Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré
Personne assurée
Personne assurée du chef de l'affilié

Traduction de «personnes assurées seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


personne assurée du chef de l'affilié

persoon die uit hoofde van de aangeslotene verzekerd is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les États membres de l’Union, les montants à rembourser concernant les prestations en nature servies entre le 1er mai 2010 et le 31 décembre 2010 aux membres de la famille qui ne résident pas dans le même État membre que la personne assurée [article 17 du règlement (CEE) no 883/2004] seront déterminés sur la base des coûts moyens suivants:

Voor lidstaten van de EU zullen de te restitueren bedragen voor verstrekkingen die in de periode van 1 mei 2010 tot en met 31 december 2010 zijn verleend aan gezinsleden die niet in de zelfde lidstaat als de verzekerde wonen, als bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 883/2004, worden vastgesteld op grond van de volgende gemiddelde kosten:


Les allocations et cotisations relatives aux périodes d'incapacité de travail résultant d'une maladie ou d'un accident, non couvertes par un salaire garanti, qui couvrent des mois civils entiers à concurrence de 24 mois, qui permettent le maintien des prestations assurées au moment où survient l'incapacité seront prises en charge par la personne morale chargée de l'exécution de l'engagement de solidarité" .

De toelagen en bijdragen met betrekking tot de periodes van arbeidsongeschiktheid die voorvloeien uit een ziekte of een ongeval en niet gedekt zijn door een gewaarborgd loon, die volledige kalendermaanden dekken tot en met 24 maanden en die het behoud van de verzekerde prestaties mogelijk maken op het moment waarop de arbeidsongeschiktheid zich voordoet, zullen ten laste genomen worden door de rechtspersoon die belast is met de uitvoering van de solidariteitstoezegging" .


Dans ces conditions, toutes les personnes assurées seront en droit de recevoir les prestations en nature qui s'avèrent nécessaires pour des raisons médicales au cours d'un séjour sur le territoire d'un autre État membre, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.

Derhalve zullen alle verzekerden aanspraak kunnen maken op verstrekkingen die om medische redenen tijdens het verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat nodig zijn, met inachtneming van de aard van de verstrekkingen en de verwachte duur van het verblijf.


En revanche, cette question relève de l’application du principe de la libre circulation des biens et de la liberté de fournir et de recevoir des services, en prenant en considération le fait que chaque État membre est libre de déterminer les détails de son système national de sécurité sociale, comme les personnes qui seront assurées selon sa législation, les prestations qui seront accordées et sous quelles conditions, ou encore dans quelles circonstances les coûts des médicaments délivrés sur ordonnance seront rem ...[+++]

De zaak heeft daarentegen betrekking op de toepassing van het beginsel van vrij verkeer van goederen en het beginsel van de vrijheid om diensten te leveren en te ontvangen, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat iedere lidstaat de vrijheid heeft de details van zijn nationale socialezekerheidsstelsel te bepalen, bijvoorbeeld ten aanzien van de vraag wie onder de verzekeringsregeling vallen, welke vergoedingen worden gegeven en onder welke voorwaarden dit gebeurt en in welke omstandigheden de kosten van geneesmiddelen vergoed worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, cette question relève de l’application du principe de la libre circulation des biens et de la liberté de fournir et de recevoir des services, en prenant en considération le fait que chaque État membre est libre de déterminer les détails de son système national de sécurité sociale, comme les personnes qui seront assurées selon sa législation, les prestations qui seront accordées et sous quelles conditions, ou encore dans quelles circonstances les coûts des médicaments délivrés sur ordonnance seront rem ...[+++]

De zaak heeft daarentegen betrekking op de toepassing van het beginsel van vrij verkeer van goederen en het beginsel van de vrijheid om diensten te leveren en te ontvangen, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat iedere lidstaat de vrijheid heeft de details van zijn nationale socialezekerheidsstelsel te bepalen, bijvoorbeeld ten aanzien van de vraag wie onder de verzekeringsregeling vallen, welke vergoedingen worden gegeven en onder welke voorwaarden dit gebeurt en in welke omstandigheden de kosten van geneesmiddelen vergoed worden.


