Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi relative au personnel soignant
Personnel soignant
Stagiaire personnel soignant

Traduction de «personnel soignant demande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd






Loi relative au personnel soignant

Wet op de ziekenverzorgers en ziekenverzorgsters


stagiaire personnel soignant

stagiair-verzorgend personeel




établir un rapport pour une demande concernant des données à caractère personnel

een opvraging van persoonsgegevens vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. est convaincu que l'effet négatif de la désagrégation des systèmes de santé sur la santé maternelle est très préoccupant, avec une acuité encore accrue dans les régions rurales, compte tenu de la disponibilité de plus en plus réduite de lits d'hôpital, du manque de personnel spécialisé et du risque que les (futures) mères soient empêchées de se rendre à l'hôpital alors que cela est nécessaire, ou qu'elles s'abstiendront de le faire à l'avenir; souligne, par conséquent, que ce type de perceptions négatives poussent les patients à rester chez eux entre les mains de femmes qui leur dispensent des soins; insiste sur la nécessité d'inves ...[+++]

4. is van mening dat het negatieve effect van het uiteenvallen van de gezondheidszorgstelsels op de gezondheid van moeders - met name in plattelandsregio's - een grote bron van zorg is, gezien de afnemende beschikbaarheid van bedden, het gebrek aan deskundig personeel en het risico dat (aanstaande) moeders niet naar het ziekenhuis kunnen gaan wanneer dit nodig is, of hier later van zullen afzien; benadrukt derhalve dat dergelijke negatieve percepties er ook toe leiden dat patiënten thuisblijven, in handen van vrouwelijke verzorgers; ...[+++]


Le repos compensatoire sera pris à la demande du personnel soignant, sans que le bon fonctionnement du service soit perturbé.

De inhaalrust zal worden genomen op verzoek van de verzorgenden, zonder dat hierdoor de goede werking van de dienst wordt verstoord.


« 2° si le Service en fait la demande, la copie des diplômes du personnel infirmier, du personnel soignant et/ou du personnel de réactivation; »;

« 2° als de Dienst erom vraagt, een kopie van de diploma's van het verplegend personeel, van het verzorgingspersoneel en/of van het personeel voor reactivering; »;


10. regrette qu'en dépit des demandes spécifiques répétées du Parlement européen, la Commission n'ait toujours pas apporté d'amendement législatif à la directive 2000/54/CE concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail (directives 89/391/CEE et 90/679/CEE) pour faire face aux risques encourus par les personnels soignants qui manipulent des aiguilles et des instruments médicaux tranchants; demande instamment à la Commission de présenter sans pl ...[+++]

10. betreurt dat, ondanks herhaalde en specifieke verzoeken van het Parlement, de Commissie nog altijd geen wetswijziging heeft voorgesteld van Richtlijn 2000/54/EG over de bescherming werknemers: blootstelling aan biologische agentia (richtlijnen 89/391/EEG en 90/679/EEG) met betrekking tot de aanpak van risico's die zijn verbonden aan het werken met naalden en medische instrumenten; dringt er bij de Commissie op aan onverwijld een voorstel in te dienen in overeenstemming met zijn initiatiefverslag over de bescherming van werknemers in de gezondheidszorg in Europa tegen door bloed overgedragen infecties als gevolg van prikaccidenten (2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. déplore qu'en dépit des demandes spécifiques renouvelées du Parlement, la Commission n'ait toujours pas modifié la directive 2000/54/CE pour faire face aux risques graves encourus par les personnels soignants qui manipulent des aiguilles et des instruments médicaux tranchants; demande à la Commission d'accélérer la réalisation de l'analyse d'impact via l'appel d'offre 2007/S 139 -171103, et souhaite qu'une modification appropriée de la directive soit adoptée avant le terme de l'actuelle législature mi-2009, e ...[+++]

