne physique qui détient au moins 60 % des parts, la personne morale dispose d'un délai de six mois pour se mettre en conformité.

Bij overlijden, vertrek, schorsing of schrapping van één van de zaakvoerders, bestuurders of leden van het directiecomité (meer algemeen één van de zelfstandige mandatarissen), of van de natuurlijke persoon die minstens 60 % van de aandelen bezit, krijgt de rechtspersoon zes maanden de tijd om zich in orde te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'alinéa 1 précise que toute personne, physique ou morale, dispose de l'action civile.

In het eerste lid is bepaald dat elke natuurlijke persoon en rechtspersoon over een burgerlijke rechtsvordering beschikt.


Aux Pays-Bas, on retiendra en particulier un avant-projet de loi qui tend à insérer dans le nouveau Code civil un nouvel article 3.11.8a, rédigé comme suit: « Une personne morale disposant de la pleine capacité juridique qui, en conformité avec ses statuts, promeut les intérêts d'autrui, peut, si la protection de ces intérêts le justifie, s'adresser au tribunal pour faire déclarer illicite un acte ou obtenir l'interdiction d'un comportement illicite ».

In Nederland bestaat een voorontwerp van wet tot invoeging in het nieuwe Burgerlijk Wetboek van een nieuw artikel 3.11.8a), luidend als volgt : « Een rechtspersoon met onverkorte rechtsbekwaamheid die, conform zijn statuten, de belangen van derden behartigt, kan, als de bescherming van die belangen het rechtvaardigt, naar de rechter stappen met de eis dat een daad onwettig verklaard of een ongeoorloofde handelwijze verboden wordt ».


Un jeune agriculteur tel que visé à l'article 17, 1°, qui demande l'augmentation de ses droits au paiement ou qui demande de percevoir des droits au paiement à partir de la réserve, joint les déclarations et les pièces justificatives suivantes à sa demande, sauf si l'entité compétente en dispose déjà : 1° pour une personne physique : l'une des pièces justificatives d'aptitude professionnelle, visées à l'article 22/1 ; 2° pour une personne morale ou un groupement : a) l'un ...[+++]

Een jonge landbouwer als vermeld in artikel 17, 1°, die een aanvraag indient voor de ophoging van zijn betalingsrechten of voor het ontvangen van betalingsrechten uit de reserve, voegt de volgende bewijsstukken en verklaringen bij de aanvraag, tenzij de bevoegde entiteit daar al over beschikt: 1° voor een natuurlijk persoon: een van de bewijsstukken van vakbekwaamheid, vermeld in artikel 22/1; 2° voor een rechtspersoon of een groepering: a) een van de bewijsstukken van vakbekwaamheid, vermeld in artikel 22/1, met betrekking tot de jonge zaakvoerder van de rechtspersoon of de groepering; b) een verklaring van daadwerkelijke en langdurig ...[+++]


1. Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Règlement FEAMP : le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ; « 2° Règlement OCM : le règlement (CE) n° 1379/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture, modifiant les règlements (CE) n° 1184/2006 et (CE) n° 1224/2009 du Conseil et abrogeant le règlement (CE) ...[+++]

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° EFMZV-verordening : verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad; 2° GMO-verordening : verordening (EU) nr. 1379/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 houdende een gemeenschappelijke marktordening voor visserijproducten en aquacultuurproducten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1184/2006 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekk ...[+++]


Tout citoyen de l’Union et toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège dans un État membre dispose d’un droit d’accès aux documents des institutions sous réserve de certaines exceptions.

Iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft een recht van toegang tot documenten van de instellingen, onder voorbehoud van bepaalde uitzonderingen.


Les États membres devraient disposer d’un système de recours collectif qui permette aux personnes privées, physiques ou morales, d’obtenir des ordonnances judiciaires visant à faire cesser les violations des droits que leur confère le droit de l’Union («action en cessation») et de réclamer des dommages et intérêts en réparation du préjudice causé par ces violations («action en réparation») dans les cas où un grand nombre de personnes ont été lésées par ...[+++]

De lidstaten moeten beschikken over een systeem voor collectief verhaal waarmee natuurlijke personen en rechtspersonen zich tot de rechter kunnen wenden om inbreuken op hun door het EU-recht toegekende rechten te doen staken (de zogenaamde "vordering tot staking") en om vergoeding te vorderen van de schade die het gevolg is van die inbreuken (de zogenaamde "vordering tot schadevergoeding") in een situatie waarin een groot aantal personen schade hebben geleden door dezelfde illegale praktijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne morale dispose ->

Date index: 2023-05-10
w