– (RO) Le rejet de l’accord intérimaire sur le transfert de données bancaires aux États-Unis via le réseau SWIFT à cause d’éléments liés à la protection de données à caractère personnel, à la proportionnalité et à la réciprocité, ne doit pas être considéré comme un exercice du Parlement à utiliser les nouveaux pouvoirs introduits par le traité de Lisbonne, mais comme un message politique de l’Europe.
– (RO) De verwerping van de tijdelijke overeenkomst inzake de doorgifte van gegevens betreffende het betalingsberichtenverkeer naar de Verenigde Staten via het SWIFT-netwerk, vanwege factoren met betrekking tot bescherming van persoonsgegevens, evenredigheid en wederkerigheid, moet niet worden beschouwd als een oefening van het Parlement in het gebruik van de nieuwe bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag van Lissabon, maar als een politieke boodschap van Europa.