Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point d'évitement sans personnel
Point où se trouve du personnel
Station terminale pourvue de personnel

Traduction de «personnel voir point » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
point où se trouve du personnel | station terminale pourvue de personnel

bemand eindstation


point d'évitement sans personnel

onbemande uitwijkplaats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
INASTI. 1. A l'exception du congé compensatoire (voir point 4), aucun jour de congé n'est octroyé en supplément des jours de congé tels qu'ils sont fixés dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 2. A l'INASTI, les télétravailleurs ne pointent plus, tout comme les agents qui ont choisi le système du non -pointage.

RSVZ 1. Met uitzondering van het compensatieverlof (zie punt 4) worden er bij het RSVZ geen verlofdagen toegekend bovenop de verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 2. Bij het RSVZ prikken de telewerkers niet meer net zoals de personeelsleden die voor het systeem van niet-prikken hebben gekozen.


Le Comité permanent R a une obligation de rapportage envers le Parlement. 2. Les chiffres absolus de la répartition du personnel de la VSSE ne peuvent être donc communiqués (voir point 1).

Het Vast Comité I heeft een rapportageplicht jegens het parlement. 2. De absolute cijfers van de personeelsverdeling van de VSSE kunnen dus niet meegedeeld worden (zie punt 1).


Les données des pensionnés et leurs ayants droit des Chemins de fer belges se trouvent dans des applications informatiques spécifiques de HR Rail. 2. Au plus tard à partir du 1er juillet 2015 (voir point 3, ci-dessous), les données pour la pension d'un membre du personnel qui est en service actif seront disponibles au moment de sa demande de pension.

De gegevens van gepensioneerden en hun rechthebben van de Belgische Spoorwegen bevinden zich in specifieke informaticatoepassingen van HR Rail. 2. Ten laatste vanaf 1 juli 2015 (zie hieronder, punt 3) zullen de gegevens voor het pensioen van een personeelslid dat in actieve dienst is, beschikbaar zijn op het ogenblik van zijn pensioenaanvraag.


Il s'agit du réseau de postes de secours qui assurent les missions de base et qui doivent répondre à des normes minimales quant au personnel et au matériel (voir point II.1, le concept « adéquat »).

Het betreft het netwerk van hulpposten dat de basisbrandweerzorg voor zijn rekening neemt en dat dient te beantwoorden aan minimale normen qua materiaal en bezetting (zie punt II.1, het begrip « adequaat »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations à ce sujet (voir point 3) sont par conséquent analysées afin d'obtenir une estimation correcte et réaliste d'une menace éventuelle contre les forces armées, leur personnel et leurs installations.

Informaties ter zake (zie punt 3) worden bijgevolg geanalyseerd om te komen tot een korrekte en realistische inschatting van een eventuele bedreiging tegen de strijdkrachten, het personeel en de installaties.


Il s'agit du réseau de postes de secours qui assurent les missions de base et qui doivent répondre à des normes minimales quant au personnel et au matériel (voir point II.1, le concept « adéquat »).

Het betreft het netwerk van hulpposten dat de basisbrandweerzorg voor zijn rekening neemt en dat dient te beantwoorden aan minimale normen qua materiaal en bezetting (zie punt II.1, het begrip « adequaat »).


Dans les services dont l’activité s’étend à des communes ayant un régime spécial ou dans les services situés dans la région de langue allemande (voir points 1.2., 1.3. et 1.4.), un nombre suffisant de membres du personnel bilingues sont affectés, de sorte que les rapports avec les particuliers qui ont droit de faire usage d’une autre langue que celle de la région linguistique dans laquelle le service est établi peuvent se dérouler dans cette autre langue.

In de diensten waarvan de werkkring gemeenten omvat met een speciaal taalregime of in de diensten gevestigd in het Duitse taalgebied (zie punten 1.2, 1.3 en 1.4)., zijn er voldoende tweetalige personeelsleden tewerkgesteld om de betrekkingen met de particulieren die recht hebben op het gebruik van een andere taal dan deze van het taalgebied waarin de dienst is gevestigd, in die andere taal te laten verlopen.


Cette faible moyenne s'explique par le fait que, en 2015, 24,84 % du personnel des services centraux et 3,38 % du personnel des établissements pénitentiaires télétravaillaient (voir réponse au point 1).

Dat lage gemiddelde volgt uit het gegeven dat in 2015 24,84 % van het personeel van de centrale diensten en 3,38 % van het personeel van de strafinrichtingen telewerkt (zie antwoord punt 1).


59. Il appartient, dès lors, à toutes les autorités de l'Etat membre concerné, y compris les juridictions nationales, d'assurer, dans le cadre de leurs compétences respectives, le respect de la clause 5, point 1, sous a), de l'accord-cadre, en vérifiant concrètement que le renouvellement de contrats ou de relations de travail à durée déterminée successifs conclus avec des enseignants associés vise à couvrir des besoins provisoires et qu'une réglementation telle que celle en cause au principal n'est pas utilisée, en fait, pour satisfaire des besoins permanents et durables des universités en matière de recrutement de ...[+++]

59. Het staat bijgevolg aan alle autoriteiten van de betrokken lidstaat, daaronder begrepen de nationale rechterlijke instanties, om in het kader van hun respectieve bevoegdheden te zorgen voor de inachtneming van clausule 5, lid 1, sub a, van de raamovereenkomst door in concreto na te gaan of de vernieuwing van opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd in tijdelijke behoeften beoogt te voorzien en of een regeling als aan de orde in het hoofdgeding niet in werkelijkheid wordt gebruikt om te voorzien in permanente en blijvende behoeften van de universiteiten op het gebied van de aanwerving van ond ...[+++]


3.1. Compte tenu du statut des collaborateurs personnels du Roi décrit au point 2.3., leur interrogatoire par une commission parlementaire reviendrait en fait à interroger le Roi lui-même, ce qui, bien entendu, n'est pas possible, eu égard à son inviolabilité absolue (voir le point 1.2.).

3.1. Gelet op het onder nr. 2.3. beschreven statuut van de persoonlijke medewerkers van de Koning zou hun ondervraging door een parlementaire commissie in feite neerkomen op een ondervraging van de Koning zelf, hetgeen vanzelfsprekend niet mogelijk is, gelet op zijn absolute onschendbaarheid (zie nr. 1.2.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnel voir point ->

Date index: 2024-05-08
w