Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année agricole
Année de récolte
Année de travail
Année européenne des personnes plus âgées
Année ouvrée
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Coach en développement personnel
Conseiller en développement personnel
Conseillère en développement personnel
Exercice agricole
Personne-année
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut du personnel
Styliste personnel
Styliste personnelle
Traiter des informations personnelles sensibles

Vertaling van "personnelle d'une année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


conseiller en développement personnel | conseillère en développement personnel | coach en développement personnel | conseiller en développement personnel/conseillère en développement personnel

levenscoach | life coach


styliste personnel | styliste personnel/styliste personnelle | styliste personnelle

kledingstylist | kleur- en stijlconsulente | persoonlijk stylist | persoonlijk styliste


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées

Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen


année agricole | année de récolte | exercice agricole

oogstjaar


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 19. § 1. Le Comité de direction prépare au moins un plan de personnel par année budgétaire et le soumet au plus tard le 28 février de l'année de l'exécution dudit plan.

Art. 19. § 1. Het Directiecomité bereidt minstens één personeelsplan per begrotingsjaar voor en legt het voor ten laatste op 28 februari van het jaar waarin het plan wordt uitgevoerd.


Il n'est donc pas nécessaire d'élaborer un plan de personnel chaque année mais seulement lorsqu'on envisage des mesures non prévues dans le dernier plan approuvé.

Een personeelsplan moet dus niet noodzakelijk jaarlijks opgemaakt worden, maar enkel wanneer maatregelen overwogen worden die niet opgenomen zijn in het laatst goedgekeurd personeelsplan.


Art. 33. A l'article 15 du même décret, le 6° est complété comme suit : « . Toutefois, pour les législations relatives au statut du personnel, l'année académique s'achève le 30 septembre; ».

Art. 33. In artikel 15 van hetzelfde decreet wordt 6° aangevuld als volgt : « Nochtans, voor de wetgevingen betreffende het statuut van het personeel, loopt het academiejaar ten einde op 30 september; ».


Le conseil de direction prépare au moins un plan de personnel par année budgétaire.

De directieraad stelt minstens een personeelsplan per begrotingsjaar op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le conseil de direction prépare au moins un plan de personnel par année budgétaire.

De directieraad bereidt elk begrotingsjaar minstens één personeelsplan voor.


Il s’ensuit que, au vu du niveau d’enseignement supérieur exigé par l’avis de vacance pour les candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, à savoir celui prévu à l’article 5, paragraphe 3, sous b), i), du statut pour une nomination aux grades 5 et 6 du groupe de fonctions AD, ainsi que du nombre d’années d’expérience professionnelle minimale demandées, qui n’était que de deux, les candidats membres du personnel des servi ...[+++]

Hieruit volgt dat, gelet op het niveau van hogere opleiding dat door de kennisgeving van vacature werd vereist voor kandidaten die lid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, te weten het niveau dat is vastgelegd in artikel 5, lid 3, onder b), i), van het Statuut voor een aanstelling in de rangen 5 en 6 van de functiegroep AD, en gelet op het minimaal vereiste aantal jaren beroepservaring, dat slechts twee jaar bedroeg, de kandidaten die lid waren van het personeel van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, waartoe ook verzoeker behoorde, zich niet konden vergissen over de rang die was voo ...[+++]


· Le CRU devrait être à pleine capacité à la fin de sa première année de fonctionnement, ce qui signifie que tous les membres du personnel doivent être engagés au cours de la première année: l’incidence budgétaire est estimée à 50 % au cours de la première année et à 100 % à partir de la deuxième année de fonctionnement du programme.

· Verwacht wordt dat de afwikkelingsraad aan het eind van het eerste jaar van zijn bestaan zijn volledige capaciteit zal hebben bereikt, wat betekent dat al het personeel in de loop van het eerste jaar moet worden aangeworven; de gevolgen voor de begroting worden geschat op 50% in het eerste jaar en 100% vanaf het tweede jaar.


- pour les travailleurs non soumis à la DIMONA, en divisant par 365 le total des jours civils (calendrier) pendant lesquels chaque travailleur a été inscrit au registre général du personnel l'année civile qui précède la demande d'instal-lation d'une délégation syndicale (obligation de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux) ou, en cas de non-application, de tout document en tenant lieu.

- voor werknemers die niet aan DIMONA zijn onderworpen, door het totaal aantal kalenderdagen tijdens dewelke elke werknemer ingeschreven geweest is in het algemeen personeelsregister het kalenderjaar dat voorafgaat aan de aanvraag tot oprichting van een vakbondsafvaardiging (verplichting van koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van de sociale documenten) of, in geval van niet-toepassing, van elk document ter vervanging ervan, te delen door 365.


1. Pour l’application de la présente directive, on entend par «résidence normale» le lieu où une personne demeure habituellement, c’est-à-dire pendant au moins 185 jours par année civile, en raison d’attaches personnelles et professionnelles, ou dans le cas d’une personne sans attaches professionnelles, en raison d’attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l’endroit où elle habite.

1. Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan de plaats waar iemand gewoonlijk verblijft, dat wil zeggen gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar, wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen, of, voor personen zonder beroepsmatige bindingen, wegens persoonlijke bindingen waaruit nauwe banden tussen hemzelf en de plaats waar hij woont blijken.


- l'entreprise a engagé du personnel, l'année qui précède la demande d'aide, par le biais des services de l'ORBEm ou a conclu une convention de collaboration avec l'ORBEm dans les 2 ans qui précèdent la demande d'aide.

- de onderneming personeel heeft aangeworven tijdens het jaar dat voorafgaat aan de steunaanvraag, via de diensten van de BGDA of heeft een samenwerkingsovereenkomst gesloten met de BGDA tijdens de 2 jaar die voorafgaan aan de steunaanvraag.


w