Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes apparemment suffisamment protégées » (Français → Néerlandais) :

Il semble plus indiqué de se rendre compte qu'au-delà de la couche d'extrême pauvreté, il y a toute une couche plus importante de personnes fragilisées, c'est-à-dire de personnes apparemment suffisamment protégées qui, à la suite de l'un ou l'autre accident de la vie, peuvent verser à court terme dans la vraie pauvreté.

Beter lijkt het om zich er rekenschap van te geven dat afgezien van de extreme armoede, er ook heel wat mensen zijn die in een uiterst kwetsbare positie zitten, dat wil zeggen dat zij voldoende beschermd lijken, maar ten gevolge van een of andere gebeurtenis in het leven op korte termijn in de echte armoede kunnen verzeilen.


Il semble plus indiqué de se rendre compte qu'au-delà de la couche d'extrême pauvreté, il y a toute une couche plus importante de personnes fragilisées, c'est-à-dire de personnes apparemment suffisamment protégées qui, à la suite de l'un ou l'autre accident de la vie, peuvent verser à court terme dans la vraie pauvreté.

Beter lijkt het om zich er rekenschap van te geven dat afgezien van de extreme armoede, er ook heel wat mensen zijn die in een uiterst kwetsbare positie zitten, dat wil zeggen dat zij voldoende beschermd lijken, maar ten gevolge van een of andere gebeurtenis in het leven op korte termijn in de echte armoede kunnen verzeilen.


Il en est ressorti qu'il y avait lieu de songer sérieusement à une protection totale, ou à tout le moins partielle, des données à caractère personnel des personnes morales, l'argument étant que selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, les personnes morales peuvent, dans certaines circonstances, invoquer l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme (droit à la protection de la vie privée) et que les personnes morales n'utiliseront massivement le « cloud computing » que si leurs données sont suffisamment ...[+++]

Daaruit bleek dat een gehele of ten minste een gedeeltelijke bescherming van de persoonsgegevens van rechtspersonen sterk moet overwogen worden. Als argumentatie werd aangegeven dat blijkens de jurisprudentie van het Europees Hof van de rechten van de mens rechtspersonen onder bepaalde omstandigheden aanspraak kunnen maken op artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens (recht op privacy) en dat rechtspersonen pas massaal gebruik zullen maken van " cloud computing " indien hun gegevens voldoende beschermd zijn.


Il concerne des personnes fuyant leur pays par crainte d'une persécution sans être suffisamment protégées par la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés.

Die regeling is van toepassing op personen die hun land ontvluchten uit angst te worden vervolgd zonder voldoende beschermd te zijn door het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen.


Il concerne des personnes fuyant leur pays par crainte d'une persécution sans être suffisamment protégées par la Convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés.

Die regeling is van toepassing op personen die hun land ontvluchten uit angst te worden vervolgd zonder voldoende beschermd te zijn door het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen.


Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, les personnes qui poursuivent l'annulation d'un acte juridique que la personne protégée a accompli en violation de l'article 488bis, f), du Code civil au cours de la période située entre le dépôt de la requête en désignation d'un administrateur provisoire et l'ordonnance du juge de paix en la matière, d'une part, et les personnes qui poursuivent l'annulation d'un testament que la personne protégée a fait dans la même période, d'autre part, sont ...[+++]

In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, zijn de personen die de vernietiging nastreven van een rechtshandeling die de beschermde persoon heeft verricht in strijd met artikel 488bis, f), van het Burgerlijk Wetboek in de periode tussen de indiening van het verzoekschrift tot aanstelling van een voorlopige bewindvoerder en de beschikking van de vrederechter ter zake, enerzijds, en de personen die de vernietiging nastreven van een testament dat de beschermde persoon in dezelfde periode heeft gemaakt, voldoende vergelijkbaar.


Il y a suffisamment de preuves scientifiques pour conclure que le risque relatif de cancer du poumon augmente chez les personnes atteintes de silicose, mais ce n’est apparemment pas le cas pour les employés exposés à la poussière de silice dans les carrières ou dans l’industrie céramique qui ne souffrent pas de silicose.

Er is voldoende wetenschappelijk bewijs om te concluderen dat het relatieve risico van longkanker verhoogd is bij personen met silicose, maar blijkbaar niet bij werknemers zonder silicose die blootgesteld worden aan silicastof in groeven en in de keramische industrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes apparemment suffisamment protégées ->

Date index: 2020-12-19
w