La partie requérante fait grief à la disposition attaquée de mettre les cotisations patronales complémentaires dues à titre de responsabilisation individuelle et relat
ives aux membres du personnel des zones de secours à charge des communes composant la
zone de secours et non à charge de la
zone elle-même, ce qui entraînerait une discrimination entre ces communes, devant s'acquitter de ces cotisations alors qu'elles n'ont pas la qualité d'employeur de ces membres du personnel, et toutes les autres administrations locales soumises au pa
...[+++]iement des mêmes cotisations relativement aux membres du personnel dont elles sont les employeurs.De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling de aanvullende werkgeverspensioenbijdragen die verschuldigd zijn voor de individuele responsabilisering en me
t betrekking tot de personeelsleden van de hulpverlenings
zones, ten laste te leggen van de gemeenten die de hulpverlenings
zone samenstellen en niet ten laste te leggen van de
zone zelf, hetgeen een discriminatie zou teweegbrengen tussen die gemeenten, die die bijdragen moeten betalen terwijl zij niet de hoedanigheid van werkgever van die personeelsleden he
...[+++]bben, en alle andere plaatselijke besturen die zijn onderworpen aan de betaling van dezelfde bijdragen met betrekking tot de personeelsleden van wie zij de werkgever zijn.