Bien que les dispositions attaquées réduisent une différence de traitement préexistante, elles maintiennent une différence de traitement p
armi les membres du personnel enseignant, en ce qui concerne le calcul de leur ancienneté pécuniaire, entre ceux qui sont entrés en fonction après le 31 août 2008 ou qui, entrés en fonction antérieurement, n'ont pas atteint le seuil d'âge de leur échelle à cette da
te, qui ne sont pas soumis à un seuil d'âge, et tous les autres membres du person
nel enseignant, qui ...[+++]restent soumis à un seuil d'âge.Ofschoon de bestreden bepa
lingen een voorheen bestaand verschil in behandeling verminderen, handhaven zij onder de leden v
an het onderwijzend personeel, wat de berekening van hun geldelijke anciënniteit betreft, een verschil in behandeling tussen diegenen die na 31 augustus 2008 in dienst zijn getreden of die, hoewel zij reeds eerder in dienst zijn getreden, op die datum de leeftijdsdrempel van hun schaal niet hebben bereikt, die niet aan een leeftijdsdrempel zijn onderworpen, en alle andere leden van het onderwijzend personeel, die a
...[+++]an een leeftijdsdrempel onderworpen blijven.