Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnel effectuant des prestations à quart temps
Personnel rémunéré à la prestation
Personnel-rémunérations dues

Traduction de «personnel rémunéré à la prestation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


personnel-rémunérations dues

bezoldigingen | lonen en salarissen | te betalen lonen en salarissen


suspension des prestations avec maintien de 60% de la rémunération

opschorting van de dienst met behoud van 60% van de bezoldiging


personnel effectuant des prestations à quart temps

één vierde deeltijds werkende personeel


personnel effectuant des prestations à trois quart temps

drie vierden deeltijds werkende personeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre du personnel interrompant son régime de travail à temps partiel à raison de la moitié d'un régime de travail à temps plein normal se voit attribuer chaque mois une partie du montant, calculé par rapport aux prestations de ce régime de travail à temps partiel. 3° 131 euros bruts par mois complet pour le membre du personnel qui interrompt ses prestations complètes à raison d'un cinquième.

Aan het personeelslid dat een deeltijdse arbeidsregeling onderbreekt tot de helft van een normale voltijdse arbeidsregeling, wordt per maand een gedeelte van het bedrag toegekend in verhouding tot de prestaties in die deeltijdse arbeidsregeling; 3° 131 euro bruto per volledige maand voor het personeelslid dat zijn voltijdse prestaties onderbreekt met een vijfde.


En effet, il est indispensable, afin d'assurer la continuité des services, de donner à ceux-ci la possibilité de rémunérer les membres du personnel qui exécutent des prestations supplémentaires suite à des circonstances imprévisibles ou urgentes.

Het is immers onontbeerlijk dat de continuïteit van de diensten wordt verzekerd, dat zij de mogelijkheid krijgen om personeelsleden die extra prestaties verrichten ten gevolge van onvoorziene of dringende omstandigheden te vergoeden.


Art. 19. Pour le personnel occupé à temps partiel, l'employeur tient compte de la rémunération afférente aux prestations de travail d'origine contractuelle effectuées après dix-huit heures ainsi que de celle relative à la moyenne des dépassements (heures complémentaires) au nombre d'heures contractuelles de travail durant les trois mois antérieurs.

Art. 19. Voor het personeel dat tewerkgesteld is met een onvolledige dienstbetrekking houdt de werkgever rekening met het loon voor de contractueel bepaalde arbeidsprestaties na achttien uur, alsook met dit voor het gemiddelde van de overschrijdingen (bijkomende uren) van het aantal contractueel bepaalde arbeidsuren gedurende de drie voorafgaande maanden.


Selon la réglementation actuelle, comme l'honorable membre le signale à juste titre, les membres du personnel peuvent par contre déjà choisir parmi un certain nombre de fractions en matière de prestations, en d'autres termes le membre du personnel peut choisir de réduire ses prestations: - d'un cinquième, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 80 % (semaine de quatre jours ou prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un quart, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 75 % (prestation ...[+++]

Volgens de huidige regelgeving kunnen personeelsleden daarentegen wel nu al, zoals het geachte lid terecht aanhaalt, kiezen uit een aantal prestatiebreuken, met andere woorden kan het personeelslid kiezen om zijn prestaties te verminderen: - met één vijfde of een regeling waarbij het personeelslid 80 % werkt (vierdagenweek of verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één vierde of een regeling waarbij het personeelslid 75 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één derde o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aide à l'emploi travail du dimanche accident du travail formation en cours d'emploi commission paritaire politique des salaires égalité homme-femme indexation des salaires cotisation sociale ouvrier assurance accident de travail Office national de l'emploi réduction des salaires statut du personnel égalité de rémunération assurance maladie prestation sociale indexation des prix réinsertion professionnelle durée du travail contrat de travail coût salarial entreprise publique indemnité de licenciement assurance vieillesse industrie du b ...[+++]

werkgelegenheidsbevordering zondagswerk arbeidsongeval praktijkopleiding paritair comité loonbeleid gelijke behandeling van man en vrouw loonindexering sociale bijdrage arbeider arbeidsongevallenverzekering Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening salarisvermindering personeelsstatuut gelijkheid van beloning ziekteverzekering sociale uitkering prijsindexering herintreding arbeidsduur arbeidscontract loonkosten overheidsbedrijf ontslagpremie ouderdomsverzekering bouwnijverheid onderlinge beroepsovereenkomst arbeidsrecht Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie werknemer werkgelegenheidsbeleid harmonisatie van de sociale zekerheid betaalde vakantie ...[+++]


