Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel siègent également " (Frans → Nederlands) :

La Cour constitutionnelle a confirmé que la législation de la représentation des organisations syndicales représentatives et reconnues garantit que, outre les organisations syndicales qui font partie des organisations interprofessionnelles de travailleurs constituées sur le plan national et représentées dans le Conseil national du Travail, des représentants du personnel siègent également dans la Commission paritaire nationale sur la base d'un critère de représentativité égal et objectif pour toutes les organisations syndicales, au prorata des membres cotisants du personnel d'Infrabel, de la SNCB et de HR Rail réunis.

Het Grondwettelijk Hof heeft bevestigd dat de wettelijke regeling van vertegenwoordiging van de representatieve en erkende syndicale organisaties waarborgt dat, naast de vakorganisaties die deel uitmaken van de in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde op nationaal vlak opgerichte interprofessionele organisaties van werknemers, ook vertegenwoordigers van het personeel in de Nationale Paritaire Commissie zitting nemen op basis van een voor alle vakverenigingen gelijk en objectief representativiteitscriterium en dit aan de hand van het betalende lidmaatschap van personeelsleden van Infrabel, NMBS en HR Rail samen.


La Cour constitutionnelle a confirmé que la législation de la représentation des organisations syndicales représentatives et reconnues garantit que, outre les organisations syndicales qui font partie des organisations interprofessionnelles de travailleurs constituées sur le plan national et représentées dans le Conseil national du Travail, des représentants du personnel siègent également dans la Commission paritaire nationale sur la base d'un critère de représentativité égal et objectif pour toutes les organisations syndicales, au prorata des membres cotisants du personnel d'Infrabel, de la SNCB et de HR Rail réunis.

Het Grondwettelijk Hof heeft bevestigd dat de wettelijke regeling van vertegenwoordiging van de representatieve en erkende syndicale organisaties waarborgt dat, naast de vakorganisaties die deel uitmaken van de in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde op nationaal vlak opgerichte interprofessionele organisaties van werknemers, ook vertegenwoordigers van het personeel in de Nationale Paritaire Commissie zitting nemen op basis van een voor alle vakverenigingen gelijk en objectief representativiteitscriterium en dit aan de hand van het betalende lidmaatschap van personeelsleden van Infrabel, NMBS en HR Rail samen.


Dans cette commission à composition multidisciplinaire siègent également des représentants des organisations syndicales représentatives et du personnel féminin.

In deze multidisciplinair samengestelde commissie hebben ook vertegenwoordigers van de representatieve syndicale organisaties en van het vrouwelijk personeel zitting.


Les émoluments reviennent aux personnes qui y siègent à titre personnel (SFPI ou pas, et qui sont dès lors exposées aux risques également à titre personnel); quand la SFPI est nommée administratrice, c'est en générale elle qui touche les rémunérations (et qui est également exposées aux risques).

De emolumenten zijn voor de personen die op persoonlijke titel zetelen (al dan niet FPIM, en die dus ook persoonlijk de risico's dragen). Wanneer de FPIM tot bestuurder wordt benoemd, beslist zij doorgaans over de vergoedingen (en draagt zij ook de risico's).


Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un membre du personnel judiciaire, les chambres du tribunal disciplinaire sont composées d'un juge au tribunal disciplinaire, d'un assesseur ordinaire désigné parmi les assesseurs désignés par le ministre de la Justice d'un niveau au moins égal à celui de la personne poursuivie et d'un assesseur extraordinaire».

Wanneer de kamers van de tuchtrechtbank zitting houden ten aanzien van een lid van het gerechtelijk personeel, zijn zij samengesteld uit een rechter in de tuchtrechtbank, een gewone assessor aangewezen uit de assessoren die aangewezen zijn door de minister van Justitie en die van een niveau zijn dat ten minste gelijk is aan dat van de vervolgde persoon, en uit een buitengewoon assessor».


Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un membre du personnel judiciaire, les chambres du tribunal disciplinaire d'appel sont composées d'un conseiller au tribunal disciplinaire d'appel, d'un conseiller assesseur ordinaire désigné parmi les assesseurs désignés par le ministre de la Justice d'un niveau au moins égal à celui de la personne poursuivie et d'un conseiller assesseur extraordinaire».

Wanneer zij zitting houden ten aanzien van een lid van het gerechtelijk personeel zijn de kamers van de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit een raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep, uit een gewone raadsheer-assessor aangewezen uit de assessoren aangewezen door de minister van Justitie en van een niveau dat ten minste gelijk is aan dat van de vervolgde persoon en uit een buitengewone raadsheer-assessor».


Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un membre du personnel judiciaire, les chambres du tribunal disciplinaire sont composées d'un juge au tribunal disciplinaire, d'un assesseur ordinaire désigné parmi les assesseurs désignés par le ministre de la Justice d'un niveau au moins égal à celui de la personne poursuivie et d'un assesseur extraordinaire».

Wanneer de kamers van de tuchtrechtbank zitting houden ten aanzien van een lid van het gerechtelijk personeel, zijn zij samengesteld uit een rechter in de tuchtrechtbank, een gewone assessor aangewezen uit de assessoren die aangewezen zijn door de minister van Justitie en die van een niveau zijn dat ten minste gelijk is aan dat van de vervolgde persoon, en uit een buitengewoon assessor».


Lorsqu'elles siègent à l'égard d'un membre du personnel judiciaire, les chambres du tribunal disciplinaire d'appel sont composées d'un conseiller au tribunal disciplinaire d'appel, d'un conseiller assesseur ordinaire désigné parmi les assesseurs désignés par le ministre de la Justice d'un niveau au moins égal à celui de la personne poursuivie et d'un conseiller assesseur extraordinaire».

Wanneer zij zitting houden ten aanzien van een lid van het gerechtelijk personeel zijn de kamers van de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit een raadsheer in de tuchtrechtbank in hoger beroep, uit een gewone raadsheer-assessor aangewezen uit de assessoren aangewezen door de minister van Justitie en van een niveau dat ten minste gelijk is aan dat van de vervolgde persoon en uit een buitengewone raadsheer-assessor».


4. Un ou plusieurs juges ad hoc siègent également, pour la seule durée de l'examen d'un recours concernant des données à caractère personnel provenant de l'État membre qui les a désignés.

4. Voorts nemen één of meer ad hoc rechters, afkomstig uit de lidstaat die hen heeft aangewezen, zitting voor de duur van de behandeling van een beroep inzake persoonsgegevens.


4. Un ou plusieurs juges ad hoc siègent également, pour la seule durée de l'examen d'un recours concernant des données à caractère personnel provenant de l'État membre qui les a désignés.

4. Voorts nemen één of meer ad hoc rechters, afkomstig uit de lidstaat die hen heeft aangewezen, zitting voor de duur van de behandeling van een beroep inzake persoonsgegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel siègent également ->

Date index: 2021-01-31
w