37. betreurt dat ondanks herhaalde en uitdrukkelijke verzoeken van het Parlement, de Commissie nog steeds met een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2000/54/EG moet komen om de ernstige risico's voor werknemers in de gezondheidszorg aan te pakken, die verbonden zijn met het gebruik van naalden en scherpe medische instrumenten; vraagt haar om de voltooiing van de effectbeoordeling aan de hand van de aanbestedingsprocedure (2007/S 139-171103) te bespoedigen en verwacht dat er ruim voor het einde van de legislatuurperiode midden 2009 ...[+++]


38. déplore qu'en dépit des demandes spécifiques renouvelées du Parlement européen, la Commission n'ait toujours pas apporté d'amendement législatif à la directive 2000/54/CE pour faire face aux risques graves encourus par les personnels soignants qui manipulent des aiguilles et des instruments médicaux tranchants; demande à la Commission d'accélérer la réalisation de l'analyse d'impact via l'appel d'offre 2007/S 139 -171103 et souhaite qu'une modification appropriée de la directive soit adoptée avant le terme de ...[+++]

38. betreurt dat ondanks herhaalde en uitdrukkelijke verzoeken van het Europees Parlement, de Commissie nog steeds met een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2000/54/EG moet komen om de ernstige risico’s voor werknemers in de gezondheidszorg aan te pakken, die verbonden zijn met het gebruik van naalden en scherpe medische instrumenten; vraagt haar om de voltooiing van de effectbeoordeling aan de hand van de aanbestedingsprocedure (2007/S 139-171103) te bespoedigen en verwacht dat er ruim voor het einde van de legislatuurperiode mid ...[+++]


37. déplore qu'en dépit des demandes spécifiques renouvelées du Parlement, la Commission n'ait toujours pas modifié la directive 2000/54/CE pour faire face aux risques graves encourus par les personnels soignants qui manipulent des aiguilles et des instruments médicaux tranchants; demande à la Commission d'accélérer la réalisation de l'analyse d'impact via l'appel d'offre 2007/S 139 -171103, et souhaite qu'une modification appropriée de la directive soit adoptée avant le terme de l'actuelle législature mi-2009, e ...[+++]

37. betreurt dat ondanks herhaalde en uitdrukkelijke verzoeken van het Parlement, de Commissie nog steeds met een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2000/54/EG moet komen om de ernstige risico's voor werknemers in de gezondheidszorg aan te pakken, die verbonden zijn met het gebruik van naalden en scherpe medische instrumenten; vraagt haar om de voltooiing van de effectbeoordeling aan de hand van de aanbestedingsprocedure (2007/S 139-171103) te bespoedigen en verwacht dat er ruim voor het einde van de legislatuurperiode midden 2009 ...[+++]


A leur demande, les membres du personnel soignant reçoivent du Service un numéro d'enregistrement attestant leur qualification, à condition de justifier l'une des qualifications susmentionnées ou de produire les pièces justificatives nécessaires.

Op hun verzoek ontvangen de leden van het verzorgingspersoneel van de Dienst een registratienummer ter attestering van hun bekwaming, op voorwaarde dat ze één van de voormelde bekwamingen bewijzen of de noodzakelijke bewijsstukken voorleggen.


3° les membres du personnel qui exercent chaque mois, et ce durant la période de référence de 12 mois précédant le mois d'introduction de la demande, 2 des 5 prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus), où les périodes de maladie ou de vacances sont neutralisées, sont assimilés au personnel infirmier et au personnel soignant.

3° de personeelsleden die elke maand, en dit gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand waarin de aanvraag gebeurt, waarbij de vakantie- en ziekteperiodes geneutraliseerd worden, 2 van de 5 onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken diensten) verrichten, worden gelijkgesteld met verplegend en verzorgend personeel.


" Les membres du personnel soignant susvisé se verront attribuer, à leur demande, par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, un numéro d'enregistrement, à condition qu'ils puissent justifier les qualifications susmentionnées ou produire les pièces justificatives nécessaires" .

" Aan het bedoelde verzorgingspersoneel zal, na aanvraag, door de dienst voor Geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een registratienummer worden toegekend, op voorwaarde dat het de bovenvermelde kwalificatievereisten kan bewijzen of de nodige bewijsstukken kan voorleggen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel soignant demande ->

Date index: 2021-04-18
w