De plus, comme vous l’avez dit, il ne s’agit pas d’un problème allemand au sens étroit, mais cela concerne la nécessité de s’assurer que tous les consulats, dans tous les États membres de l’Union européenne, empêchent l’entrée, sur la base d’un visa obtenu régulièrement, de toute personne ne pouvant démontrer qu’elle remplit les conditions légales fixées par les instructions communes.
Bovendien is dit, zoals u al zei, geen strikt Duitse kwestie. Het gaat er immers om te garanderen dat alle consulaten van alle lidstaten van de Europese Unie voorkomen dat mensen die niet kunnen aantonen dat zij voldoen aan de juridische voorwaarden die zijn vastgelegd in de gemeenschappelijke consulaire visumvoorschriften, met een geldig afgegeven visum de Unie binnenkomen.