Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul des écarts sur coûts préétablis
Calcul du coût réel
Calcul du prix de revient réel
Calcul du prix réel
Contrôle a posteriori
Coût réel
Coût réel de l'absence d'action
Coût réel net

Traduction de «personnel coûts réels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcul du coût réel | calcul du prix de revient réel | calcul du prix réel

nacalculatie


Calcul a posteriori du prix de revient sur la base des coûts réels | calcul des écarts sur coûts préétablis | contrôle a posteriori

nacalculatie


coût réel de l'absence d'action

kosten in geval van non-activiteit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seuls les frais en personnel (coûtsels pour le personnel du projet, y compris les salaires réels, les cotisations sociales et les autres frais statutaires ou légaux et réglementaires, à condition que ces coûts reflètent la politique salariale habituelle du bénéficiaire final) et les coûts indirects (jusqu'à 15 % des coûts de personnel directement éligibles) sont éligibles dans le cadre du présent appel».

Enkel personeelskosten (werkelijke kosten voor personeel van het project, met inbegrip van de eigenlijke salarissen, sociale zekerheidsbijdragen en andere statutaire of wettelijke en reglementaire kosten, mits deze kosten het gebruikelijke loonbeleid van de eindbegunstigde weerspiegelen) en indirecte kosten (max 15 % van de subsidiabele directe personeelskosten) zijn subsidiabel in het kader van deze oproep".


Seuls les frais en personnel (coûtsels pour le personnel du projet, y compris les salaires réels, les cotisations sociales et les autres frais statutaires ou légaux et réglementaires, à condition que ces coûts reflètent la politique salariale habituelle du bénéficiaire final) et les coûts indirects (jusqu'à 15 % des coûts de personnel directement éligibles) sont éligibles dans le cadre du présent appel.

Enkel personeelskosten (werkelijke kosten voor personeel van het project, met inbegrip van de eigenlijke salarissen, sociale zekerheidsbijdragen en andere statutaire of wettelijke en reglementaire kosten, mits deze kosten het gebruikelijke loonbeleid van de eindbegunstigde weerspiegelen) en indirecte kosten (max 15% van de subsidiabele directe personeelskosten) zijn subsidiabel in het kader van deze oproep.


Seuls les frais en personnel (coûtsels pour le personnel du projet, y compris les salaires réels, les cotisations sociales et les autres frais statutaires ou légaux et réglementaires sont éligibles, à condition que ces coûts reflètent la politique salariale habituelle du bénéficiaire final) et les coûts indirects (jusqu'à 15 % des coûts de personnel directement éligibles) sont éligibles dans le cadre du présent appel.

Enkel personeelskosten (werkelijke kosten voor personeel van het project, met inbegrip van de eigenlijke salarissen, sociale zekerheidsbijdragen en andere statutaire of wettelijke en reglementaire kosten, zijn subsidiabel, mits deze kosten het gebruikelijke loonbeleid van de eindbegunstigde weerspiegelen) en indirecte kosten (max 15% van de subsidiabele directe personeelskosten) zijn subsidiabel in het kader van deze oproep.


Cette aide financière est constituée d'une part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris) des membres du personnel bénéficiant de la non-activité préalable à la pension et d'autre part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris mais hors les autres allocations et indemnités) des membres du personnel remplissant les conditions pour pouvoir bénéficier de la non-activité, mais qui font le choix de continuer à travailler plus longtemps.

Deze financiële steun bestaat, enerzijds, uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage) van de personeelsleden die de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering genieten en, anderzijds, uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage maar met uitsluiting van de andere toelagen en vergoedingen) van de personeelsleden die aan de voorwaarden voldoen om aanspraak te maken op de non-activiteit maar die ervoor kiezen om langer te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette aide financière est constituée d'une part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris) des membres du personnel bénéficiant de la non-activité préalable à la pension et d'autre part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris mais hors les autres allocations et indemnités) des membres du personnel remplissant les conditions pour pouvoir bénéficier de la non-activité mais qui font le choix de continuer à travailler plus longtemps.

Deze financiële steun bestaat enerzijds uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage) van de personeelsleden die genieten van de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering en anderzijds uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage maar met uitsluiting van de andere toelagen en vergoedingen) van de personeelsleden die aan de voorwaarden voldoen om te kunnen genieten van de non-activiteit maar die ervoor kiezen om langer te werken.


Art. 25. § 1. Les coûts réels du personnel affecté au projet, c'est-à-dire les salaires réels, les cotisations de sécurité sociale et autres frais statutaires ou légaux et réglementaires, sont éligibles pour autant qu'ils correspondent à la politique habituelle du bénéficiaire final en matière de rémunération.

Art. 25. § 1. De werkelijke kosten voor personeel van het project, met inbegrip van de eigenlijke salarissen, sociale zekerheidsbijdragen en andere statutaire of wettelijke en reglementaire kosten, zijn subsidiabel mits deze kosten het gebruikelijke loonbeleid van de eindbegunstigde weerspiegelen.


Cette aide financière est constituée d'une part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris) des membres du personnel bénéficiant de la non-activité préalable à la pension et d'autre part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris mais hors les autres allocations et indemnités) des membres du personnel remplissant les conditions pour pouvoir bénéficier de la non-activité mais qui font le choix de continuer à travailler plus longtemps.

Deze financiële steun bestaat enerzijds uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage) van de personeelsleden die genieten van de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering en anderzijds uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage maar met uitsluiting van de andere toelagen en vergoedingen) van de personeelsleden die aan de voorwaarden voldoen om te kunnen genieten van de non-activiteit maar die ervoor kiezen om langer te werken.


Frais de personnel : seuls les coûts réels du personnel affecté au projet sont éligibles. Frais pour des conférences ou des séminaires : seuls les coûts réels sont éligibles. Frais liés au groupe cible : seuls les coûts réels sont éligibles. Coûts indirects : ces coûts ne peuvent dépasser 7 % des coûts directs éligibles ou 15 % des coûts salariaux directs éligibles.

Personeelskosten : enkel werkelijke kosten voor personeel van het project zijn subsidiabel Kosten voor conferenties en seminaries : enkel werkelijke kosten zijn subsidiabel Kosten gelinkt aan de doelgroep : enkel werkelijke kosten zijn subsidiabel Indirecte kosten : deze mogen maximum 7 % van de subsidiabele directe kosten of 15 % van de subsidiabele directe loonkosten bedragen.


Frais de personnel : seuls les coûts réels du personnel affecté au projet sont éligibles. Frais pour des conférences ou des séminaires : seuls les coûts réels sont éligibles.

Personeelskosten : enkel werkelijke kosten voor personeel van het project zijn subsidiabel Kosten voor conferenties en seminaries : enkel werkelijke kosten zijn subsidiabel Kosten gelinkt aan de doelgroep : enkel werkelijke kosten zijn subsidiabel.


· coûts de personnel: imputation de coûts moyens ou inscrits au budget (au lieu de coûts réels), absence d’enregistrement adéquat du temps consacré au programme, imputation de postes inéligibles (coûts afférents au propriétaire/à l’exploitant de la PME).

· personeelskosten: gemiddelde of gebudgetteerde kosten aanrekenen (in plaats van werkelijke kosten), niet bijhouden van passende gegevens over de aan het programma bestede tijd, aanrekenen van niet-subsidiabele elementen (kosten eigenaar-bedrijfsleider van de kmo).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel coûts réels ->

Date index: 2023-10-21
w