Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel c pourriez-vous » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous indiquer la date de ratification/d'adhésion et décrire brièvement le processus d'adhésion ou de ratification?

Vermeld de datum van ratificatie/toetreding en beschrijf in het kort hoe de staat tot ratificatie van of toetreding tot het Verdrag is gekomen?


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Opgelet: indien wij van mening zijn dat u zult trachten te vluchten of dat u zich zult trachten te verbergen omdat u niet wilt dat wij u naar een ander land zenden, kunt u in bewaring worden genomen (een gesloten centrum).


Cela signifie que vous pourriez être transféré d’ici vers un autre pays, si ce pays est responsable de l’examen de votre demande.

Dit betekent dat ons land u kan overdragen aan een ander land dat verantwoordelijk is voor de behandeling van uw verzoek.


5. a) Quelles initiatives les entreprises publiques ont-elles prises pour atteindre l'objectif chiffré dans le délai imparti? b) Si aucun objectif chiffré n'a été fixé, quelles initiatives les entreprises publiques prennent-elles pour augmenter la proportion de membres du personnel d'origine allochtone par rapport à l'effectif global du personnel? c) Pourriez-vous fournir un aperçu par entreprise publique?

5. a) Welke initiatieven hebben de overheidsbedrijven genomen om het vastgelegde streefcijfer tijdig te behalen? b) Ingeval er geen streefcijfer is bepaald, welke initiatieven nemen de overheidsbedrijven om het aandeel personen van allochtone afkomst in het totale personeelsbestand op te trekken? c) Graag een overzicht per overheidsbedrijf.


1. a) Combien de personnes allochtones la police locale emploie-elle et quel pourcentage ce chiffre représente-t-il (par rapport au nombre total de membres du personnel)? b) Pourriez-vous fournir un aperçu: b1) du nombre de personnes allochtones par rôle linguistique; b2) du nombre de personnes allochtones par sexe?

1. a) Hoeveel personen van allochtone afkomst tellen de lokale politiezones en hoeveel is dat in procenten uitgedrukt (ten opzichte van het totaal aantal personeelsleden)? b) Hierbij graag een overzicht van: b1) het aantal personen van allochtone afkomst per politiezone; b2) het aantal personen van allochtone afkomst per geslacht.


1. a) Combien de personnes allochtones les entreprises publiques emploient-elles et quel pourcentage ce chiffre représente-t-il (par rapport au nombre total de membres du personnel)? b) Pourriez-vous fournir un aperçu par entreprise publique: b1) du nombre de personnes allochtones par rôle linguistique; b2) du nombre de personnes allochtones par sexe?

1. a) Hoeveel personen van allochtone afkomst tellen de overheidsbedrijven en hoeveel is dat in procenten uitgedrukt (ten opzichte van het totaal aantal personeelsleden)? b) Graag een overzicht per overheidsbedrijf van: b1) het aantal personen van allochtone afkomst per taalrol; b2) het aantal personen van allochtone afkomst per geslacht.


1. a) Combien de personnes handicapées l'administration fédérale emploie-t-elle et quel pourcentage ce chiffre représente-t-il (par rapport au nombre total de membres du personnel)? b) Pourriez-vous fournir un aperçu par entreprise publique?

1. a) Hoeveel personen met een handicap telt de federale overheid en hoeveel is dat in procenten uitgedrukt (ten opzichte van het totaal aantal personeelsleden)? b) Graag een overzicht per overheidsbedrijf.


1. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu global du nombre d'agents du SPF Personnel et Organisation ayant fait du télétravail en 2008, 2009 et 2010? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par rôle linguistique? c) Pouvez-vous également faire une distinction entre les agents contractuels et les statutaires? d) Pouvez-vous enfin répartir ces chiffres par direction du SPF Personnel et Organisation? 2. a) Le télétravail est-il encouragé au sein du SPF Personnel et Organisation? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives ont-elles été prises à cette fin? c) Dans ...[+++]

1. a) Graag kreeg ik van de minister een overzicht van het aantal telewerkers bij de FOD Personeel en Organisatie voor de jaren 2008, 2009 en 2010. b) Graag een opsplitsing per taalrol. c) Graag een opsplitsing voor de contractuele en de statutaire ambtenaren. d) Graag een opsplitsing per directie van de FOD Personeel en Organisatie. 2. a) Wordt telewerk aangemoedigd in de FOD Personeel en Organisatie? b) Zo ja, welke initiatieven werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?


b) N’offrez pas de résistance; en résistant, vous pourriez déclencher une violence inutile et exposer l’équipage à des sévices.

b) Bied geen weerstand; dit kan leiden tot onnodig geweld tegen de bemanning.


- ne faites pas de déclaration générale sur le déroulement du scrutin, car, ce faisant, vous pourriez compromettre la rédaction d'une déclaration définitive qui pourrait être faite au nom de tous les observateurs de l'UE;

-leg geen algemene verklaringen af over het verloop van de verkiezingen, omdat U daarmee vooruit zou kunnen lopen op een eventuele slotverklaring namens alle EU-waarnemers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel c pourriez-vous ->

Date index: 2022-01-29
w