Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel des prisons sera augmentée " (Frans → Nederlands) :

La prime de fin d’année indexée de tous les membres du personnel des prisons sera augmentée de 333 euros à partir de l’année prochaine.

De geïndexeerde eindejaarstoelage van alle personeelsleden in de gevangenissen wordt van volgend jaar af met 333 euro verhoogd.


4. Le respect de la législation relative à l'emploi des langues pose souvent problème dans les prisons bruxelloises. a) Comment le respect de cette législation sera-t-il assuré dans la future prison? b) De quelles compétences linguistiques devra disposer le personnel? c) Le bilinguisme sera-t-il exigé?

4. De naleving van de taalwet blijkt in Brusselse gevangenissen vaak een probleem. a) Hoe zal de naleving van de taalwetgeving in deze gevangenis gehandhaafd worden? b) Over welke taalvaardigheden zal het personeel dienen te beschikken? c) Zal een tweetaligheidsvereiste worden opgelegd?


Les mécanismes élaborés par l'autorité fédérale pour remédier au problème sont peut-être insuffisants, mais le corps de sécurité qui sera constitué par la ministre de la Justice permettra de ne plus devoir solliciter le personnel de police, par exemple pour le transport de détenus de la prison et vers la prison.

De door de federale overheid uitgewerkte mechanismen om hieraan te remediëren, zijn misschien ontoereikend, maar het veiligheidscorps dat door de minister van Justitie zal worden opgericht, zal ertoe leiden dat politiemensen niet meer moeten worden ingezet voor bijvoorbeeld het transport van gedetineerden van en naar de gevangenissen.


Les mécanismes élaborés par l'autorité fédérale pour remédier au problème sont peut-être insuffisants, mais le corps de sécurité qui sera constitué par la ministre de la Justice permettra de ne plus devoir solliciter le personnel de police, par exemple pour le transport de détenus de la prison et vers la prison.

De door de federale overheid uitgewerkte mechanismen om hieraan te remediëren, zijn misschien ontoereikend, maar het veiligheidscorps dat door de minister van Justitie zal worden opgericht, zal ertoe leiden dat politiemensen niet meer moeten worden ingezet voor bijvoorbeeld het transport van gedetineerden van en naar de gevangenissen.


Ce paragraphe stipule que la peine sera d’un mois à deux ans de prison quand, étant donné la faible quantité de drogue en possession de l’utilisateur, il apparaît de manière non équivoque que la possession de drogue est destinée à un usage personnel.

Deze paragraaf bepaalt dat een gevangenisstraf van één maand tot twee jaar wordt opgelegd indien uit de beperkte hoeveelheid drugs die de gebruiker in zijn bezit heeft, ondubbelzinnig blijkt dat de drugs voor persoonlijk gebruik zijn bestemd.


5. a) Ces kits ont-ils déjà fait l'objet d'une première évaluation? b) Quels sont les projets d'avenir? c) Leur utilisation sera-t-elle généralisée? d) Le département de la Justice entend-il acquérir des kits supplémentaires? e) Toutes les prisons seront-elles dorénavant dotées d'un tel kit mobile? f) Du personnel supplémentaire est-il formé à l'utilisation de ces kits?

5. a) Is er al een eerste evaluatie achter de rug? b) Wat brengt de toekomst? c) Wordt dit toestel veralgemeend? d) Komen er meer toestellen? e) Zal elke gevangenis zo'n toestel krijgen? f) Wordt er verder personeel opgeleid om hiermee om te gaan?


c) et d) Vu les crédits supplémentaires, approuvés fin 2004 par le Conseil des ministres pour renforcer l'effectif du personnel de certains centres, la capacité d'accueil maximale sera augmentée en septembre 2005 :

c) en d) Gelet op de bijkomende kredieten, eind 2004 goedgekeurd door de Ministerraad om het personeelsbestand van bepaalde centra te verhogen, zal de maximale opvangcapaciteit in september 2005 uitgebreid worden. Wat betreft :


Leur subvention de personnel sera augmentée de manière à ce qu'elle permette de financer 2,5 équivalents temps plein théoriques (ETPt) au barème de référence visé à l'annexe 3.

Hun personeelstoelage wordt verhoogd om 2,5 theoretische voltijdse equivalenten (ETPt)te financieren tegen de referentieschaal bedoeld in bijlage 3.


Pour les hôpitaux retenus sur base de critères déterminés par le Ministre qui a le budget des moyens financiers dans ses attributions, la Sous-partie B4 sera augmentée d'un montant forfaitaire de 18.592,01 EUR (valeur au 1 janvier 2002) pour un membre de personnel chargé d'un caseload actif d'au moins 10 patients qui doivent être suivis de manière permanente et systématique selon le modèle visé au premier parag ...[+++]

Voor de ziekenhuizen die in aanmerking komen op grond van de criteria bepaald door de Minister die het budget van financiële middelen onder zijn bevoegdheid heeft, wordt Onderdeel B4 vermeerderd met een forfaitair bedrag van 18.592,01 EUR (waarde op 1 januari 2002) voor een personeelslid, belast met een actieve caseload van minstens 10 patiënten, die permanent en systematisch gevolgd moeten worden volgens het in het eerste lid bedoelde model.


À cet effet, un schéma sera établi par prison, par collaborateur au sein de chaque catégorie de collaborateurs - direction, personnel de surveillance, techniciens - de sorte que chaque prison puisse résorber à son propre rythme l'arriéré de jours de congé existant.

Daarvoor zal per gevangenis, per medewerker binnen elke categorie van medewerkers - directie, bewakingspersoneel, technici - een tijdschema worden opgesteld zodat elke gevangenis op een eigen tempo de bestaande verlofachterstand kan wegwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel des prisons sera augmentée ->

Date index: 2021-06-10
w