Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personne s'accroît également » (Français → Néerlandais) :

O. considérant que la maladie à virus Ebola représente non seulement une catastrophe sanitaire publique mais qu'elle a en outre des effets psychologiques, sociaux et économiques à long terme surtout sur les femmes et les filles; considérant qu'après le décès d'un proche, les rumeurs et les craintes liées à la maladie à virus Ebola concernant les femmes et les filles perdurent, notamment quand il est question de leurs droits de succession et de leur statut d'orphelines, tandis que la fermeture d'écoles et la tendance d'attribuer aux orphelines le rôle de pourvoyeuses de soins dans les familles risquent de créer une "génération perdue" d' ...[+++]

O. overwegende dat het ebolavirus niet alleen een ramp voor de volksgezondheid is, maar ook langdurige psychologische, sociale en economische gevolgen voor met name vrouwen en meisjes met zich meebrengt; overwegende dat na het overlijden van een familielid de geruchten en angsten rond ebola onder vrouwen en meisjes blijven bestaan, bijvoorbeeld met betrekking tot hun erfrecht of hun rol als wees, en dat de sluiting van scholen en de tendens dat meisjes die wees zijn de rol van verzorger in huishoudens op zich nemen, leiden tot het gevaar dat een "verloren generatie" ontstaat van kinderen die gedurende een lange periode geen formeel onderw ...[+++]


En augmentant le nombre de places d'accueil disponibles, on accroît également les chances des jeunes parents — dans la répartition actuelle des rôles, surtout les femmes — de pouvoir participer au marché du travail.

Een verhoging van het aantal beschikbare plaatsen in de kinderopvang werkt ook bevorderend ten aanzien van de kansen van jonge ouders — in het huidige rollenpartroon vooral vrouwen — om te kunnen participeren aan onze arbeidsmarkt.


Cependant, le fait de fumer quand on est jeune, quelle que soit la quantité ou la durée, accroît également le risque de contracter un cancer du poumon plus tard.

Roken op jonge leeftijd, ongeacht de hoeveelheid of de duur, verhoogt evenwel ook als dusdanig het risico op longkanker wanneer men ouder is.


Tout cela accroît également les revenus puisqu'il ne faut pas employer de pesticides.

Dit alles levert ook een hoger inkomen op, daar er geen pesticiden moeten worden aangewend.


Par ailleurs, le territoire de cette commune comprend de nombreux « kots d'étudiants » vu la proximité de deux universités et de plusieurs écoles supérieures ce qui accroît également le travail des magistrats dont le rôle actuel, alors que le canton est dédoublé, est déjà important.

Als gevolg van de nabijheid van twee universiteiten en verschillende hogescholen zijn er in Elsene voorts een groot aantal studentenkamers, wat ook meer werk met zich brengt voor de magistraten, op wier rol nu reeds heel wat zaken zijn ingeschreven, hoewel er thans twee kantons zijn.


Par ailleurs, le territoire de cette commune comprend de nombreux « kots d'étudiants » vu la proximité de deux universités et de plusieurs écoles supérieures, ce qui accroît également le travail des magistrats dont le rôle actuel, alors que le canton est doublé, est déjà important.

Als gevolg van de nabijheid van twee universiteiten en verschillende hogescholen zijn er in Elsene voorts een groot aantal studentenkamers, wat ook meer werk met zich brengt voor de magistraten, op wier rol nu reeds heel wat zaken zijn ingeschreven, hoewel er thans twee kantons zijn.


Le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen accroît également de manière significative son engagement à l’égard de cette région.

De Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement zelf voert haar inspanningen voor de regio ook aanmerkelijk op.


16. encourage des missions d'enquête conformément à l'article 192 de son règlement, pourvues d'objectifs clairs, occasionnellement envoyées dans divers États membres de l'UE pour enquêter sur des questions soulevées par les pétitionnaires, et continue de soutenir de telles missions lorsque la situation le justifie pleinement dans la mesure où elles permettent de se faire une opinion plus claire de problématiques souvent complexes sur le terrain et contribuent à alerter les autorités compétentes, ce qui accroît également la pression en faveur de solutions efficaces et pragmatiques prises dans l'intérêt du citoyen;

16. wenst dat er bij gelegenheid informatieve bezoeken met heldere streefdoelen en doelstellingen worden afgelegd aan de lidstaten van de EU, op grond van artikel 192 van zijn Reglement, om de door rekwestranten aangedragen problemen te onderzoeken, en blijft pleiten voor het afleggen van dergelijke bezoeken waar de situatie dit vereist, omdat ze een duidelijker beeld opleveren van de vaak complexe problematiek in het veld, en helpen bij het vergroten van de bekendheid met bepaalde zaken bij de bevoegde instanties, hetgeen tevens de druk verhoogt om in het belang van de burger naar doeltreffende en pragmatische oplossingen te zoeken;


15. encourage des missions d'enquête conformément à l'article 192 de son règlement, pourvues d'objectifs clairs, occasionnellement envoyées dans divers États membres de l'UE pour enquêter sur des questions soulevées par les pétitionnaires, et continue de soutenir de telles missions lorsque la situation le justifie pleinement dans la mesure où elles permettent de se faire une opinion plus claire de problématiques souvent complexes sur le terrain et contribuent à alerter les autorités compétentes, ce qui accroît également la pression en faveur de solutions efficaces et pragmatiques prises dans l'intérêt du citoyen;

15. wenst dat er bij gelegenheid informatieve bezoeken met heldere streefdoelen en doelstellingen worden afgelegd aan de lidstaten van de EU, op grond van artikel 192 van zijn Reglement, om de door rekwestranten aangedragen problemen te onderzoeken, en blijft pleiten voor het afleggen van dergelijke bezoeken waar de situatie dit vereist, omdat ze een duidelijker beeld opleveren van de vaak complexe problematiek in het veld en helpen bij het vergroten van de bekendheid met bepaalde zaken bij de bevoegde instanties, hetgeen tevens de druk verhoogt om in het belang van de burger naar doeltreffende en pragmatische oplossingen te zoeken;


Cette demande, qui augmente de manière foudroyante, accroît également la dépendance de l'Union européenne à l'égard des importations de gaz naturel en provenance des pays tiers, et compromet ainsi la sécurité d'approvisionnement.

Door deze sterk stijgende vraag neemt ook de afhankelijkheid van de Europese Unie van de aardgasinvoer uit derde landen toe waardoor ook het risico van een onzekere voorzieningssituatie toeneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne s'accroît également ->

Date index: 2024-02-03
w