Si les membres de la VRT, visés à l'alinéa premier, renoncent après un certain temps à leur statut suite à une démission complète du s
tatut et du rapport statutaire, en notifiant par écrit leur intention de démissionner en
tant que membre du personnel statutaire et après acceptation de cette démission par la VRT, la garantie, visée à l'alinéa premier, échoit pour eux-mêmes et leurs ayants droit
à partir du moment auquel la démission est ac ...[+++]ceptée, de paiement d'une pension de retraite et de survie, conformément aux dispositions du présent décret et leur situation en matière de droit à la pension, en ce qui concerne le temps de service situé à partir de cette date, est réglée telle qu'elle l'est pour les membres du personnel, visés à l'alinéa deux, pour autant qu'ils se retrouvent dans une situation similaire en ce qui concerne le temps de service concerné.Als de personeelsleden van de VRT, vermeld in het eerste lid, na verloop van tijd afstand doen van hun statuut ingevolge volledige ontslagneming uit
het statuut en het statutair dienstverband, door schriftelijk te kennen te hebben gegeven ontslag te nem
en als vast benoemd personeelslid en na aanvaarding van dat ontslag door de VRT, vervalt vanaf het ogenblik waarop het ontslag aanvaard wordt, de waarborg, vermeld in het eerste lid, voor henzelf en hun rechtverkrijgenden, op de uitbetaling van een rust- en overlevingspensioen, overeenk
...[+++]omstig de bepalingen van dit decreet en wordt hun pensioenrechtelijke situatie, voor wat betreft de diensttijd gesitueerd vanaf die datum, geregeld zoals die voor de personeelsleden, vermeld in het tweede lid, voor zover ze zich met betrekking tot die diensttijd in een gelijkaardige situatie bevinden.