Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Administration du personnel
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
EARL
EURL
Entreprise agricole à responsabilité limitée
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée
Exploitation agricole à responsabilité limitée
Gestion des ressources humaines
Gestion du personnel
Mouvement de personnel
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
S.à r.l.
SARL
SPRL
Sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée
Simple
Société de personnes à responsabilité limitée
Société unipersonnelle
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée à un seul associé
Statut du personnel

Vertaling van "personnelle et limitée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]

besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitaal gesimuleerd ruissignaal met beperkte bandbreedte


entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Entreprise agricole à responsabilité limitée | exploitation agricole à responsabilité limitée | EARL [Abbr.]

landbouwbedrijf met beperkte aansprakelijkheid


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne


sclérose systémique avec atteinte cutanée limitée

systemische sclerose met gelimiteerde cutane aantasting


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]

personeelsbeheer [ beheer van personele middelen | personeelsadministratie | personeelsverloop ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 4, § 2, alinéa 2, du projet dispose que l'autorisation d'activités est personnelle et limitée à des fins scientifiques et médicales sans prévoir une limitation plus stricte pour les substances mentionnées sur la liste I annexée à la convention de 1971, qui s'inscrit dans le cadre de l'article 7, a), de cette convention.

Artikel 4, § 2, tweede lid, van het ontwerp bepaalt dat de activiteitenvergunning persoonlijk is en beperkt is tot wetenschappelijke en medische doeleinden, zonder dat een striktere beperking wordt gehanteerd voor de stoffen vermeld op lijst I bij het verdrag van 1971 die in lijn is met artikel 7, a), van dat verdrag.


Cette autorisation est personnelle et limitée à des fins scientifiques ou médicales.

Deze vergunning is persoonlijk en beperkt tot wetenschappelijke of medische doeleinden;


Cette autorisation est personnelle et limitée à des fins scientifiques, analytiques ou éducatives.

Deze vergunning is persoonlijk en beperkt tot wetenschappelijke, analytische of educatieve doeleinden.


Seules les dispositions relatives spécifiquement à l'entraide judiciaire sont reprises dans le Titre VI susmentionné. En effet, comme l'indique l'exposé des motifs du projet de loi insérant dans la loi du 29 mars 2004 un nouveau Titre VI concernant les Chambres extraordinaires chargées de poursuivre les crimes commis sous le régime du Kampuchéa démocratique, « en raison du statut particulier des Chambres extraordinaires et de leur compétence temporelle et personnelle strictement limitée, il n'était pas nécessaire de transposer dans le nouveau Titre VI les dispositions de la loi du 29 mars 2004 co ...[+++]

Enkel de bepalingen die specifiek betrekking hebben op de wederzijdse rechtshulp zijn opgenomen in voornoemde Titel VI. In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp op grond waarvan in de wet van 29 maart 2004 een nieuwe Titel VI wordt ingevoegd betreffende de bijzondere kamers belast met de vervolging van de misdaden gepleegd onder het regime van democratisch Kampuchea is immers het volgende bepaald : "Wegens het bijzonder statuut van de bijzondere kamers en hun strikt beperkte temporele en personele bevoegdheid ervan, was het niet nodig in de nieuwe titel VI de bepali ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Auprès de la CPM, il existe un régime particulier pour les débutants ou candidats-spécialistes : ils sont dispensés de cotisation personnelle ou leur cotisation personnelle est limitée à une quote-part de la cotisation INAMI (par exemple un huitième, deux neuvièmes, et c.);

­ Bij de VKG bestaat er een bijzonder stelsel voor de beginnende artsen of de kandidaat-specialisten : zij zijn vrijgesteld van persoonlijke bijdrage of hun persoonlijke bijdrage wordt beperkt tot een gedeelte van de RIZIV-bijdrage (bijvoorbeeld 1/8, 2/9, enz.);


Le même raisonnement a prévalu concernant les Chambres extraordinaires pour le Cambodge, ces dernières disposant par ailleurs d'une compétence temporelle et personnelle strictement limitée, justifiant de ne pas transposer dans le nouveau Titre VI les dispositions relatives à l'arrestation, au transfert et à l'exécution des peines.

Dezelfde redenering werd weerhouden voor de bijzondere kamers voor Campuchea. Omwille van het bijzonder statuut ervan en hun strikt beperkte temporele en personele bevoegdheid, was het niet nodig in de nieuwe titel VI de bepalingen van de wet van 29 maart 2004 betreffende de aanhouding, de overbrenging en de strafuitvoering over te nemen.


On ne respecte dès lors pas vraiment le principe du consentement éclairé si on part de l'idée qu'une information suffisante a été fournie lorsque le médecin traitant a informé son patient sur « les possibilités qu'offrent les soins palliatifs et leurs conséquences », sur la base de son expérience personnelle, très limitée.

Vandaar dat het principe van de geïnformeerde toestemming geen recht wordt gedaan wanneer men ervan uitgaat dat voldoende informatie over mogelijke alternatieven is verschaft wanneer de behandelende arts, op basis van zijn eigen zeer beperkte ervaring en kennis, de patiënt inlicht « over de mogelijkheden van de palliatieve zorg en hun gevolgen ».


On ne respecte dès lors pas vraiment le principe du consentement éclairé si on part de l'idée qu'une information suffisante a été fournie lorsque le médecin traitant a informé son patient sur « les possibilités qu'offrent les soins palliatifs et leurs conséquences », sur la base de son expérience personnelle, très limitée.

Vandaar dat het principe van de geïnformeerde toestemming geen recht wordt gedaan wanneer men ervan uitgaat dat voldoende informatie over mogelijke alternatieven is verschaft wanneer de behandelende arts, op basis van zijn eigen zeer beperkte ervaring en kennis, de patiënt inlicht « over de mogelijkheden van de palliatieve zorg en hun gevolgen ».


Pour que le marché intérieur fonctionne correctement, il est nécessaire que la libre circulation des données à caractère personnel au sein de l'Union ne soit ni limitée ni interdite pour des motifs liés à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel.

Voor de goede werking van de interne markt is het nodig dat het vrije verkeer van persoonsgegevens in de Unie niet wordt beperkt of verboden om redenen die verband houden met de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens.


En d'autres termes, la communication de données personnelles est limitée aux personnes naturelles ou morales « agréées » à cet effet en exécution de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, c'est-à-dire les dispensateurs de crédit et un nombre limitatif d'autres personnes et institutions, à l'exception des intermédiaires de crédit.

De mededeling van persoonsgegevens wordt beperkt tot de natuurlijke of rechtspersonen die daartoe `erkend' zijn met toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, namelijk de kredietgevers en een beperkt aantal andere personen en instellingen, met uitzondering van de kredietbemiddelaars.


w