Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercheur hautement qualifié
Emploi hautement qualifié
Emploi nécessitant des compétences élevées
Migrant hautement qualifié
Personnel qualifié
Travailleur hautement qualifié

Vertaling van "personnels hautement qualifiés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travailleur hautement qualifié

hooggekwalificeerde werknemer


emploi hautement qualifié | emploi nécessitant des compétences élevées

hooggekwalificeerde baan




chercheur hautement qualifié

hooggekwalificeerd onderzoeker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un fait inhérent à la RD que les tâches conceptuelles soient toujours effectuées par un personnel hautement qualifié tant dans les universités que dans les entreprises.

Het is inherent aan OO, zowel in academia als in bedrijven, dat conceptuele taken altijd uitgevoerd worden door hooggekwalificeerd personeel.


Et pour ce qui concerne le personnel hautement qualifié, c'est l'article 9, 6º, qui détermine : « Par dérogation à l'article 8, il n'est pas tenu compte de la situation du marché de l'emploi pour l'octroi de l'autorisation de l'occupation lorsqu'il s'agit du personnel hautement qualifié pour autant que la durée de leur occupation n'excède pas quatre ans et que leur rémunération annuelle dépasse le montant indiqué à l'article 67 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail » (ce montant s'élève à 1 186 000 francs ­ le montant précité a été ...[+++]

En wat het hooggeschoold personeel betreft, bepaalt artikel 9, 6º, het volgende : « In afwijking van artikel 8, wordt er voor de toekenning van de arbeidsvergunning geen rekening gehouden met de toestand van de arbeidsmarkt wanneer het gaat om hooggeschoold personeel, voor zover de duur van hun tewerkstelling de vier jaar niet overschrijdt en hun jaarlijkse bezoldiging hoger ligt dan het in artikel 67 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten aangegeven bedrag » (dit bedrag bedraagt 1 186 000 frank ­ het voornoemde bedrag is berekend en aangepast volgens artikel 131 van dezelfde wet).


Et pour ce qui concerne le personnel hautement qualifié, c'est l'article 9, 6º, qui détermine : « Par dérogation à l'article 8, il n'est pas tenu compte de la situation du marché de l'emploi pour l'octroi de l'autorisation de l'occupation lorsqu'il s'agit du personnel hautement qualifié pour autant que la durée de leur occupation n'excède pas quatre ans et que leur rémunération annuelle dépasse le montant indiqué à l'article 67 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail » (ce montant s'élève à 1 186 000 francs ­ le montant précité a été ...[+++]

En wat het hooggeschoold personeel betreft, bepaalt artikel 9, 6º, het volgende : « In afwijking van artikel 8, wordt er voor de toekenning van de arbeidsvergunning geen rekening gehouden met de toestand van de arbeidsmarkt wanneer het gaat om hooggeschoold personeel, voor zover de duur van hun tewerkstelling de vier jaar niet overschrijdt en hun jaarlijkse bezoldiging hoger ligt dan het in artikel 67 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten aangegeven bedrag » (dit bedrag bedraagt 1 186 000 frank ­ het voornoemde bedrag is berekend en aangepast volgens artikel 131 van dezelfde wet).


Il s'observe également à la gendarmerie, qui a une tradition ancienne, héritée de son origine militaire, en matière de formation de ses personnels, qui dispose d'un dispositif impressionnant en ce domaine et qui a su s'ouvrir à un personnel hautement qualifié pour occuper des fonctions spécialisées (juristes, ingénieurs, psychologues).

Dat valt ook vast te stellen bij de rijkswacht, die kan bogen op een van haar militaire oorsprong afkomstige oude traditie inzake opleiding van haar personeelsleden, die op dat stuk over een indrukwekkend arsenaal beschikt en hoog gekwalificeerd personeel heeft kunnen aantrekken om gespecialiseerde functies uit te oefenen (juristen, ingenieurs, psychologen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'observe également à la gendarmerie, qui a une tradition ancienne, héritée de son origine militaire, en matière de formation de ses personnels, qui dispose d'un dispositif impressionnant en ce domaine et qui a pu s'ouvrir à un personnel hautement qualifié pour occuper des fonctions spécialisées (juriste, ingénieur, psychologue).

Dat valt ook vast te stellen bij de rijkswacht, die kan bogen op een van haar militaire oorsprong afkomstige oude traditie inzake opleiding van haar personeelsleden, die op dat stuk over een indrukwekkend arsenaal beschikt en hoog gekwalificeerd personeel heeft kunnen aantrekken om gespecialiseerde functies uit te oefenen (juristen, ingenieurs, psychologen).


Il s'observe également à la gendarmerie, qui a une tradition ancienne, héritée de son origine militaire, en matière de formation de ses personnels, qui dispose d'un dispositif impressionnant en ce domaine et qui a su s'ouvrir à un personnel hautement qualifié pour occuper des fonctions spécialisées (juristes, ingénieurs, psychologues).

Dat valt ook vast te stellen bij de rijkswacht, die kan bogen op een van haar militaire oorsprong afkomstige oude traditie inzake opleiding van haar personeelsleden, die op dat stuk over een indrukwekkend arsenaal beschikt en hoog gekwalificeerd personeel heeft kunnen aantrekken om gespecialiseerde functies uit te oefenen (juristen, ingenieurs, psychologen).


Pour préserver les grands axes et l’impact financier de la proposition tout en évitant de nuire à la capacité des institutions européennes de recruter et de conserver un personnel hautement qualifié, les éléments essentiels de la proposition de juin sont restés inchangés.

Om de doelstellingen en het financieel effect van de voorstellen te handhaven zonder dat het voor de EU-instellingen onmogelijk wordt om hooggekwalificeerd personeel aan te werven en in dienst te houden, is er niets gewijzigd aan de belangrijkste onderdelen van het voorstel van juni.


Par ailleurs, le Conseil se félicite du plan de travail pluriannuel relatif aux capacités civiles, qui a été adopté afin que les missions civiles PSDC puissent être dotées d'un personnel hautement qualifié et recevoir rapidement les services et les équipements nécessaires.

Voorts is de Raad tevreden over de goedgekeurde meerjarige werkplanning voor civiele vermogens; hierdoor kunnen civiele GVDB-missies met hooggekwalificeerd personeel worden bemand en kunnen snel de nodige diensten en uitrusting worden geleverd.


N'oublions pas cependant que les institutions de l'UE sont en concurrence, pour le recrutement d'un personnel hautement qualifié, avec d'autres organisations internationales, les services diplomatiques nationaux, les multinationales, les cabinets d'avocats et les cabinets de conseil.

Wat niet mag worden vergeten, is dat de EU-instellingen voor de werving van hoogwaardig personeel moeten concurreren met andere internationale organisaties, nationale diplomatieke diensten, multinationale ondernemingen, advocatenkantoren en consultancybedrijven.


Une utilisation efficace du mécanisme de coordination implique du personnel hautement qualifié et doté d'une expérience adéquate en plus des équipes habituées à travailler ensemble dans un contexte européen.

Voor een optimaal gebruik van het coördinatiemechanisme moet hooggekwalificeerd personeel beschikbaar zijn dat over de nodige ervaring beschikt en moeten er teams zijn die gewend zijn om samen in Europees verband op te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnels hautement qualifiés ->

Date index: 2024-10-14
w