Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi relative au personnel soignant
Personnel soignant
Stagiaire personnel soignant

Vertaling van "personnel soignant étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Loi relative au personnel soignant

Wet op de ziekenverzorgers en ziekenverzorgsters




Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd




stagiaire personnel soignant

stagiair-verzorgend personeel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle renvoie à la façon dont les malades sont pris en charge par notre société, et singulièrement au mode de fonctionnement de nos hôpitaux, ou autres lieux d'hébergement, particulièrement pour personnes âgées, telles les maisons de repos, les maisons de repos et de soins, les institutions psychiatriques .Beaucoup d'intervenants ont souligné le manque de temps du personnel soignant, le manque d'effectifs dans les hôpitaux, le personnel soignant étant mis ainsi dans l'incapacité de contribuer à l'humanisation de ces hôpitaux.

Het heeft betrekking op de wijze waarop zieken in onze maatschappij worden verzorgd, en dan met name op de werking van onze ziekenhuizen en van de verblijfplaatsen voor bejaarden, zoals rusthuizen, rust- en verzorgingshuizen, psychiatrische instellingen .Vele sprekers hebben erop gewezen dat het tijdsgebrek van het verzorgend personeel en het personeelstekort het creëren van een menselijkere sfeer in de ziekenhuizen in de weg staan.


Par lit agréé, le service doit disposer de deux médecins spécialisés en soins palliatifs, à raison d'un équivalent temps plein par six lits, de 1,50 infirmier, assisté de personnel soignant en nombre suffisant, l'infirmier en chef étant compris dans ce nombre, et d'un équivalent temps plein paramédical par six lits.

Per erkend bed dient de dienst te beschikken over twee geneesheren-specialist in palliatieve zorg, a rato van één voltijds equivalent per zes bedden, over 1,50 verpleegkundigen, met inbegrip van de hoofdverpleegkundige, bijgestaan door voldoende verzorgend personeel en over één voltijds equivalent paramedicus per zes bedden.


« Il faudrait inciter déontologiquement les médecins et le personnel soignant à dénoncer à la police toute violence entre partenaires» (p. 16). Or, dans son dispositif, la proposition de loi ne précise pas que la possibilité de lever le secret professionnel concerne uniquement les médecins et les infirmiers. Étant donné que l'article en projet est formulé en termes généraux (« Toute personne qui, par état ou par profession, est dépositaire de secrets (...) »), on pourrait en conclure qu'il s'applique aussi aux avo ...[+++]

In algemene termen omschrijft het voorstel : « Eenieder die uit hoofde van zijn staat of beroep houder is van geheimen (...) », zodat kan worden besloten dat het ontwerpartikel ook betrekking heeft op advocaten.


La question de savoir qui est potentiellement responsable de l'utilisation d'une solution de santé mobile peut s'avérer complexe étant donné le grand nombre d'intervenants: concepteur de la solution, professionnel de santé, tout autre personnel soignant contribuant à l'administration du traitement ou fournisseur de communications électroniques et d'accès Internet.

De vaststelling van de mogelijke aansprakelijkheid die voortvloeit uit het gebruik van een m-gezondheidsoplossing kan ingewikkeld zijn gezien het grote aantal betrokkenen: de producent van de m-gezondheidsoplossing, een gezondheidswerker, eventuele andere zorgverleners die bij de behandeling betrokken zijn, of de telecomprovider die de internetverbinding levert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
' Il en va de même du " centre de soins de jour " , défini par le décret comme étant " un centre d'accueil de jour offrant une structure de soins de santé qui prend en charge pendant la journée des personnes fortement dépendantes nécessitant des soins et qui apporte le soutien nécessaire au maintien de ces personnes à domicile " et qui doit, en application de la réglementation fédérale, disposer d'un personnel soignant et infirmier.

' Hetzelfde geldt voor het " dagverzorgingscentrum " , dat in het decreet wordt omschreven als " een dagcentrum dat over een structuur voor gezondheidszorgen beschikt die overdag sterk afhankelijke personen die zorgen nodig hebben ten laste neemt en die de nodige steun verleent om deze personen thuis te houden " en dat, met toepassing van de federale reglementering, over verzorgings- en verpleegkundig personeel moet beschikken.


« Il en va de même du ' centre de soins de jour ', défini par le décret comme étant ' un centre d'accueil de jour offrant une structure de soins de santé qui prend en charge pendant la journée des personnes fortement dépendantes nécessitant des soins et qui apporte le soutien nécessaire au maintien de ces personnes à domicile ' et qui doit, en application de la réglementation fédérale, disposer d'un personnel soignant et infirmier.

« Hetzelfde geldt voor het ' dagverzorgingscentrum ', dat in het decreet wordt omschreven als ' een dagcentrum dat over een structuur voor gezondheidszorgen beschikt die overdag sterk afhankelijke personen die zorgen nodig hebben ten laste neemt en die de nodige steun verleent om deze personen thuis te houden ' en dat, met toepassing van de federale reglementering, over verzorgings- en verpleegkundig personeel moet beschikken.


Considérant que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre aucun délai étant donné que plusieurs mesures de formation permanente du personnel soignant et des gens de métier, mesures répondant à un besoin aigu en formation professionnelle continue, sont déjà prévues pour 2003 mais que, faute de base juridique, les frais de personnel et de fonctionnement qui en découlent ne peuvent être subsidiés, ce qui rend impossible la promotion des projets à partir de 2003;

Overwegende dat de inwerkingtreding van voorliggend besluit geen uitstel lijdt, daar meerdere maatregelen inzake voortdurende vorming van het verzorgend personeel en van het vakpersoneel die aan een acuut behoefte aan voortgezette beroepsopleiding beantwoorden reeds voor het jaar 2003 gepland zijn; dat de eruit voortvloeiende personeels- en werkingskosten, bij gebreke aan een juridische basis, echter niet kunnen worden gesubsidieerd, wat de bevordering van de projecten vanaf 2003 onmogelijk maakt;


2° tout membre du personnel soignant doit, à son entrée en service, être titulaire d'un certificat d'immatriculation délivré par l'administration, et ne pouvant être délivré qu'à des personnes étant titulaires d'un des documents suivants :

2° een verzorgend personeelslid moet bij de indiensttreding beschikken over een inschrijvingsbewijs dat door de administratie werd afgeleverd en dat enkel kan worden afgeleverd voor personen die beschikken over een van de volgende documenten :


Pour ce qui est de la deuxième question, on peut difficilement parler de profit, les interventions de l'assurance soins de santé étant basées sur le coût salarial total du personnel infirmier et soignant qui, afin que les normes soient respectées, est présent dans l'institution.

Wat de tweede vraag betreft, kan moeilijk worden gesproken van winst, aangezien de tegemoetkomingen vanwege de verzekering voor geneeskundige verzorging zijn gebaseerd op de totale loonkost van het verplegend en verzorgend personeel dat, omwille van het respecteren van de normen, dan ook aanwezig is in de inrichting.


- Étant donné que le MRSA se transmet principalement par les mains du personnel médical ou soignant, il est d'une importance cruciale que ces personnes aient une bonne hygiène des mains.

- Aangezien MRSA hoofdzakelijk via de handen van medisch of verzorgend personeel wordt overgedragen, is de toepassing van een correcte handhygiëne door deze mensen van cruciaal belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel soignant étant ->

Date index: 2022-11-08
w