Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel individuel vous pouvez déposer " (Frans → Nederlands) :

S'il s'agit de réclamations contre un magistrat individuel ou un membre du personnel individuel, vous pouvez déposer plainte auprès du chef de corps du magistrat en question (premier président près la cour d'appel ou la cour du travail, président d'un tribunal, procureur ou procureur général).

Gaat het om een klacht tegen een individuele magistraat of een individueel personeelslid, dan kunt u klacht indienen bij de korpschef van de magistraat in kwestie (eerste voorzitter bij het hof van beroep of arbeidshof, voorzitter van een rechtbank, procureur of procureur-generaal).


S'il s'agit de réclamations contre un magistrat individuel ou un membre du personnel individuel, vous pouvez déposer plainte auprès du chef de corps du magistrat en question (premier président près la cour d'appel ou la cour du travail, président d'un tribunal, procureur ou procureur général).

Gaat het om een klacht tegen een individuele magistraat of een individueel personeelslid, dan kunt u klacht indienen bij de korpschef van de magistraat in kwestie (eerste voorzitter bij het hof van beroep of arbeidshof, voorzitter van een rechtbank, procureur of procureur-generaal).


Si vous avez des réclamations générales concernant le fonctionnement des tribunaux et des parquets, vous pouvez déposer plainte auprès du Conseil supérieur de la Justice.

Hebt u een algemene klacht over de werking van de rechtbanken en parketten, dan kunt u een klacht indienen bij de Hoge Raad voor de Justitie.


Si vous avez des réclamations générales concernant le fonctionnement des tribunaux et des parquets, vous pouvez déposer plainte auprès du Conseil supérieur de la Justice.

Hebt u een algemene klacht over de werking van de rechtbanken en parketten, dan kunt u een klacht indienen bij de Hoge Raad voor de Justitie.


Via un site Internet, vous pouvez déposer dans un dossier spécifique des pièces de dossier en fonction de l'instance en cours et vous recevrez directement un accusé de réception » (http ://justice.belgium.be/fr/ordre_judiciaire/e-services/e-deposit) (italiques ajoutés).

Via een internetsite kunnen stukken in een bepaald dossier binnen een resp. instantie worden neergelegd, waarbij meteen een ontvangstbewijs wordt afgeleverd" (http ://justitie.belgium.be/nl/rechterlijke_orde/e-services/ e-deposit) (eigen cursivering).


Vous pouvez également déposer plainte au parquet.

U kunt ook een klacht indienen bij het parket.


4. a) Pour ce qui regarde les années écoulées: existe-t-il certaines liaisons sur lesquelles il est proportionnellement procédé à plus de constatations, en combinaison ou non avec des actes d'agression contre le personnel ferroviaire? b) Pouvez-vous fournir une vue d'ensemble de ces liaisons?

4. a) Voor de afgelopen jaren: zijn er bepaalde treinverbindingen waarop verhoudingsgewijs meer vaststellingen worden uitgeschreven, al dan niet in combinatie met agressie ten aanzien van het treinpersoneel? b) Kunt u een overzicht geven van die treinverbindingen?


Pouvez-vous indiquer, sur la base des dernières données disponibles,: 1. le nombre de sociétés ayant déposé des comptes annuels sur la base du schéma abrégé et n'occupant pas de personnel sur la base du dernier bilan introduit; 2. le nombre de sociétés ayant déposé des comptes annuels sur la base du schéma abrégé et occupant au ...[+++]

Graag, op basis van de laatst beschikbare gegevens: 1. het aantal vennootschappen dat een jaarrekening volgens het verkort schema heeft neergelegd en dat geen personeel in dienst heeft op basis van de laatst neergelegde balans; 2. het aantal vennootschappen dat een jaarrekening volgens het verkort schema heeft neergelegd en dat minimaal één en maximaal tien personeelsleden in dienst heeft op basis van de laatst neergelegde balans en het totaal van het aantal tewerkgestelde personeelsleden; 3. het aantal vennootschappen dat een jaarrekening volgens het verkort schema heeft neergelegd en dat minimaal 11 personeelsleden in dienst heeft op ...[+++]


2. a) Afin d'avoir un peu plus de clarté concernant l'évolution de la transformation au niveau du personnel, pouvez-vous communiquer la répartition actuelle du personnel militaire du cadre actif? b) Pouvez-vous fournir cette répartition selon leur composante, leur corps d'armes et leur catégorie et sous-catégorie de personnel?

2. a) Ik kreeg graag meer duidelijkheid over de gevolgen van de transformatie op personeelsvlak. Hoe staat het met de huidige verdeling van de militairen van het actief kader? b) Kunt u me cijfers bezorgen per component, wapenkorps en personeelscategorie of -subcategorie?


1. a) Pourriez-vous me fournir un aperçu global du nombre d'agents du SPF Personnel et Organisation ayant fait du télétravail en 2008, 2009 et 2010? b) Pouvez-vous répartir ces chiffres par rôle linguistique? c) Pouvez-vous également faire une distinction entre les agents contractuels et les statutaires? d) Pouvez-vous enfin répartir ces chiffres par direction du SPF Personnel et Organisation? 2. a) Le télétravail est-il encouragé au sein du SPF Personnel et Organisation? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives ont-elles été prises à cette fin? c) Dans la négative, pourquoi ne l'est-il pas?

1. a) Graag kreeg ik van de minister een overzicht van het aantal telewerkers bij de FOD Personeel en Organisatie voor de jaren 2008, 2009 en 2010. b) Graag een opsplitsing per taalrol. c) Graag een opsplitsing voor de contractuele en de statutaire ambtenaren. d) Graag een opsplitsing per directie van de FOD Personeel en Organisatie. 2. a) Wordt telewerk aangemoedigd in de FOD Personeel en Organisatie? b) Zo ja, welke initiatieven werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel individuel vous pouvez déposer ->

Date index: 2024-02-07
w