Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel composant soit » (Français → Néerlandais) :

Aucune disposition légale ne semble habiliter le Roi à permettre la désignation d'un conseiller en sécurité et en protection de la vie privée en dehors des membres du personnel composant soit le cadre opérationnel, soit le cadre administratif et logistique des services de police, prévus par l'article 116 de la loi du 7 décembre 1998.

Het laat zich aanzien dat geen enkele wettelijke bepaling de Koning machtigt de aanwijzing mogelijk te maken van een consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer die niet behoort tot de personeelsleden van hetzij het operationeel kader, hetzij het administratief en logistiek kader van de politiediensten, zoals bepaald in artikel 116 van de wet van 7 december 1998.


Le TO3 prévoit un effectif de 114, soit une augmentation de 16 membres du personnel par rapport au TO2 bis. Les cadres sont composés comme suit: - cadre de direction: un directeur judiciaire, un conseiller stratégique et un secrétaire de direction; - la coordination et la direction opérationnelles (en ce compris l'intelligence): 16; - le soutien opérationnel: 12; - labo: 16; - les sections de recherche : 67.

De OT3 voorziet een effectief van 114. Dit is een verhoging met 16 ten opzichte van de OT2 bis. De kaders zijn samengesteld als volgt: - directiekader: één gerechtelijk directeur, één beleidsadviseur en één directiesecretaris; - operationele coördinatie en leiding (inclusief intelligence): 16; - operationele ondersteuning: 12; - labo: 16; - opsporingsafdelingen: 67.


Il convient de constater à cet égard que siègent aux comités de négociation et de concertation pour les greffiers, référendaires et juristes de parquet de l'ordre judiciaire, non seulement les organisations syndicales agréées qui siègent au comité commun à l'ensemble des services publics, mais également les organisations syndicales agréées qui défendent les intérêts soit de toutes les catégories de greffiers de l'ordre judiciaire, soit des référendaires près la Cour de cassation, soit de tous les référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux, soit de toutes les catégories de personnel ...[+++]

Op dat vlak dient te worden vastgesteld dat niet alleen de erkende vakorganisaties die zitting hebben in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, zitting hebben in de onderhandelings- en overlegcomités voor de griffiers, referendarissen en parketjuristen van de rechterlijke orde, maar ook de erkende vakorganisaties die de belangen verdedigen van hetzij al de categorieën van griffiers van de rechterlijke orde, hetzij de referendarissen bij het Hof van Cassatie, hetzij al de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken, hetzij alle hier opgesomde categorieën van personeel samen, zij het slechts als zij een ...[+++]


2° sans préjudice du 1°, les organisations syndicales agréées qui, à la fois : a) défendent les intérêts, soit de toutes les catégories de greffiers de l'Ordre judiciaire, soit les référendaires près la Cour de cassation, soit de tous les référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux, soit de toutes les catégories de personnel énumérées ci-dessus; b) comptent un nombre d'affiliés cotisants qui représente au moins 25 pour cent de l'ensemble des personnes composant ...[+++]

2° onverminderd het 1°, de erkende vakorganisaties die tegelijk : a) de belangen verdedigen van hetzij al de categorieën van griffiers van de Rechterlijke Orde, hetzij de referendarissen bij het Hof van Cassatie, hetzij al de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken, hetzij alle hier opgesomde categorieën van personeel samen; b) een aantal bijdrageplichtige leden tellen dat ten minste 25 % vertegenwoordigt van het totaal aantal personen die elke personeelsgroep die zij vertegenwoordigen, samenstelt ».


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]


4. Les CIA sont uniquement composés de membres du personnel de la police intégrée, soit du personnel de la police locale, soit du personnel de la police fédérale, provenant tant du pilier judiciaire (DGJ) que du pilier administratif (DGA).

4. De AIK’s zijn uitsluitend samengesteld uit personeel van de geïntegreerde politie, enerzijds personeel van de lokale politie, anderzijds personeel van de federale politie, zowel afkomstig van de gerechtelijke zuil (DGJ) als de administratieve zuil (DGA).


3.1. La commission interne d'accompagnement se compose actuellement de dix personnes : trois fonctionnaires généraux, le responsable du service du personnel, un fonctionnaire ne faisant pas partie du comité de concertation de base, les deux directeurs de la formation, trois membres des organisations syndicales représentatives et la responsable en matière d'égalité des chances, soit six femmes et cinq hommes.

3.1. De interne begeleidingscommissie telt vandaag 10 personen : 3 opperambtenaren, de verantwoordelijke van de personeelsdienst, 1 ambtenaar die geen deel uitmaakt van het basisoverlegcomité, de 2 vormingsdirecteurs, 3 leden van de representatieve vakorganisaties en de verantwoordelijke inzake gelijke kansen, dus 6 vrouwen en 5 mannen.


Une grande partie des membres du personnel de l’AFSCA se compose toutefois d itinérants (595 sur 1326 soit 44,9 %) pour lesquels le travail à domicile est indissociablement lié à leurs activités et fait partiellement partie de leurs activités habituelles.

Een groot deel van het personeel van het FAVV bestaat echter uit reizende personeelsleden (595 op 1326 of 44,9 %) waarvan het thuiswerk onlosmakelijk met hun activiteiten verbonden is en deel uitmaakt van hun gewone activiteiten.


Quoi qu’il en soit, un tel organisme ou personnel chargé de la certification peut retirer temporairement ce composant à des fins d’entretien, afin de faciliter l’accès au composant, sauf lorsque ce retrait rend nécessaires d’autres opérations d’entretien auxquelles ne s’appliquent pas les dispositions du présent paragraphe.

Een dergelijke organisatie of certificeringspersoneel mag een dergelijk onderdeel voor onderhoud nochtans tijdelijk demonteren om de toegang tot het onderdeel te vergemakkelijken, tenzij de demontage extra onderhoudswerk doet ontstaan waarin de bepalingen van deze paragraaf niet voorzien.


Le budget de fonctionnement proprement dit du Sénat est composé des quatre grands postes suivants : la rémunération des sénateurs (y compris les sénateurs de Communauté) et des anciens sénateurs, ce qui correspond à 20,53% du budget ; le personnel politique d'appui des sénateurs et des groupes politiques, soit 28 ; 87% du budget ; le personnel statutaire du Sénat, soit 41,02% du budget et, enfin, les frais de fonctionnement de l ...[+++]

De vier grote onderdelen van de eigenlijke werkingsmiddelen van de Senaat zijn: de vergoeding van de senatoren, inbegrepen de gemeenschapssenatoren, en de gewezen senatoren, goed voor 20,53% van de begroting; het politieke personeel ter ondersteuning van de senatoren en de fracties, goed voor 28,87%; het statutaire personeel van de Senaat, goed voor 41,02%; de werkingskosten van de instelling en de kosten voor bilaterale en multilaterale betrekkingen, goed voor respectievelijk 8,19% en 1,40% van de begroting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel composant soit ->

Date index: 2024-12-19
w