Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondance actuelle et personnelle
Personnel exercé
Personnel qualifié

Traduction de «personnel exercent actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnel exercé | personnel qualifié

geoefend personeel


Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'autres médicaments

persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van overige geneesmiddelen


Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'anticoagulants

persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van anticoagulantia


correspondance actuelle et personnelle

aktuele en persoonlijke post


correspondance actuelle et personnelle

actuele en persoonlijke briefwisseling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mesure où cette ordonnance prévoit que l'Organisme pourra accueillir en son sein d'autres membres du personnel mis à disposition par d'autres niveaux de pouvoir (article 10, § 3), et qu'il est prévu que le haut fonctionnaire exerce ses missions au sein de l'Organisme (article 7), il est en effet cohérent que le personnel fédéral actuellement mis à la disposition de l'actuel Haut Fonctionnaire f.f., reste à disposition du fu ...[+++]

Aangezien deze ordonnantie bepaalt dat de Instelling in zijn personeelsbestand eveneens personeelsleden kan opnemen die ter beschikking zijn gesteld door andere beleidsniveaus (artikel 10, § 3), en dat de hoge ambtenaar zijn opdrachten uitoefent binnen de Instelling (artikel 7), is het inderdaad logisch dat het federaal personeel dat thans ter beschikking gesteld is van de huidige waarnemend hoge ambtenaar, ter beschikking blijft van de toekomstige hoge ambtenaar van "Brussel - Preventie Veiligheid".


L'attitude des deux ministres qui ont assumé immédiatement leur responsabilité politique, alors qu'ils n'avaient commis aucune faute personnelle, et les pressions qu'on exerce actuellement sur des fonctionnaires ­ en l'occurrence, le général commandant la gendarmerie et des magistrats ­ contraste violemment avec la situation d'apparente « impunité » de M. Wathelet qui a quitté la politique belge par le biais d'une promotion.

De wijze waarop twee ministers, zonder enige persoonlijke schuld aan het gebeuren, onmiddellijk hun politieke verantwoordelijkheid opnamen, en de actuele wijze waarop druk wordt uitgeoefend op ambtenaren ­ in casu de rijkswachtgeneraal en magistraten ­ staan in schril contrast met de schijnbare onaanraakbaarheid van de weggepromoveerde Wathelet.


Les membres du personnel visés à l'article 353bis du Code judiciaire qui exercent actuellement un mandat public conféré par élection sont autorisés à terminer ce mandat jusqu'aux prochaines élections.

De in artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde personeelsleden die thans een bij verkiezing verleend openbaar mandaat uitoefenen, zijn gemachtigd dit mandaat te voltooien tot de volgende verkiezingen.


Les membres du personnel visés à l'article 353bis du Code judiciaire qui exercent actuellement un mandat public conféré par élection sont autorisés à terminer ce mandat jusqu'aux prochaines élections.

De in artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde personeelsleden die thans een bij verkiezing verleend openbaar mandaat uitoefenen, zijn gemachtigd dit mandaat te voltooien tot de volgende verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'attitude des deux ministres qui ont assumé immédiatement leur responsabilité politique, alors qu'ils n'avaient commis aucune faute personnelle, et les pressions qu'on exerce actuellement sur des fonctionnaires ­ en l'occurrence, le général commandant la gendarmerie et des magistrats ­ contraste violemment avec la situation d'apparente « impunité » de M. Wathelet qui a quitté la politique belge par le biais d'une promotion.

De wijze waarop twee ministers, zonder enige persoonlijke schuld aan het gebeuren, onmiddellijk hun politieke verantwoordelijkheid opnamen, en de actuele wijze waarop druk wordt uitgeoefend op ambtenaren ­ in casu de rijkswachtgeneraal en magistraten ­ staan in schril contrast met de schijnbare onaanraakbaarheid van de weggepromoveerde Wathelet.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


Article 25 L'article 150, § 1, alinéa 1, de l'arrêté modifié dispose que le membre du personnel suit chaque année vingt-quatre heures de formation continue en vue du maintien des compétences déjà acquises, de l'adaptation réactive des compétences acquises et de l'apprentissage proactif de nouvelles techniques et compétences afin de pouvoir continuer à exercer efficacement la fonction actuelle.

Artikel 25 In artikel 150, § 1, eerste lid, van het gewijzigde besluit wordt bepaald dat het personeelslid jaarlijks minimaal vierentwintig uur voortgezette opleiding volgt om zijn vroeger verworven competenties te behouden en reactief aan te passen en om proactief nieuwe technieken en competenties aan te leren zodat de huidig uitgeoefende functie op efficiënte wijze kan blijven uitgeoefend worden.


L'article 150 de l'arrête royal du 19 avril 2014 prévoit que le membre du personnel suit chaque année, à partir de 2019, 24 heures de formation continue en vue de maintenir et adapter réactivement les compétences déjà acquises et apprendre proactivement de nouvelles techniques et compétences afin de pouvoir continuer à exercer efficacement sa fonction actuelle.

Art. 150 van het koninklijk besluit van 19 april 2014 stelt dat het personeelslid tegen 2019 jaarlijks 24 uur voortgezette opleiding volgt om zijn vroeger verworven competenties te behouden en reactief aan te passen en om proactief nieuwe technieken en competenties aan te leren zodat de huidig uitgeoefende functie op efficiënte wijze kan blijven uitgeoefend worden.


A l'heure actuelle, les conservateurs des hypothèques exercent toujours une fonction publique, ce qui fait qu'ils sont personnellement responsables mais qu'ils sont également assurés dans ce cadre.

Momenteel vallen hypotheekbewaarders nog onder het openbaar ambt, waardoor zij persoonlijk aansprakelijk zijn, maar hier ook voor verzekerd zijn.


C'est ainsi que le rapport avec la fonction actuelle n'est pas requis : l'article 76 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État dispose que la formation choisie doit être une formation professionnelle, mais qu'il peut s'agir également d'une formation qui a un rapport avec une fonction que l'agent pourrait exercer à l'avenir (éventuellement ...[+++]

Zo is bijvoorbeeld het verband met de huidige functie niet vereist : artikel 76 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen bepaalt dat de gekozen opleiding een beroepsopleiding moet zijn, maar ook dat het kan gaan om een opleiding die een verband heeft met een functie die de ambtenaar in de toekomst zou kunnen uitoefenen (eventueel in een andere vakrichting) of om een opleiding die voorbereidt op een selectie of een loopbaanexamen en zelfs om opleidingen die gevolgd worden in het raam van de ambtshalve mobiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel exercent actuellement ->

Date index: 2023-07-13
w