9. demande au gouvernement militaire birman de se conformer à l'accord passé avec le secrétaire général des Nations unies en vue de permettre aux livraisons et aux travailleurs de
l'aide humanitaire internationale d'accéder librement aux régions affectées par le cyclone Nargis et de pleinement coopérer avec la communauté internationale pour l'évalu
ation des besoins; prie les autorités birmanes de cesser leur i
ngérence officielle dans ...[+++] la livraison de l'aide et de collaborer pleinement avec les organisations humanitaires; 9. roept de regering van Birma op zich te houden aan de overeenkomst die is gesloten met de secretaris-generaal van de V
N om internationale humanitaire werkers en hulpgoederen ongehinderd toe te laten tot de gebieden die door de cycloon Nargis zijn getroffen,
en volledig met de internationale gemeenschap samen te werken bij het beoordelen van de behoefte aan hulp; dringt er bij de Birmese autoriteiten op aan om op te houden met de officiële bemoeienis met de levering van steun en volledig
met de humanitaire ...[+++]organisaties samen te werken;