Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel doivent encore payer uniquement » (Français → Néerlandais) :

1. a) La situation actuelle est que tous les dossiers pour lesquels il y avait un retard de paiement (complet ou partiel) ont été transmis à l'ONSS, lequel est habilité à percevoir les montants qui n'ont pas encore été payés. b) 153 ALE (Agences locales pour l'Emploi) ont payé la totalité du montant dû; 62 ALE doivent encore payer la totalité ou une partie du montant dû. c) montants payés: 2.

1. a) Wat de stand van zaken betreft, is het zo dat alle dossiers met betalingsachterstand (geheel of gedeeltelijk) werden overgemaakt aan de RSZ die bevoegd is om de nog niet betaalde bedragen te innen. b) 153 PWA's (plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen) hebben het volledig verschuldigd bedrag betaald; 62 PWA's dienen nog het volledig of een deel van het verschuldigd bedrag te betalen. c) betaalde bedragen: 2.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et les lois des 22 août 2002, 27 décembre 2006, 26 mars 2007, 21 décembre 2007, 22 décembre 2008, 23 décembre 2009 et 19 mai 2010; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29 avril 2015 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut n ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 april 1997 en de wetten van 22 augustus 2002, 27 december 2006, 26 maart 2007, 21 december 2007, 22 december 2008, 23 december 2009 en 19 mei 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, ge ...[+++]


20 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel au sein du Domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier et du Domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier au Domaine politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation et au Domaine politique de l'Emploi et de l'Economie sociale suite à la rationalisation des fonctions d'aide à la gestion après la création de trois centres de services communs et le transfert à ces centres Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 novembre ...[+++]

20 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van personeelsleden binnen het Beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en van het Beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed naar het Beleidsdomein Economie, Wetenschap en Innovatie en naar het beleidsdomein Werk en Sociale Economie ingevolge de rationalisatie van de managementondersteunende functies na de oprichting van en de overheveling naar de drie gemeenschappelijke dienstencentra De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten ...[+++]


Il est impératif de clarifier la situation, principalement en ce qui concerne le statut du personnel. a) Quels sont selon vous, les éléments du cadre légal et du statut du personnel qui doivent encore être améliorés ou qui ne sont pas suffisamment définis? b) À quelle échéance voulez-vous remédier à ces problèmes? c) Quel est l'effectif du personnel?

Zeker voor het statuut van het personeel is het van belang hier duidelijkheid over te krijgen. a) Welke elementen van het wettelijk kader en personeelsstatuut zijn volgens u nog voor betering vatbaar of onvoldoende uitgewerkt? b) Tegen wanneer wilt u dit opgelost hebben? c) Hoe staat het met de personeelsbezetting?


2. Certaines dispositions de la loi AFCN doivent encore être exécutées: - article 10bis, § 2-3: "Les membres du personnel visés à l'article 9 communiquent les renseignements utiles recueillis lors de leur enquête aux membres du personnel chargés du contrôle d'autres législations.

2. Er zijn nog enkele bepalingen van de FANC-wet die nog uitgevoerd dienen te worden: - artikel 10bis, § 2-3: "De in artikel 9 bedoelde personeelsleden delen de nuttige inlichtingen die zij bij hun onderzoek hebben ingewonnen mee aan de personeelsleden belast met het toezicht op andere wetgevingen.


Ou que j'ose personnellement répéter, encore et encore, que l’euro et l'appartenance à l’euro se doivent d'être irréversibles.

Of waarom ik persoonlijk keer op keer durfde te herhalen dat deelname aan de euro, en het lidmaatschap van de eurozone, onomkeerbaar zijn.


Pour être entièrement opérationnels, ces organismes doivent encore recruter et former du personnel supplémentaire, acquérir le matériel informatique nécessaire et mettre en place des structures internes de contrôle et d’inspection.

Personeel moet worden aangeworven en opgeleid, computeruitrusting moet worden aangeschaft en de structuren voor interne controle en inspectie zijn nog niet aanwezig.


Toutefois, il n'est pas dans l'intérêt de la Communauté d'obliger les États membres à payer les bénéficiaires dans les cas où des vérifications supplémentaires doivent encore être effectuées, et les corrections ont été appliquées aux seuls retards de paiement qui ne pouvaient être justifiés ni par la nécessité de réaliser des vérifications supplémentaires ni par des raisons de force majeure.

Het is echter niet in het belang van de Gemeenschap de lidstaten te verplichten steun aan de begunstigden uit te betalen in gevallen waarin nog aanvullende controles moeten plaatsvinden; correcties zijn uitsluitend toegepast in die gevallen van te late betaling die niet konden worden gerechtvaardigd met een beroep op de noodzaak aanvullende controles te verrichten en waarbij geen overmacht in het spel was.


En ce qui concerne l'achèvement du cadre législatif communautaire, un certain nombre d'éléments-clés du programme du Livre blanc de 1985 doivent encore être réalisés en ce qui concerne l'élimination des contrôles des personnes aux frontières intérieures, la fiscalité (et plus précisément un système commun de TVA fondé sur l'origine, la suppression de la double imposition, le rapprochement des régimes d'imposition des revenus de l'investissement), la création d'un droit européen des sociétés et l'ajustement de la l ...[+++]

Wat de voltooiing van het wettelijk kader op Gemeenschapsniveau betreft, moeten nog enkele fundamentele maatregelen van het Witboek 1985 invulling krijgen. Het betreft vooral de opheffing van personencontroles aan de binnengrenzen, belastingen (met name een gemeenschappelijk, op het land van oorsprong gebaseerd BTW-stelsel, opheffing van dubbele belasting, harmoniseren van de belasting op investeringsinkomsten), de invoering van het Europees vennootschapsrecht en de aanpassing van de vigerende Interne-Marktwetgeving om onnodig dubbelz ...[+++]


Tout d'abord, la plupart des Etats membres n'ont pas achevé la mise en oeuvre du cadre législatif, car la moitié des Etats membres doivent encore communiquer plus de 100 directives du Marché unique (y compris plus de 15 mesures du Livre blanc).

In de eerste plaats zijn de meeste Lid-Staten nog zeer ver van volledige tenuitvoerlegging verwijderd, zodat de helft van de Lid-Staten elk nog meer dan 100 maatregelen op het gebied van de interne markt (waaronder meer dan 15 maatregelen uit het Witboek) moeten meedelen.


w