La disposition vise à étendre la mission de contrôle du Comité
R, d'une part, aux services relevant d'autorités publiques et militaires belges dont les membres ont reçu la compétence de rechercher, recue
illir, conserver et traiter des données personnelles ainsi que des renseignements aux fins d'assurer des missions de sûreté militaire et de sécurité publique et, d'autre part, aux personnes physiques ou morales qui, sur le territoire national, exercent comme activité, celle de rechercher, recue
illir, conserver et ...[+++]traiter des données personnelles ainsi que des renseignements aux fins d'assurer des missions de sûreté et de sécurité des personnes, de bâtiments, d'installations, d'informations et de communications et qui sont, à cet effet, assimilées à des services de renseignements et de sécurité pour l'application de la loi.Deze
bepaling heeft als doel de toezichtstaken van het Comité I uit te breiden, enerzijds, tot de diensten die ressorteren onder de Belgische burgerlijke en militaire overheden en waarvan de leden de bevoegdheid hebben gekregen om persoonlijke gegevens en inlichtingen in te winnen, te verzamelen, te bewaren en te verwerken teneinde opdrachten van militaire en openbare veiligheid te volbrengen en, anderzijds,
tot de natuurlijke personen of de rechtspersonen die zich, op het nationale grondgebied, bezighouden met het inwinnen, verzamele
...[+++]n, bewaren en verwerken van persoonlijke gegevens en inlichtingen teneinde veiligheidsopdrachten te vervullen met betrekking tot personen, gebouwen, installaties, informatie en communicatie en die uit dit oogpunt en wat de toepassing van de wet betreft, zijn gelijkgesteld met inlichtingen- en veiligheidsdiensten.