Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel seront poursuivis " (Frans → Nederlands) :

Les informations sur l'enseignement à domicile doivent contenir au moins les éléments suivants : 1° les données à caractère personnel des parents et de l'élève scolarisable qui suit un enseignement à domicile; 2° les données de la personne qui dispensera l'enseignement à domicile, y compris le niveau de formation de l'/des enseignant(s) de l'enseignement à domicile; 3° la langue dans laquelle l'enseignement à domicile sera dispensé; 4° la période durant laquelle l'enseignement à domicile aura lieu; 5° les objectifs pédagogiques qui [seront poursuivis par] l'e ...[+++]

De informatie over het huisonderwijs moet minstens de volgende elementen bevatten : 1° de persoonsgegevens van de ouders en de leerplichtige die het huisonderwijs volgt; 2° de gegevens van wie het huisonderwijs zal geven, met inbegrip van het opleidingsniveau van de lesgever(s) van het huisonderwijs; 3° de taal waarin het huisonderwijs zal worden verstrekt; 4° de periode wanneer het huisonderwijs zal plaatsvinden; 5° de onderwijsdoelen die met het huisonderwijs zullen worden nagestreefd; 6° de afstemming van het huisonderwijs op de leerbehoeften van de leerplichtige; 7° en, de bronnen en leermiddelen die zullen worden gebruikt voor ...[+++]


Les informations sur l'enseignement à domicile doivent contenir au moins les éléments suivants : 1° les données à caractère personnel des parents et de l'élève scolarisable qui suit un enseignement à domicile; 2° les données de la personne qui dispensera l'enseignement à domicile, y compris le niveau de formation de l'/des enseignant(s) de l'enseignement à domicile; 3° la langue dans laquelle l'enseignement à domicile sera dispensé; 4° la période durant laquelle l'enseignement à domicile aura lieu; 5° les objectifs pédagogiques [seront poursuivis par] l'e ...[+++]

Die informatie over het huisonderwijs moet minstens de volgende elementen bevatten : 1° de persoonsgegevens van de ouders en de leerplichtige die het huisonderwijs volgt; 2° de gegevens van wie het huisonderwijs zal geven, met inbegrip van het opleidingsniveau van de lesgever(s) van het huisonderwijs; 3° de taal waarin het huisonderwijs zal worden verstrekt; 4° de periode wanneer het huisonderwijs zal plaatsvinden; 5° de onderwijsdoelen die met het huisonderwijs zullen worden nagestreefd; 6° de afstemming van het huisonderwijs op de leerbehoeften van de leerplichtige; 7° de bronnen en leermiddelen die zullen worden gebruikt voor he ...[+++]


L'accroissement de ces investissements augmentera la demande de chercheurs; outre le personnel nécessaire pour le remplacement prévu de la main-d'oeuvre scientifique vieillissante, on estime qu'environ 1,2 millions de personnels de recherche supplémentaires, dont 700 000 chercheurs, seront nécessaires pour atteindre l'objectif poursuivi [24]».

Meer investering in onderzoek gaat gepaard met een grotere vraag naar onderzoekers: om de doelstelling te bereiken worden ongeveer 1,2 miljoen extra onderzoekmedewerkers, waaronder 700.000 extra onderzoekers, nodig geacht [24] naast de verwachte vervanging van de vergrijzende onderzoekpopulatie".


L'accroissement de ces investissements augmentera la demande de chercheurs; outre le personnel nécessaire pour le remplacement prévu de la main d'oeuvre scientifique vieillissante, on estime qu'environ 1,2 millions de personnels de recherche supplémentaires, dont 700.000 chercheurs, seront nécessaires pour atteindre l'objectif poursuivi [17].

Meer investering in onderzoek gaat gepaard met een grotere vraag naar onderzoekers: om de doelstelling te bereiken worden ongeveer 1,2 miljoen extra onderzoekmedewerkers, waaronder 700.000 extra onderzoekers, nodig geacht [17] naast de verwachte vervanging van de vergrijzende onderzoekpopulatie.


La proposition de modification visant à créer des registres d’insolvabilité électroniques accessibles à tous respecte le droit à la protection des données à caractère personnel et est proportionnelle aux objectifs poursuivis étant donné que des mesures seront mises en place pour garantir le respect de la directive 95/46/CE relative à la protection des données.

De voorgestelde wijziging om openbaar toegankelijke elektronische insolventieregisters in te voeren, eerbiedigt het recht op bescherming van persoonsgegevens op een wijze die in een juiste verhouding tot de doelstellingen staat, omdat maatregelen zullen worden genomen om ervoor te zorgen Richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van gegevens in acht wordt genomen.


Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, il est essentiel de déterminer les finalités poursuivies par les traitements des données conservées dans le fichier, ainsi que les catégories de données qui seront traitées.

Overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, is het noodzakelijk de doeleinden te bepalen die beoogd worden door de behandeling van de gegevens bewaard in het bestand, evenals de categorieën van gegevens die behandeld worden.


7. a) Cet accord exclut-il la possibilité d'entamer des poursuites judiciaires devant les juridictions pénales contre les permanents syndicaux qui ont payé les rémunérations au noir et contre les membres du personnel qui les ont acceptées? b) L'ISI demandera-t-elle que tant les permanents que les membres du personnel seront poursuivis? c) Dans l'affirmative, pour quels délits?

7. a) Sluit dit akkoord juridische vervolging voor de strafgerechten uit van de vakbondsaangestelden die de zwarte lonen uitbetaalden, en de personeelsleden die zich aldus lieten betalen? b) Zal de BBI zowel de aangestelden als de personeelsleden laten vervolgen? c) Zo ja, voor welke misdrijven?


Les efforts consentis en cette matière seront poursuivis et même intensifiés dans certains arrondissements. Le budget consacré à la formation du personnel des maisons de justice est passé de 8 millions en 1999 à 20,6 millions de francs en 2000.

Het budget voor de opleiding van het personeel in de justitiehuizen werd opgetrokken van 8 miljoen in 1999 naar 20,6 miljoen frank in 2000.


1. a) Etes-vous au courant de ces mutations et approuvez-vous celles-ci? b) Dans l'affirmative, quelle est la stratégie poursuivie en rapport avec la formation? c) Ces mutations sont-elles compatibles avec un objectif d'une plus grande motivation du personnel du ministère? d) Dans la négative, quelles directives seront données à l'administration pour remédier à la situation actuelle et pour éviter que celle-ci ne se reproduise à l' ...[+++]

1. a) Bent u op de hoogte van die overplaatsingen en keurt u ze goed? b) Zo ja, welke strategie wordt ten opzichte van de opleiding gevolg? c) Zijn die overplaatsingen verenigbaar met de doelstelling het personeel van ministerie meer te motiveren? d) Zo neen, welke richtlijnen geeft u de administratie om de huidige situatie te verhelpen en herhaling in de toekomst te voorkomen?


w