Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnel flamand du ssc-onssapl puissent » (Français → Néerlandais) :

En raison du passage de la majorité des administrations flamandes du SSC-ONSSAPL vers le GSD-V à partir du 1 janvier 2010, il serait indiqué, en vue d’assurer la continuité et le maintien de la qualité du service offert, que les agents du personnel flamand du SSC-ONSSAPL puissent continuer d’exercer leurs activités et de mettre leur compétence à disposition au profit des membres du personnel des administrations transférées vers le GSD-V.

Doordat de meeste Vlaamse besturen met ingang van 1 januari 2010 de overstap maken van de GSD-RSZPPO naar de GSD-V, zou het – met het oog op de continuïteit en het behoud van de kwaliteit van de aangeboden dienstverlening - aangewezen zijn dat de Vlaamse personeelsleden van de GSD-RSZPPO hun activiteiten zouden kunnen blijven uitoefenen en hun deskundigheid verder ter beschikking zouden kunnen blijven stellen ten voordele van de personeelsleden van de naar de GSD-V overgegane besturen.


Cette asbl a, à cet effet, adressé un courrier à l'ensemble des administrations locales de la Région flamande afin de signaler qu'à partir du 1er janvier 2010, elle reprendrait les services existants du SSC-ONSSAPL et invite les administrations concernées à se prononcer avant le 30 septembre 2009 quant à leur désaffiliation du SSC-ONSSAPL et à leur adhésion au SSC de cette asbl.

Deze vzw heeft daartoe een schrijven gericht aan alle lokale besturen van het Vlaams Gewest om hen erop te wijzen dat zij vanaf 1 januari 2010 de bestaande diensten van de GSD-RSZPPO overneemt en verzocht de betreffende besturen zich voor 30 september 2009 uit te spreken over de opzegging van hun lidmaatschap bij de GSD-RSZPPO en hun toetreding tot de GSD van deze vzw.


3. La désaffiliation de la plupart des administrations locales flamandes a des répercussions pour le SSC-ONSSAPL et ce, tant sur le plan budgétaire qu’en matière d’occupation du personnel.

3. De opzegging van het lidmaatschap van de meeste Vlaamse lokale besturen heeft gevolgen voor de GSD-RSZPPO en dit zowel op budgettair vlak als mogelijkerwijze inzake personeelsbezetting.


Service social collectif de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (SSC-ONSSAPL) - Affiliation-désaffiliation des administrations publiques flamandes

Gemeenschappelijke Sociale Dienst van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheid (GSD-RSZPPO) - Lidmaatschap - Opzegging door de Vlaamse openbare besturen


1. Combien d'administrations locales flamandes se sont-elles désaffiliées du SSC-ONSSAPL ?

1. Kan u mij meedelen hoeveel plaatselijke besturen uit Vlaanderen hun lidmaatschap voor de GSD-RSZPPO hebben opgezegd?


« L'article 28, § 2, de la loi sur le pacte scolaire, combiné avec les articles 60, 62 et 64 du décret [de la Communauté flamande du 27 mars 1991] relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, viole-t-il les articles 10, 11 et 24, § 1, de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle il exclut que les pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre subventionné puissent mettre fi ...[+++]

« Schenden art. 28 § 2 van de Schoolpactwet in samenhang met art. 60, 62 en 64 van het Decreet Rechtspositie Personeelsleden, de artt. 10, 11 en 24 § 1 van het Grondwet, aldus geïnterpreteerd dat zij uitsluiten dat de inrichtende machten van het vrij gesubsidieerd onderwijs de arbeidsovereenkomst met hun personeelsleden kunnen beëindigen buiten de regeling van voormelde artikelen om, door toepassing van de regelen van het arbeidsrecht, door toepassing van art. 1142, 1184 en 1780 [van het Burgerlijk Wetboek] ?


9 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de certains membres du personnel de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique " Ruimtelijke Ordening" (Aménagement du Territoire) au Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences, notamment l'article 3, ...[+++]

9 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de overdracht van sommige personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Ruimtelijke Ordening aan het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 1° en tweede lid; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 juni 2011; Gelet op protocol nr. 30 ...[+++]


Art. 3. L'agence a pour mission d'assister le management de ligne des domaines politiques au sein de l'Administration flamande, afin que ceux-ci puissent mener une politique " Personnel et Organisation" en conformité avec la politique P & O commune de coordination de l'Administration flamande, qui contribue à la réalisation des objectifs stratégiques de leur propre domaine politique.

Art. 3. Het agentschap heeft als missie het bieden van ondersteuning aan het lijnmanagement van de beleidsdomeinen binnen de Vlaamse overheid, zodat deze een beleid inzake Personeel en Organisatie' kunnen voeren, in overeenstemming met het gemeenschappelijk overkoepelend P&O-beleid van de Vlaamse overheid, dat bijdraagt tot de realisatie van de strategische doelstellingen van hun eigen beleidsdomein.


- L'article 88, 5°, du décret de la Communauté flamande du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ne viole pas le principe d'égalité inscrit aux articles 10, 11 et 24, § 4, de la Constitution, en ce qu'il n'établit aucune distinction ou ne laisse aucune latitude pour faire une distinction entre, d'une part, des membres du personnel aux prestations insuffisantes desquels il ne peut pas être remédié en réaffectant les intéressés dans une autre fonction, et, d'autre part, les membr ...[+++]

- Artikel 88, 5°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs schendt niet het in de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet vervatte gelijkheidsbeginsel, doordat geen onderscheid of ruimte voor onderscheid wordt gemaakt tussen, enerzijds, personeelsleden van wie het vastgestelde onvoldoende presteren niet kan worden verholpen door de betrokkenen weder tewerk te stellen in een ander ambt en, anderzijds, personeelsleden van wie ...[+++]


« Les membres du personnel nommés des instituts supérieurs en Communauté flamande peuvent bénéficier d'une mise en disponibilité complète pour convenances personnelles précédant la pension de retraite s'ils ont atteint l'âge de 55 ans et comptent au moins 20 années de service entrant en ligne de compte pour l'obtention du droit à la pension de retraite, pour autant qu'ils ne puissent pas bénéficier d'une pension de retraite à charg ...[+++]

« De benoemde personeelsleden van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap kunnen genieten van een voltijdse terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen als zij de leeftijd van vijfenvijftig jaar hebben bereikt en minstens twintig dienstjaren tellen die in aanmerking komen voor de opening van het recht op een rustpensioen, voor zover zij niet van een rustpensioen ten laste van de Schatkist kunnen genieten».


w