Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désignation de personnel
Les membres sont désignés à titre personnel
Membre du personnel contractuel
Personnel contractuel
Personnel contractuel subsidié
Personnel externe
Personnel non statutaire

Vertaling van "personnel contractuel désignés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]


membre du personnel contractuel

contractueel personeelslid


personnel contractuel subsidié

gesubsidieerde contractuëlen




les membres sont désignés à titre personnel

de leden worden benoemd in hun persoonlijke hoedanigheid


désignation de personnel

personele invulling,personele bezetting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° les mots « membre du personnel contractuel » désignent le membre du personnel contractuel transféré d'un Service public fédéral ou d'un organisme d'intérêt public vers les services du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou un organisme d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale.

2° slaat het woord "contractueel personeelslid" op een contractueel personeelslid die overgeheveld wordt van een federale overheidsdienst of een instelling van openbaar nut naar de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of een instelling van openbaar nut van de Brussels Hoofdstedelijke Gewest.


Art. 2. Dans le présent arrêté : 1. l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale est dénommé « le statut »; 2. le mot « membre du personnel contractuel » désigne le membre du personnel contractuel transféré d'un Service public fédéral ou d'un organisme d'intérêt public fédéral vers les Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capital ...[+++]

Art. 2. In dit besluit : 1. wordt het besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad « het statuut » genoemd; 2. verstaat men onder het woord « contractueel personeelslid » het contractueel personeelslid overgeheveld van een Federale Overheidsdienst of een federale instelling van openbaar nut naar de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad.


Art. 16. Sans préjudice des règles qui leur sont applicables selon le régime du secteur privé, les membres du personnel contractuel absents pour cause de maladie sont soumis au contrôle médical du service de contrôle médical désigné par le Conseil d'administration, selon les modalités applicables au personnel statutaire.

Art. 16. Onverminderd de op hen van toepassing zijnde regels zoals deze gelden in de privésector, vallen wegens ziekte afwezige contractuele personeelsleden onder het medisch toezicht van de door de Raad van Bestuur daartoe aangestelde medische controledienst volgens de voor de ambtenaren bestaande regeling.


Pour l'application du présent article, il faut entendre par le membre du personnel compétent, le fonctionnaire statutaire ou contractuel désigné à cet effet par le Gouvernement».

Voor de toepassing van dit artikel, wordt onder het bevoegde personeelslid verstaan : de statutaire of contractuele ambtenaar daartoe aangeduid door de Regering».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art 3. L'article 3 du même arrêté est complété par les mots « et aux membres du personnel contractuel des services administratifs à comptabilité autonome, ci-après dénommés SACA, désignés à cet effet par l'autorité compétente».

Art 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden "en aan de leden van het contractueel personeel van de administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie, hierna "ABDA" genoemd, die daartoe door de bevoegde overheid worden aangewezen".


Art. 2. Le membre du personnel susmentionné est désigné pour signer les contrats de travail des membres du personnel contractuel du Musée Royal de l'Armée et d'Histoire militaire.

Art. 2. Het hogervermelde personeelslid is aangewezen om de arbeidsovereenkomsten voor contractuele personeelsleden van het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis te ondertekenen.


Art. 15. Dans le chapitre III du même décret, inséré par l'article 10, il est inséré un article 15 rédigé comme suit : « Art. 15. Le Gouvernement désigne les membres du personnel contractuel et agents chargés du contrôle du respect de l'obligation d'audit énergétique.

Art. 15. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet, ingevoegd bij artikel 10, wordt een artikel 15 ingevoegd, luidend als volgt : " Art. 15. De Regering wijst de contractuele personeelsleden en ambtenaren aan die belast zijn met de controle op de naleving van de verplichting tot uitvoering van energie-audits.


Les membres du personnel contractuel ou agents doivent remplir, au moins, les conditions suivantes pour pouvoir être désignés par le Gouvernement : 1° n'avoir subi aucune condamnation pénale; 2° disposer d'un certiIcat d'enseignement secondaire supérieur.

Om door de Regering aangewezen te kunnen worden, moeten de contractuele personeelsleden of de ambtenaren minstens de volgende voorwaarden vervullen : 1° geen strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen; 2° beschikken over een certificaat van het hoger secundair onderwijs.


L'entreprise conserve l'audit énergétique pendant dix ans et le fournit, sur simple demande, aux membres du personnel contractuel et agents désignés en vertu de l'article 15».

De onderneming bewaart de energie-audit tijdens zes jaar en maakt bedoelde audit op gewoon verzoek over aan de contractuele personeelsleden en ambtenaren aangewezen krachtens artikel 15".


L'arrêté royal du 4 novembre 2013 relatif à la désignation à titre d'intérim des conservateurs des hypothèques au SPF Finances prévoit, à terme, une révision du statut de ces personnes et partant, de l'ancien statut juridique dont relève aujourd'hui le personnel contractuel mis à leur disposition.

In het koninklijk besluit van 4 november 2013 betreffende de aanstelling ad interim van hypotheekbewaarder bij de FOD Financiën, wordt bepaald dat op termijn het statuut van de hypotheekbewaarders zal worden herzien en bijgevolg ook de oude rechtstoestand waarin de contractuele personeelsleden van de hypotheekbewaarders zich heden bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel contractuel désignés ->

Date index: 2023-02-16
w