Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «personnel doit poser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension com ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communication des vacances d'emploi comprend une description précise des emplois offerts et mentionne la forme et le délai dans lesquels un membre du personnel doit poser sa candidature, ainsi que les conditions pour être admissible à une nomination à titre définitif.

De mededeling van de vacante betrekkingen bevat een duidelijke omschrijving van de aangeboden betrekkingen en vermeldt de vorm waarin en de termijn waarbinnen een personeelslid moet kandideren, evenals de voorwaarden om in aanmerking te komen voor een vaste benoeming.


En ce qui concerne la flexibilité du personnel, le ministre reconnaît que le bilinguisme pourrait poser un problème au sein des effectifs actuels de l'IBPT et de l'ensemble des candidats potentiels et qu'une dérogation doit être prévue en ce qui concerne les aptitudes linguistiques.

Wat de flexibiliteit van het personeel betreft, geeft de minister toe dat binnen het huidige bestand van het BIPT en het veld van de potentiële kandidaten de tweetaligheid een probleem zou kunnen stellen en dat derhalve een afwijking moet worden voorzien qua taalvaardigheid.


Il doit pouvoir poser un choix personnel et libre en tant que consommateur.

Dit blijft zijn persoonlijke, vrije keuze als consument.


L'extraction de données sanitaires doit toutefois être effectuée conformément aux exigences légales, y compris en matière de protection des données personnelles, et peut poser des problèmes d'ordre éthique, notamment en ce qui concerne le respect du principe du consentement éclairé et explicite le cas échéant, par exemple si le patient n'a pas expressément autorisé l'utilisation de ses données personnelles à des fins de recherche lorsqu'on lui a demandé son consentement.

De datamining van gezondheidsgegevens moet echter overeenkomstig de juridische vereisten gebeuren, onder meer ten aanzien van de bescherming van persoonsgegevens, en kan aanleiding geven tot ethische kwesties, met name ten aanzien van de eerbiediging van het beginsel van geïnformeerde en uitdrukkelijke toestemming, wanneer dat van belang is, bijvoorbeeld wanneer de patiënt geen uitdrukkelijke toestemming heeft verleend voor het gebruik van zijn persoonsgegevens voor onderzoeksdoeleinden toen hem daarom werd gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication des vacances d'emploi comprend une description précise des emplois offerts et mentionne la forme et le délai dans lesquels un membre du personnel doit poser sa candidature, ainsi que les conditions pour être admissible à une nomination à titre définitif.

De mededeling van de vacante betrekkingen bevat een duidelijke omschrijving van de aangeboden betrekkingen en vermeldt de vorm waarin en de termijn waarbinnen een personeelslid moet kandideren, evenals de voorwaarden om in aanmerking te komen voor een vaste benoeming.


Le membre du personnel ne doit pas poser sa candidature pour cette nomination à titre définitif.

Het personeelslid hoeft zich geen kandidaat te stellen voor deze vaste benoeming.


À tous les stades de la procédure, le conseil juridique du demandeur doit avoir la possibilité d'assister à tout entretien personnel, de formuler des observations et de poser des questions .

Tijdens alle fasen van de procedure moet de rechtskundig raadsman of adviseur van de asielzoeker bij ieder persoonlijk onderhoud aanwezig kunnen zijn, opmerkingen kunnen maken en vragen kunnen stellen .


3. À tous les stades de la procédure, le conseil juridique du demandeur doit avoir la possibilité d'assister à tout entretien personnel, de formuler des observations et de poser des questions.

3. Tijdens alle fasen van de procedure moet de rechtskundig raadsman of adviseur van de asielzoeker bij ieder persoonlijk onderhoud aanwezig kunnen zijn, opmerkingen kunnen maken en vragen kunnen stellen.


3° il doit permettre aux membres représentant le personnel au sein du conseil d'entreprise ou, à défaut de celui-ci, aux membres de la délégation syndicale ou, à défaut de celle-ci, aux travailleurs, de poser des questions à propos du licenciement collectif envisagé et de formuler des arguments ou de faire des contre-propositions à ce sujet;

3° hij moet de leden die het personeel vertegenwoordigen in de ondernemingsraad of, bij ontstentenis ervan, de leden van de vakbondsafvaardiging of, bij ontstentenis ervan, de werknemers, de mogelijkheid bieden om vragen te stellen in verband met het voorgenomen collectief ontslag en om in dat verband argumenten te formuleren of tegenvoorstellen te doen;


Cette interview structurée avait pour but d'évaluer les relations interpersonnelles des candidats, leur manière de diriger, leur fonctionnement personnel et leurs compétences essentielles, c'est-à-dire un volet important de la méthodologie adoptée. a) A la suite de l'abandon de cette partie déterminante, ne doit-on pas se poser la question de savoir quel est le sens des mesures de compétences ainsi fortement tronquées? b) Et sur le plan de la gestion budgétaire, il me revient que le Selor a engagé 4 contractuels francophones et prévu ...[+++]

Doel van dat gestructureerd interview was de interpersoonlijke relaties van de kandidaten, hun manier van leiding geven, hun persoonlijk functioneren en hun essentiële competenties te evalueren. Het ging dus om een belangrijk onderdeel van de gebruikte methodologie. a) Rijst daarbij niet de vraag wat nog de waarde is van de competentiemeting, nu een essentieel onderdeel ervan is weggevallen? b) Naar verluidt zou Selor, om die interviews af te nemen, 4 Franstaligen met een arbeidsovereenkomst in dienst hebben genomen en zouden nog 6 Nederlandstaligen volgen.




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     personnel doit poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel doit poser ->

Date index: 2023-07-17
w