Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnel subalterne pourrait donner " (Frans → Nederlands) :

Dans la mesure où l'avis ne serait pas contraignant, la disposition attaquée pourrait donner lieu à des communications de données à caractère personnel provenant des banques de données policières qui, de l'avis de cet Organe de contrôle, ne sont pas conformes aux dispositions de la loi attaquée, par exemple parce que l'autorité qui demande la communication des données à caractère personnel n'a pas besoin de ces données pour l'exécution de sa mission légale et ne justifie ainsi pas du « besoin d'en connaître » (voy ...[+++]

In zoverre het advies niet-bindend zou zijn, zou de bestreden bepaling aanleiding kunnen geven tot mededelingen van persoonsgegevens uit de politionele databanken die, naar het oordeel van dat Controleorgaan, niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van de bestreden wet, bijvoorbeeld, omdat de overheid die om de mededeling van de persoonsgegevens verzoekt, die gegevens niet nodig heeft voor de uitoefening van haar wettelijke opdracht en aldus niet doet blijken van een « behoefte om te kennen » (zie de in B.98.4.4 aangehaalde parlementaire voorbereiding).


Pour un certain nombre de ces éléments (désidératas personnels, situation familiale), celui qui serait appelé à donner son avis externe concernant l'affectation des fonctionnaires dans le cadre du mouvement annuel ne pourrait donner d'avis utile que si il/elle était mis(e) au courant du dossier personnel des intéressés.

Voor een aantal van deze elementen (persoonlijke desiderata, familiale situatie) zou degene die geroepen zou zijn extern advies te verstrekken met betrekking tot de affectatie van de ambtenaren in het kader van de jaarlijkse beweging, slechts nuttig advies kunnen geven indien hij/zij in kennis zou worden gesteld van het persoonlijk dossier van betrokkenen.


La réponse à la question de savoir si un abonné victime d'un appel malveillant peut invoquer l'article 10 de la L.T.D.P. pour obtenir les données d'appel de Belgacom ou d'un autre opérateur de réseau (des données personnelles le concernant dans une base de données), grâce auxquelles l'abonné pourrait identifier l'appelant et pourrait donner aux faits la suite qui lui paraît la meilleure, suppose que deux questions trouvent préalabl ...[+++]

Het antwoord op de vraag of een abonnee-slachtoffer van een kwaadwillige oproep een beroep kan doen op artikel 10 WVP om (uit de hem betreffende persoonsgegevens in een gegevensbank) van Belgacom of een andere netwerkoperator de oproepgegevens te bekomen, aan de hand waarvan de abonnee de oproeper zou kunnen identificeren en aan de feiten het gevolg kunnen geven dat hem het meest passend voorkomt, veronderstelt dat voorafgaandelijk twee andere vragen beantwoord zijn :


L'abrogation de l'article 100 des lois sur la milice par la loi du 15 décembre 2005 relative à la simplification administrative combinée à l'examen des résultats du nouveau mode de recrutement de la réserve et à l'étude de l'impact de la nouvelle carrière militaire sur les besoins en personnel pourrait donner lieu à l'abrogation des lois sur la milice.

De opheffing van artikel 100 van de dienstplichtwetten door de wet van 15 december 2005 houdende administratieve vereenvoudiging, in combinatie met het onderzoek naar de resultaten van de nieuwe wervingswijze voor de reserve en met de studie over de impact van de nieuwe militaire carrière op de personeelsbehoeften, zou aanleiding kunnen geven tot de opheffing van de dienstplichtwetten.


La proposition à l'examen pourrait donner lieu à des abus et pousser à la faillite personnelle des individus qui n'ont absolument rien à voir avec la mise en Êôuvre des véritables stratégies de la société.

Het voorliggende wetsvoorstel kan tot misbruiken leiden en tot het persoonlijk failliet verklaren van personen die helemaal niets te maken hebben met het uitzetten van het echte beleid van de vennootschap.


S'il est opposé à la loi en projet, ce n'est pas parce qu'elle pourrait donner l'impression de viser le journaliste directement et personnellement, le considérant du même coup comme un terroriste.

Hij is niet tegen de wet omdat ze hem het gevoel zou geven rechtstreeks en persoonlijk geviseerd te zijn als journalist, waardoor hij meteen ook beschouwd zou worden als terrorist.


L’organisme d’évaluation de la conformité doit être doté de procédures qui garantissent effectivement la détection, l’examen et la résolution de toute situation qui pourrait donner lieu à un conflit d’intérêts, y compris les situations dans lesquelles des membres de son personnel étaient liés à des services de conseil dans le domaine des dispositifs médicaux avant leur engagement.

De conformiteitsbeoordelingsinstantie beschikt over procedures waarmee op doeltreffende wijze wordt gewaarborgd dat alle gevallen waarin sprake kan zijn van een belangenconflict worden geïnventariseerd, onderzocht en opgelost; hieronder valt ook het deelnemen aan adviesverlening op het gebied van medische hulpmiddelen vóór de aanvaarding van een betrekking bij die instantie.


Dans ses observations, le Royaume-Uni a montré que la formation à la production au plus juste ne couvrira pas le procédé de production des voitures et n’est pas conçue pour donner des compétences pratiques au personnel qui soient immédiatement applicables dans leurs postes de travail habituel (cela pourrait être atteint à un coût bien moindre au moyen d’une formation classique sur le lieu de travail).

Het Verenigd Koninkrijk heeft in zijn opmerkingen aangetoond dat de opleiding „slank produceren” niet op het productieproces van auto’s slaat en niet bedoeld is om werknemers praktische vaardigheden aan te leren die direct bij de normale werkzaamheden toepasbaar zijn (dit zou met veel lagere kosten te bereiken zijn door een orthodoxe opleiding op de werkplek).


Puisque l'impôt successoral doit être considéré, du point de vue économique, comme un impôt sur l'enrichissement personnel des héritiers, un enrichissement personnel identique au sein d'une même catégorie d'ayants droit ne pourrait pas donner lieu à un impôt différent.

Vermits de successiebelasting vanuit economisch standpunt een belasting van de persoonlijke verrijking van de erfopvolgers is, zou een gelijke persoonlijke verrijking binnen eenzelfde categorie van erfgerechtigden geen aanleiding mogen geven tot een verschillende belasting.


Un tel système pourrait contenir des informations que les demandeurs de visa sont déjà tenus de donner, comme les données personnelles.

Een dergelijk stelsel zou informatie kunnen omvatten die de aanvragers van visa ook nu reeds moeten verstrekken, zoals persoonsgegevens.


w