Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne ne peut contester notre " (Frans → Nederlands) :

Dans quelle mesure cette personne peut-elle, le cas échéant, contester le titre exécutoire en cause, et/ou les mesures prises par l’autorité requise pour le mettre en œuvre, devant les juridictions de l’État membre B (l’Irlande) et non devant celles de l’État membre A (la Grèce), sur le fondement de l’article 47 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci‑après la « Charte ») et du droit à une protection juridictionnelle effective ?

Welke ruimte heeft zo iemand in voorkomend geval om op grond van artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna: „Handvest”) en het recht op effectieve rechterlijke bescherming tegen de executoriale titel en/of tegen de door de aangezochte autoriteit genomen maatregelen om deze ten uitvoer te leggen op te komen voor de rechterlijke instanties van lidstaat B (Ierland) in plaats van voor die van lidstaat A (Griekenland)?


La personne à qui il peut être reproché qu'elle n'a pas contesté une décision d'autorisation désavantageuse pour elle par le biais du recours administratif organisé ouvert auprès de l'autorité compétente, visée à l'article 52, est censée avoir renoncé à son droit de s'adresser au Conseil pour les Contestations des Autorisations.

De persoon aan wie kan worden verweten dat hij een voor hem nadelige vergunningsbeslissing niet heeft bestreden door middel van het daartoe openstaande georganiseerd administratief beroep bij de bevoegde overheid, vermeld in artikel 52, wordt geacht te hebben verzaakt aan zijn recht om zich tot de Raad voor Vergunningsbetwistingen te wenden.


Cela peut être dû au fait que le groupe ou l'individu est dévoué à un État étranger, qu'il conteste notre forme d'État démocratique ou qu'il en met l'existence même en cause».

Dit kan te wijten zijn aan het feit dat de groep of het individu een vreemde Staat toegedaan is of onze democratische staatsvorm betwist of het bestaan ervan zelf ter discussie stelt».


Une personne physique devrait également avoir le droit d'obtenir la limitation du traitement lorsqu'elle conteste l'exactitude des données à caractère personnel et qu'il ne peut être déterminé si ces données sont exactes ou non, ou lorsque les données à caractère personnel doivent être conservées à des fins probatoires.

Een natuurlijke persoon dient tevens recht te hebben op verwerkingsbeperking wanneer hij de juistheid van persoonsgegevens betwist en de juistheid of onjuistheid niet kan worden vastgesteld, of wanneer de persoonsgegevens moeten worden bewaard als bewijsmateriaal.


« .en disposant que les contestations qui ont pour objet des droits civils sont exclusivement du ressort des tribunaux, l'article 144 accorde à tous une garantie qui ne peut être arbitrairement retirée à certains : s'il apparaissait qu'une catégorie de personnes est privée du droit de saisir les tribunaux à propos d'une contestation portant sur un droit civil, cette différence de traitement ne pourrait être ...[+++]

« Door te bepalen dat geschillen over burgerlijke rechten bij uitsluiting tot de bevoegdheid van de rechtbanken behoren, verleent artikel 144 van de Grondwet aan eenieder een waarborg die niet aan sommigen kan worden ontnomen. Mocht blijken dat aan een categorie van personen het recht wordt ontzegd om een betwisting over een burgerlijk recht bij de rechtbanken aanhangig te maken, dan zou dat verschil in behandeling niet kunnen worden verantwoord, aangezien het op het voormelde artikel 144 zou stuiten.


Art. 59. — L’auteur de l’infraction ou la personne physique ou morale civilement responsable du paiement de l’amende administrative qui conteste la décision de la personne visée à l’article 56 peut interjeter appel par voie de requête auprès du tribunal compétent dans un délai d’un mois à compter de la notification de la décision, à peine de déchéance.

Art. 59. — De overtreder of de natuurlijke of rechtspersoon die burgerrechtelijk aansprakelijk is voor de betaling van de administratieve geldboete, die de beslissing van de in artikel 56 bedoelde persoon betwist, kan op straffe van verval binnen een termijn van één maand te rekenen van de kennisgeving van de beslissing bij verzoekschrift beroep instellen bij de bevoegde rechtbank.


La position selon laquelle la réalisation d'un test ADN qui n'a pas été requis par le juge est contraire au cadre légal actuel régissant les actes médicaux est contestable; il ne peut être établi clairement si les personnes dont on examine le matériel humain sont bien des « patients » au sens de la loi relative aux droits du patient, dans la mesure où une analyse d'ADN exécutée à des fins d'identification de la filiation ne peut sans doute pas être définie comme un service dispensé en vue de promouvoir, de restaurer ou d'améliorer l' ...[+++]

Of de uitvoering van een DNA-onderzoek zonder opdracht van de rechter in strijd is met het huidige wettelijk kader voor medische handelingen kan worden betwijfeld; het is onduidelijk of de personen wiens lichaamsmateriaal wordt onderzocht wel « patiënten » zijn in betekenis van de Wet Patiëntenrechten, nu een DNA-analyse voor identificatiedoeleinden inzake afstamming wellicht niet als een dienst met het oog op het bevorderen, herstellen of verbeteren van de gezondheidstoestand van een patiënt kan worden gekwalificeerd (17) .


Si la personne concernée ne peut approuver cette décision du CPAS, elle peut contester ladite décision devant le tribunal du travail.

Indien de betrokkene zich niet eens kan verklaren met die beslissing van het OCMW dan kan hij/zij deze beslissing aanvechten voor de arbeidsrechtbank.


3. Lorsqu’une mesure de protection a été ordonnée en vertu d’une procédure qui ne prévoit pas d’informer au préalable la personne à l’origine du risque encouru («procédure non contradictoire»), le certificat ne peut être délivré que si cette personne a eu le droit de contester la mesure de protection en vertu du droit de l’État membre d’origine.

3. Indien een beschermingsmaatregel is gelast uit hoofde van een procedure waarin niet voor zien is in voorafgaande kennisgeving aan de persoon van wie de dreiging uitgaat (niet-contradictoire procedure), kan het certificaat pas worden afgegeven als die persoon van wie de dreiging uitgaat krachtens het recht van de lidstaat van oorsprong het recht had om de beschermingsmaatregel aan te vechten.


Toute personne peut introduire une action en nullité, excepté dans le cas où le droit du titulaire d'obtenir le brevet serait contesté.

Eenieder kan een vordering tot nietigverklaring instellen, behalve wanneer het recht van de octrooihouder wordt betwist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne ne peut contester notre ->

Date index: 2021-07-21
w