Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «personnel doit veiller » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'imp ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quiconque traite des données à caractère personnel doit veiller à obtenir le consentement avisé du détenteur du nom de domaine et respecter l'absence de droit sur les données privées.

Zij die zijn betrokken bij de verwerking van persoonlijke gegevens moeten ervoor zorgen dat de houder van de domeinnaam met kennis van zaken toestemming kan geven, en mogen geen rechten ontlenen aan het bezitten van dergelijke persoonlijke gegevens.


Dans les centres fermés, la situation est claire : les personnes qui y résident sont enfermées et le personnel doit veiller à ce qu'elles y restent.

In de gesloten centra is de situatie klaar : de personen die aldaar verblijven zijn opgesloten, en het personeel moet ze daar houden.


Dans les centres fermés, la situation est claire : les personnes qui y résident sont enfermées et le personnel doit veiller à ce qu'elles y restent.

In de gesloten centra is de situatie klaar : de personen die aldaar verblijven zijn opgesloten, en het personeel moet ze daar houden.


Du personnel doit alors être mobilisé pour veiller à l'évacuation des personnes présentes et le trafic ferroviaire devra être interrompu.

Er moet dan personeel worden ingezet voor de evacuatie van de aanwezige personen en het treinverkeer dient onderbroken te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition de ses travailleurs des espaces de travail et des équipements sociaux exempts de fumée de tabac; 2° n'interdit pas de fumer dans les espaces de travail, dans les équipements sociaux, ainsi que dans les moyens ...[+++]

Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de sociale voorzieningen, evenals in de vervoer ...[+++]


1. a) En effet, l'employeur qui procède à l'installation et à l'utilisation d'un tel système de surveillance doit en outre veiller à toute une série de mesures qui découlent de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (LVP) ainsi que de la réglementation relative aux travail.

1. a) De werkgever die een dergelijk monitoringsysteem installeert en gebruikt moet zich inderdaad ook houden aan een heel aantal maatregelen die voortvloeien uit de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna WPL) en uit de arbeidsreglementering.


La loi sur la protection des données à caractère personnel, « The Personal Data Protection Act Nº 101/2000 » prévoit toutes les garanties nécessaires et l'installation de l'instance de contrôle indépendante, « The Office for Personal Data Protection », qui doit veiller à l'application de la loi sur la protection des données à caractère personnel, a eu lieu en vertu de cette loi.

De wet op de bescherming van persoonsgegevens, « The Personal Data Protection Act Nº 101/2000 » voorziet alle noodzakelijke garanties en de onafhankelijke controle-instantie, de « The Office for Personal Data Protection », die over de toepassing van de wet op de bescherming van persoonsgegevens moet waken, is via deze wet gerealiseerd.


La loi sur la protection des données à caractère personnel, « The Personal Data Protection Act Nº 101/2000 » prévoit toutes les garanties nécessaires et l'installation de l'instance de contrôle indépendante, « The Office for Personal Data Protection », qui doit veiller à l'application de la loi sur la protection des données à caractère personnel, a eu lieu en vertu de cette loi.

De wet op de bescherming van persoonsgegevens, « The Personal Data Protection Act Nº 101/2000 » voorziet alle noodzakelijke garanties en de onafhankelijke controle-instantie, de « The Office for Personal Data Protection », die over de toepassing van de wet op de bescherming van persoonsgegevens moet waken, is via deze wet gerealiseerd.


S’ils sont exécutés à la main, le personnel doit veiller à bien se laver les mains.

Als dit met de hand gebeurt, moet het personeel de handen zeer zorgvuldig wassen.


En voici les conclusions : une attention particulière doit être apportée à la (re)valorisation de la fonction et de l'image de l'inspecteur de quartier ; la promotion de la fonction de police de quartier doit être stimulée ; la direction de la police locale doit accorder une attention suffisante à une politique qualitative en matière de personnel et de tâches pour la police de quartier ; les services d'appui de la police fédérale doivent veiller à la qual ...[+++]

Volgende conclusies werden getrokken: een bijzondere aandacht is nodig voor het (her)waarderen van de functie en van het imago van de wijkinspecteur; de promotie van de functie van wijkpolitie moet worden gestimuleerd; de lokale politieleiding moet voldoende aandacht hebben voor een kwalitatieve personeels- en taakinvulling van de wijkpolitie; de ondersteunende diensten van de federale politie moeten zorgen voor een kwaliteitsvolle selectie, opleiding en vorming in verband met wijkwerking; de administratieve tak ...[+++]




D'autres ont cherché : désastres     expériences de camp de concentration     torture     personnel doit veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel doit veiller ->

Date index: 2021-05-26
w