Dans le contexte de cette proposition, les données à caractère personnel des personnes assurées seront en général traitées par les autorités nationales compétentes, et relèveront donc du champ d'application de la législation nationale mettant en œuvre la directive 95/46/CE (ci-après dénommée «la directive»).

Volgens het voorstel zullen persoonsgegevens van verzekerde personen gewoonlijk verwerkt worden door bevoegde nationale instanties, en dus vallen onder de werkingssfeer van de nationale wetgeving ter uitvoering van Richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (hierna „de richtlijn ”te noemen) (8).


Dans les cas plus rares où les données à caractère personnel des personnes assurées seront traitées par des institutions communautaires, ces données relèveront du règlement (CE) no 45/2001 (8).

In het beperkter aantal gevallen waarin gegevens van verzekerde personen worden verwerkt door de communautaire instellingen, vallen deze gegevens onder Verordening (EG) nr. 45/2001 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (9).


C Le Roi peut prévoir, pour les maladies professionnelles qu'Il cite nommément, que, lorsqu'une personne atteinte d'une de ces maladies professionnelles remplit les conditions de l'article 32 et a également été exposée au risque professionnel de cette maladie pendant une période au cours de laquelle elle n'appartient pas à une des catégories de personnes visées à l'article 2 ou n'était pas assurée en vertu de l'article 3, les indemnités et allocations seront accordées ...[+++]

C De Koning kan voorzien, voor de beroepsziekten die Hij met name aanduidt, dat, wanneer een door een van deze beroepsziekten getroffene de in artikel 32 gestelde voorwaarden vervult en eveneens aan het beroepsrisico van deze ziekte is blootgesteld geweest gedurende een periode in de loop waarvan hij niet behoorde tot een der categorieën van personen bedoeld in artikel 2 of niet verzekerd was krachtens artikel 3, de vergoedingen en toelagen door het Fonds voor beroepsziekten worden toegekend op basis van de verhouding van de duur van de tijdvakken door Hem bepaald, en die berekend wordt en definitief vastgesteld word ...[+++]


Plusieurs taxes communales ont trait à des «prestations» assurées par la police communale, à savoir notamment: - la taxe sur la garde de véhicules saisis par la police; - la taxe sur les fausses alarmes; - la taxe sur le transport de personnes en état d'ébriété; - la taxe sur le transport d'animaux (domestiques) négligés ou abandonnés vers un refuge, etc. A partir de 2002, ces «prestations» seront assurées par la police locale.

Diverse gemeentebelastingen hebben betrekking op «prestaties» die verricht worden door de gemeentelijke politie, bijvoorbeeld: - belasting op de bewaring van door de politie in beslag genomen voertuigen; - belasting op loze alarmen; - belasting op het vervoer van dronken personen; - belasting op het vervoer van verwaarloosde of achtergelaten (huis)dieren naar asiel of gemeentelijk schuthok, enz. Vanaf 2002 zullen deze «prestaties» verricht worden door de lokale politie.


A cet égard, le Conseil européen a pris acte avec satisfaction de ce que les contrôles des personnes aux frontières intérieures des Etats parties à la convention de Schengen seront abolis à compter de mars 1995 et que la sécurité des citoyens dans l'espace Schengen sera assurée par l'application des mesures compensatoires prévues par la convention de Schengen.

In dit verband heeft de Europese Raad er met tevredenheid kennis van genomen dat vanaf maart 1995 de controle op personen aan de binnengrenzen van de Schengen-Staten zal worden afgeschaft en dat de veiligheid van de burgers in de Schengen-ruimte door toepassing van de compenserende maatregelen van de Overeenkomst van Schengen zal worden gewaarborgd.




D'autres ont cherché : assuré     personne assurée     personnes assurées seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes assurées seront ->

Date index: 2021-03-18
w