Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration du personnel
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Appréciation du personnel
Coach en développement personnel
Colleur d'affiche
Colleuse d'affiche
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Conseiller en développement personnel
Conseillère en développement personnel
Gestion des ressources humaines
Gestion du personnel
Mouvement de personnel
Notation du personnel
Notation professionnelle
Représentants du personnel de la BEI
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut du personnel
Styliste personnel
Styliste personnelle
Surdité psychogène
évaluation du personnel

Traduction de «personnel en affichant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colleur d'affiche | colleur d'affiche/colleuse d'affiche | colleuse d'affiche

afficheplakker | posterplakker | medewerker affichering | plaatser van affiches


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]

personeelsbeheer [ beheer van personele middelen | personeelsadministratie | personeelsverloop ]


appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]

beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


styliste personnel | styliste personnel/styliste personnelle | styliste personnelle

kledingstylist | kleur- en stijlconsulente | persoonlijk stylist | persoonlijk styliste


conseiller en développement personnel | conseillère en développement personnel | coach en développement personnel | conseiller en développement personnel/conseillère en développement personnel

levenscoach | life coach


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Si l'employeur veut appliquer une période de pointe ou une période creuse, il devra après concertation avec les secrétaires régionaux, en informer le personnel en affichant un avis au moins 7 jours calendrier à l'avance, précisant les grilles horaires alternatives applicables et qui sera considéré comme annexe au règlement de travail.

Art. 4. Wanneer de werkgever wil overgaan tot dal- of piekrooster, zal hij, na overleg met de regionale vakbondssecretarissen, dit ter kennis brengen aan de werknemers, door uithangen van een bericht tenminste 7 kalenderdagen vooraf, met vermelding van de alternatieve uurroosters van toepassing, en wordt als bijlage aan het arbeidsreglement beschouwd.


5° une affiche mentionne les numéros d'urgence, les prix et les numéros de contact de l'exploitant ou du personnel, selon le cas (24 h/24).

5. de nummers die in noodgeval moeten worden gebruikt, de prijzen en de nummers waarop de exploitant en/of het personeel permanent bereikt kunnen worden, zijn duidelijk aangebracht.


20° une affiche mentionne les numéros d'urgence, les prix et les numéros de contact de l'exploitant ou du personnel, selon le cas (24 h/24).

20. de nummers die in noodgeval moeten worden gebruikt, de prijzen en de nummers waarop de exploitant en/of het personeel permanent bereikt kunnen worden, zijn duidelijk aangebracht.


Art. 4. Si l'employeur veut appliquer une période de pointe ou une période creuse, il devra après concertation avec les secrétaires régionaux, en informer le personnel en affichant un avis au moins 7 jours calendrier à l'avance, précisant les grilles horaires alternatives applicables et qui sera considéré comme annexe au règlement de travail.

Art. 4. Wanneer de werkgever wil overgaan tot dal- of piekrooster, zal hij, na overleg met de regionale vakbondssecretarissen, dit ter kennis brengen aan de werknemers, door uithangen van een bericht tenminste 7 kalenderdagen vooraf, met vermelding van de alternatieve uurroosters van toepassing, en wordt als bijlage aan het arbeidsreglement beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Région wallonne affiche le chiffre le moins élevé de faits enregistrés en matière de coups et/ou blessures volontaires envers le personnel d'un réseau de transport public.

In het Waals gewest zijn er het minst aantal geregistreerde feiten inzake opzettelijke slagen en/of verwondingen aan personeel van een netwerk voor openbaar vervoer.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessair ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en le ...[+++]


Pour qu’elle satisfasse à ce principe et afin d’atteindre l’objectif légitime affiché d’améliorer les conditions de concurrence en égalisant les modes de calcul afférents aux charges supportées par les entreprises actives sur les marchés de télécommunications concernés en France, l’aide consentie à France Télécom en application de la loi de 1996 aurait dû et devrait effectivement égaliser à l’avenir lesdites charges en incluant celles afférentes aux risques non communs des deux catégories de personnels.

Om aan dit beginsel te voldoen en om de vermelde rechtmatige doelstelling te behalen (de verbetering van de mededingingsvoorwaarden door een gelijkschakeling van de berekeningsmethoden voor de lasten die de ondernemingen op de betreffende telecommarkten in Frankrijk moeten dragen), had de steun die France Télécom dankzij de wet van 1996 heeft gekregen, de genoemde lasten voor de toekomst daadwerkelijk moeten gelijkschakelen door daarin de lasten op te nemen voor de risico’s die de beide personeelscategorieën niet gemeen hebben.


Cela signifie que l'organisateur est tenu de prévoir un système efficace de distribution des billets aux guichets, d'ouvrir suffisamment de guichets, de faire intervenir suffisamment de personnel, d'afficher clairement les conditions et les prix de vente, etc. Afin d'éviter les longues attentes aux guichets, j'insiste très fortement sur l'importance de stimuler réellement la prévente des titres d'accès afin que celle-ci devienne la règle et la vente aux guichets au cours des trois heures qui précèdent le match, l'exception.

Dit betekent dat de organisator ervoor instaat een efficiënt systeem van ticketverdeling aan de loketten te voorzien, voldoende loketten te openen, voldoende personeel in te schakelen, de verkoopsvoorwaarden- en prijzen duidelijk te afficheren, etc. Teneinde lange wachttijden aan de loketten te vermijden, dring ik er sterk op aan dat de voorverkoop zoveel mogelijk daadwerkelijk zou gestimuleerd worden zodat de voorverkoop van toegangsbewijzen de regel wordt en de verkoop aan de loketten in de drie ...[+++]


Elles seront autorisées à afficher le logo de l'initiative FAIR et une formation gratuite sera offerte au personnel en contact avec les consommateurs.

Ze zullen het recht hebben het FAIR-campagnelogo te gebruiken en hun personeel dat met consumenten omgaat, wordt gratis opgeleid.


afficher sur l'aéronef du franchisé les couleurs et le logo de la marque du franchiseur, y compris l'affichage, de façon bien visible, d'une telle marque ou appellation ou d'un tel logo ou signe d'identification analogue sur ses aéronefs ou sur les uniformes de son personnel.

het tonen van de kleuren en het logo van het merk van de franchisegever op de luchtvaartuigen van de franchisenemer, daaronder begrepen het duidelijk tonen van het merk, handelsmerk, logo of soortgelijke identificatie op zijn luchtvaartuigen en de uniformen van zijn personeel.


w