Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel auquel elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellemen ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La divulgation d'une information visée à l'alinéa 1 par un membre de la CTIF ou de son personnel, un membre des services de police ou un autre fonctionnaire détaché auprès d'elle, ainsi que par un expert externe auquel elle a recours, est punie des peines prévues à l'article 458 du Code pénal.

Het ruchtbaar maken van de in het eerste lid bedoelde informatie door een lid van de CFI of van haar personeel, een lid van de politiediensten of een andere ambtenaar die bij haar gedetacheerd is, of een externe deskundige waarop ze een beroep doet, wordt gestraft met de straffen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek.


"Le membre du personnel auquel une nouvelle échelle de traitement est attribuée, obtient son échelle antérieure si le traitement qu'elle accorde est plus favorable".

"Het personeelslid aan wie een nieuwe weddenschaal (lees: weddeschaal) wordt toegekend, krijgt zijn vorige schaal indien deze wedde gunstiger is".


Elle donne l'exemple du Conseil communal de sa commune, auquel elle a proposé que tout jury pour le recrutement et la promotion du personnel soit composé d'un tiers de femmes.

Zij heeft bijvoorbeeld aan de gemeenteraad van haar gemeente voorgesteld dat elke examencommissie voor de werving en de bevordering van personeel voor een derde zou zij samengesteld uit vrouwen.


Mme Sieredsinski renvoie à l'exposé de M. Vandrepol — auquel elle souscrit — mais tient à souligner qu'elle connaît bien la matière pour l'avoir vécue personnellement.

Mevrouw Sieredsinski verwijst naar de uiteenzetting van de heer Vandrepol — waarbij ze zich kan aansluiten —, maar wenst te benadrukken dat ze de materie goed kent vanuit haar persoonlijke ervaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Sieredsinski renvoie à l'exposé de M. Vandrepol — auquel elle souscrit — mais tient à souligner qu'elle connaît bien la matière pour l'avoir vécue personnellement.

Mevrouw Sieredsinski verwijst naar de uiteenzetting van de heer Vandrepol — waarbij ze zich kan aansluiten —, maar wenst te benadrukken dat ze de materie goed kent vanuit haar persoonlijke ervaring.


Elle donne l'exemple du Conseil communal de sa commune, auquel elle a proposé que tout jury pour le recrutement et la promotion du personnel soit composé d'un tiers de femmes.

Zij heeft bijvoorbeeld aan de gemeenteraad van haar gemeente voorgesteld dat elke examencommissie voor de werving en de bevordering van personeel voor een derde zou zij samengesteld uit vrouwen.


* Les « petites » équipes qui, afin de pouvoir assurer une permanence 24h/24 et 7 jours sur 7, disposent d’un cadre du personnel plus important que celui auquel elles peuvent prétendre au vu du nombre d’habitants de leur région.

*”Kleine” equipes die, om een 24/24 uren 7/7 dagen permanentie te kunnen realiseren, beschikken over een iets grotere personeelsomkadering dan waarop ze volgens het inwonersaantal van hun regio kunnen aanspraak maken.


1. Les personnes concernées ont le droit de recevoir les données à caractère personnel les concernant qu'elles ont fournies à un responsable du traitement, dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine, et ont le droit de transmettre ces données à un autre responsable du traitement sans que le responsable du traitement auquel les données à caractère personnel ont été communiquées y fasse obstacle, lorsque:

1. De betrokkene heeft het recht de hem betreffende persoonsgegevens, die hij aan een verwerkingsverantwoordelijke heeft verstrekt, in een gestructureerde, gangbare en machineleesbare vorm te verkrijgen, en hij heeft het recht die gegevens aan een andere verwerkingsverantwoordelijke over te dragen, zonder daarbij te worden gehinderd door de verwerkingsverantwoordelijke aan wie de persoonsgegevens waren verstrekt, indien:


2. Lorsqu'un répertoire d'informations auquel les participants IMI pourront ultérieurement se référer est nécessaire en application d'un acte contraignant de l'Union énuméré à l'annexe, les données à caractère personnel incluses dans ce répertoire peuvent être traitées aussi longtemps qu'elles sont nécessaires pour cette finalité, soit moyennant le consentement de la personne concernée, soit lorsque ledit acte de l'Union le prévoit ...[+++]

2. Wanneer volgens een in de bijlage opgesomde bindende handeling van de Unie een geheugen met informatie nodig is als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang zij voor dat doel zijn vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien daarin in die handeling van de Unie wordt voorzien.


2. Lorsqu'un répertoire d'informations auquel les participants IMI pourront ultérieurement se référer est nécessaire en application d'un acte contraignant de l'Union énuméré à l'annexe, les données à caractère personnel incluses dans ce répertoire peuvent être traitées aussi longtemps qu'elles sont nécessaires pour cette finalité, soit moyennant le consentement de la personne concernée, soit lorsque ledit acte de l'Union le prévoit ...[+++]

2. Wanneer volgens een in de bijlage opgesomde bindende handeling van de Unie een geheugen met informatie nodig is als toekomstige referentiebron voor IMI-actoren, mogen persoonsgegevens in dat geheugen worden verwerkt zo lang zij voor dat doel zijn vereist, mits de betrokkene daartoe toestemming heeft gegeven of indien daarin in die handeling van de Unie wordt voorzien.




Anderen hebben gezocht naar : personnel auquel elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel auquel elle ->

Date index: 2021-08-21
w