Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultation par scrutin secret du personnel concerné
Personnels concernés par les exercices

Traduction de «personnel concernés bénéficient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention sur les relations personnelles concernant les enfants

Verdrag inzake contact van en met kinderen


personnels concernés par les exercices

bij de oefening betrokken personeel | exercise community


assurer la liaison avec le personnel concerné par une présentation visuelle

samenwerken met de juiste medewerkers om etalages te maken


consultation par scrutin secret du personnel concerné

het betrokken personeel raadplegen bij geheime stemming


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêt de la Cour de justice du 9 novembre 2010 dans les affaires jointes C-92/09 et 93/09 Volker und Markus Scheke et Eifert a déclaré non valables l'article 42, point 8 ter), et l'article 44 bis du règlement (CE) no 1290/2005 et le règlement (CE) no 259/2008 de la Commission à l'égard des personnes physiques bénéficiant des Fonds; ces dispositions imposent l'obligation de publier des données personnelles concernant chaque bénéficiaire, sans opérer de distinction selon des critères pertinents, tels que les périodes pendant lesquell ...[+++]

In zijn arrest van 9 november 2010 in de gevoegde zaken C-92/09 en 93/09 Volker und Markus Scheck GbR en Hartmut Eifert tegen Land Hessen heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie artikel 42, punt 8 ter, en artikel 44 bis van Verordening(EG) nr. 1290/2005 en Verordening (EG) nr. 259/2008 van de Commissie ongeldig verklaard voor zover deze bepalingen ten aanzien van natuurlijke personen die steun uit de fondsen hebben ontvangen, voorzien in de verplichte bekendmaking van persoonsgegevens over iedere begunstigde, zonder dat daarbij een onderscheid wordt gemaakt op basis van relevante criteria, zoals de tijdvakken waarin deze personen ...[+++]


[67] Par exemple, les chiffres à partir de 2001 concernant le financement des programmes de doctorat en France indiquent que 36 % des candidats ont recours à des sources de financement personnelles; 33 % bénéficient d'une bourse accordée par les ministères, les régions et des associations; 7 % sont financés par des sources provenant d'un pays étranger ou par les bourses de l'UE; 20 % travaillent déjà et 4 % sont financés dans le cadre d'une convention industrielle (contrat CIFRE).

[67] Zo komt uit de cijfers voor 2001 betreffende de financiering van doctoraalprogramma's in Frankrijk naar voren dat 36% van de doctoraalkandidaten op persoonlijke financieringsbronnen is aangewezen; 33% heeft een subsidie van ministeries, regio's, verenigingen; 7% wordt gefinancierd uit bronnen in het buitenland of door EU-beurzen; 20% heeft reeds een baan en 4% wordt gefinancierd uit hoofde van een industriële overeenkomst (CIFRE-contract); JJ.


Dans un souci de clarté, il faudrait préciser que les membres du personnel concernés continuent de bénéficier du « montant » de leur indemnité.

Ter wille van de duidelijkheid zou gepreciseerd moeten worden dat de betrokken personeelsleden het "bedrag" van hun vergoeding blijven genieten.


La ministre déclare que les membres du personnel concernés bénéficient déjà dans la législation actuelle de garanties à cet égard par le biais d'un régime particulier de licenciement.

De minister verklaart dat ook in de huidige wetgeving ter zake waarborgen zijn ingebouwd voor de betrokken personeelsleden via een bijzondere ontslagregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre déclare que les membres du personnel concernés bénéficient déjà dans la législation actuelle de garanties à cet égard par le biais d'un régime particulier de licenciement.

De minister verklaart dat ook in de huidige wetgeving ter zake waarborgen zijn ingebouwd voor de betrokken personeelsleden via een bijzondere ontslagregeling.


"Art. 35. Les membres de l'équipe d'intervention affectés à la fonction de protection des agents, des infrastructures et des biens du service de renseignement et de sécurité concerné bénéficient du régime de responsabilité civile et d'assistance en justice prévu aux articles 91 à 98 de la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel de la Défense, dans la loi du 10 février 2003 relative à la responsabilité des et pour les membres du personnel au service des personnes publiques et dans l'arrêté royal du 16 mars 2006 relatif à ...[+++]

"Art. 35. Voor de leden van het interventieteam aan wie opdrachten tot bescherming van de agenten, de infrastructuur en de goederen van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst zijn toevertrouwd, geldt het stelsel van burgerlijke aansprakelijkheid en rechtshulp voorzien in de artikelen 91 tot 98 van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het personeel van Defensie, in de wet van 10 februari 2003 betreffende de aansprakelijkheid van en voor personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen en in het koninklijk besluit van 16 maart 2006 betreffende de rechtshulp aan de personeelsleden van bepaalde overheidsdienst ...[+++]


S'il s'avère lors de la reprise des membres du personnel, visés à l'alinéa premier, que ceux-ci bénéficient d'une rétribution pécuniaire plus élevée que celle applicable pour la même fonction auprès de l'Autorité flamande, les membres du personnel concernés conservent la rétribution applicable au moment de la reprise, sans porter préjudice aux mécanismes légaux quant à l'ajustement des salaires à l'évolution des prix à la consommat ...[+++]

Als bij de overname van de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, blijkt dat ze een hogere geldelijke verloning genieten dan wat voor dezelfde functie bij de Vlaamse overheid van toepassing is, behouden de betrokken personeelsleden de verloning die op het moment van de overname geldt, zonder afbreuk te doen aan de wettelijke mechanismen inzake de aanpassing van de lonen aan de evolutie van de consumptieprijzen, tot op het ogenblik dat de verloning overeenstemt met de lonen die gelden voor eenzelfde functie.


Afin de pouvoir bénéficier de cette dispense, le membre du personnel introduit une demande écrite auprès de l’autorité compétente (en ce qui concerne la police locale, le chef de corps ou l’autorité qu'il désigne; en ce qui concerne la police fédérale, le commissaire général, les directeurs généraux ou l’autorité qu'ils désignent), qui dispose d'un délai de 3 mois pour faire au membre du personnel une proposition écrite sur un régime de travail ne comportant que des prest ...[+++]

Om van deze vrijstelling te kunnen genieten moet het personeelslid een schriftelijk verzoek indienen bij de bevoegde overheid (wat de lokale politie betreft: de korpschef of de door hem aangewezen overheid; wat de federale politie betreft, de commissaris-generaal, de directeurs-generaal of de door hen aangewezen overheid), die over een termijn 3 maanden beschikt om de betrokkene schriftelijk een arbeidsregeling voor te stellen die uitsluitend overdag geplande prestaties omvat en die overeenstemt met zijn graad en ambt.


Pour pouvoir bénéficier de ce régime d'imposition, il doit être établi que le membre du personnel concerné est un non-résident et que son détachement ou son emploi en Belgique revêt un caractère temporaire.

Om van dit aanslagstelsel te kunnen genieten, moet vaststaan dat het betrokken personeelslid niet-inwoner is en dat zijn detachering of tewerkstelling in België van tijdelijke aard is.


Les membres du personnel concernés ayant indûment bénéficié de l'allocation à concurrence de 100% se sont vu imposer la régularisation de la situation, c'est-à-dire le remboursement des 75%.

De personeelsleden die ten onrechte de volledige toelage hebben ontvangen, hebben dus 75% moeten terugbetalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel concernés bénéficient ->

Date index: 2021-03-15
w