Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel judiciaire soient suffisamment accessibles " (Frans → Nederlands) :

faire en sort que les magistrats et le personnel judiciaire soient suffisamment accessibles et joignables;

zorgen voor voldoende toegankelijkheid en bereikbaarheid van de magistraten en het gerechtspersoneel;


faire en sorte que les magistrats et le personnel judiciaire soient suffisamment accessibles et joignables;

zorgen voor voldoende toegankelijkheid en bereikbaarheid van de magistraten en het gerechtspersoneel;


* Dans ce domaine, la Communauté pourrait envisager d'offrir des emplois actuellement occupés par du personnel expatrié (notamment dans le secteur de la coopération au développement) aux travailleurs locaux à des conditions financières qui soient suffisamment intéressantes pour les dissuader d'émigrer.

* De Gemeenschap zou in dit verband werk dat nu wordt verricht door niet-Afrikaans personeel, met name in de sector ontwikkelingssamenwerking, kunnen aanbieden aan lokaal personeel, onder financiële condities die voldoende aantrekkelijk zijn om een alternatief te bieden voor emigratie.


En concertation avec les acteurs de paiement privés, l'agence veille à ce que les guichets physiques soient suffisamment répartis géographiquement et soient facilement accessibles.

Het agentschap zorgt er in overleg met de private uitbetalingsactoren voor dat de fysieke loketten voldoende geografisch verspreid en vlot bereikbaar zijn.


Enfin, il faut que les dispositions légales qui impliquent une limitation du droit au respect de la vie privée soient suffisamment accessibles et précises.

Tot slot is vereist dat de wettelijke bepalingen die een beperking van het recht op de eerbiediging van het privé-leven inhouden, voldoende toegankelijk en precies moet zijn.


Enfin, il faut que les dispositions légales qui impliquent une limitation du droit au respect de la vie privée soient suffisamment accessibles et précises.

Tot slot is vereist dat de wettelijke bepalingen die een beperking van het recht op de eerbiediging van het privé-leven inhouden, voldoende toegankelijk en precies moet zijn.


Le principe de transparence exige que toute information et communication relatives au traitement de ces données à caractère personnel soient aisément accessibles, faciles à comprendre, et formulées en des termes clairs et simples.

Overeenkomstig het transparantiebeginsel moeten informatie en communicatie in verband met de verwerking van die persoonsgegevens eenvoudig toegankelijk en begrijpelijk zijn, en moet duidelijke en eenvoudige taal worden gebruikt.


Il est donc important que les autorités judiciaires en soient suffisamment conscientes.

Het is bijgevolg van belang dat de gerechtelijke overheden zich hier voldoende van bewust zijn.


Les résultats montrent qu’il convient que les membres du personnel du service de police de première ligne ne tirent pas de conclusions ; il est néanmoins impératif qu’ils soient suffisamment formés en vue de détecter toute anomalie pour ensuite solliciter l’aide des services de seconde ligne.

Het resultaat hiervan is dat personeelsleden van de eerstelijnspolitiedienst geen conclusies dienen te trekken doch dat zij voornamelijk voldoende opgeleid moeten zijn om anomalieën op te sporen waarna zij aan de tweedelijn bijstand kunnen vragen.


Mme De Schamphelaere a demandé qu'on établisse clairement ce que nous voulons qu'elles soient. J'ai la même question à propos de la qualité du personnel et de la disponibilité d'un personnel suffisamment apte.

Ik heb dezelfde vraag over de kwaliteit van het personeel en over de beschikbaarheid van voldoende geschikt personeel.


w