reconversion professionnelle retraite complémentaire droits sociaux répartition des compétences industrie de la restauration assurance d'invalidité congé de maternité cotisation sociale prestation familiale protection maternelle et infantile assurance accident de travail sécurité sociale société sans but lucratif bas salaire juridiction du travail exécution arrêt Cour constitutionnelle grève police système d'information de gestion travail par roulement relation État-région durée légale du travail premiers secours travail non rémunéré assurance maladie p ...[+++]

werkverandering aanvullend pensioen sociale rechten verdeling van de bevoegdheden horecabedrijf invaliditeitsverzekering zwangerschapsverlof sociale bijdrage gezinsuitkering bescherming van moeder en kind arbeidsongevallenverzekering sociale zekerheid organisatie zonder winstoogmerk laag loon arbeidsrechtspraak uitvoering arrest Grondwettelijk Hof staking politie informatiesysteem voor bedrijfsbeheer ploegendienst verhouding land-regio wettige arbeidsduur eerste hulp onbetaald werk ziekteverzekering sociale uitkering zelfstandig beroep Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering vennoot maatschappelijke positie informatieverwerking rechtsmiddel mobiliteit van arbeidskrachten burgerbescherming herintreding gewesten en gemeenschappen v ...[+++]


Comme dit plus haut, la base légale à prendre en considération de manière générale pour l'octroi aux membres du personnel des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'État d'une rémunération pour des prestations irrégulières, et plus particulièrement de week-end, est l'Arrêté ministériel du 23 juin 1997.

Zoals hierboven al gezegd vormt het ministerieel besluit van 23 juni 1997 de wettelijke basis waarmee algemeen rekening moet worden gehouden bij het toekennen van een toelage voor onregelmatige prestaties, in het bijzonder voor weekendprestaties, aan de personeelsleden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat.


Une commissaire se demande s'il ne serait pas opportun qu'après une déclaration de faillite, le personnel repris puisse être payé à charge de la masse et qu'il soit assuré d'être rémunéré pour ses prestations.

Een commissielid vraagt zich af of het niet opportuun zou zijn te bepalen dat het opnieuw in dienst genomen personeel na een faillietverklaring betaald kan worden ten laste van de boedel en dat het met zekerheid betaald zal worden voor zijn prestaties.


Comme dit plus haut, la base légale à prendre en considération de manière générale pour l'octroi aux membres du personnel des services extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'État d'une rémunération pour des prestations irrégulières, et plus particulièrement de week-end, est l'Arrêté ministériel du 23 juin 1997.

Zoals hierboven al gezegd vormt het ministerieel besluit van 23 juni 1997 de wettelijke basis waarmee algemeen rekening moet worden gehouden bij het toekennen van een toelage voor onregelmatige prestaties, in het bijzonder voor weekendprestaties, aan de personeelsleden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat.


De cette définition et des nombreux arrêts de la Cour sur ce sujet, il ressort que, si la rémunération du bailleur qui est liée strictement à la durée d'occupation du bien par le preneur, semble le mieux refléter le caractère passif de l'opération de location, il ne saurait en être inféré qu'une rémunération prenant en considération d'autres éléments imposerait d'écarter la qualification de « location de biens immeubles » au sens de l'article 135, § 1, point I) de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 (anciennement article 13, B, sous b), de la sixième directive et dont l'article 44, § 3, 2º, du Code de la TVA constitue la transcription en droit belge), en particulier lorsque les autres éléments pris en considération ont u ...[+++]

Uit deze definitie en talrijke arresten van het Hof over dat onderwerp, blijkt dat hoewel de tegenprestatie voor de verhuurder, die strikt verband houdt met de duur van het gebruik van het goed door de huurder, het passieve karakter van de verhuur het beste lijkt weer te geven, hieruit niet kan worden afgeleid dat een tegenprestatie waarbij ook met andere elementen rekening wordt gehouden de kwalificatie als « verhuur van onroerende goederen » in de zin van artikel 135, lid 1, punt I) van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 (voorheen artikel 13, B, sub b), van de zesde richtlijn waarvan het artikel 44, § 3, 2º, van ...[+++]




D'autres ont cherché : personnel rémunéré à la prestation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel rémunéré à la prestation ->

Date index: 2022-06-11
w