Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne autorisée
Personne autorisée à recevoir toutes significations
Personne non autorisée

Traduction de «personnes autorisées sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne autorisée au séjour pour des motifs humanitaires

persoon aan wie om humanitaire redenen wordt toegestaan om in het land te verblijven


personne autorisée à recevoir toutes significations

persoon die gemachtigd is tot het in ontvangst nemen van alle te betekenen stukken


dispositif interdisant tout emploi par une personne non autorisée

beveiliging tegen onbevoegd gebruik




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour d'autres personnes placées sous un statut de protection, la renonciation sera possible, pour autant qu'elle soit autorisée par le juge de paix; le juge de paix pourra accorder cette autorisation sur la base de l'article 488bis h, § 2, du Code civil, qui sera bientôt remplacé par l'article 905 du Code civil (loi du 17 mars 2013).

Ten aanzien van een om een andere reden beschermde personen wordt de verzaking wel mogelijk indien ze door de vrederechter wordt toegelaten; de vrederechter kan hiertoe machtiging verlenen op grond van artikel 488bis h, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, binnenkort te vervangen door artikel 905 van het Burgerlijk Wetboek (wet van 17 maart 2013).


Pour d'autres personnes placées sous un statut de protection, la renonciation sera possible, pour autant qu'elle soit autorisée par le juge de paix; le juge de paix pourra accorder cette autorisation sur la base de l'article 488bis h, § 2, du Code civil, qui sera bientôt remplacé par l'article 905 du Code civil (loi du 17 mars 2013).

Ten aanzien van een om een andere reden beschermde personen wordt de verzaking wel mogelijk indien ze door de vrederechter wordt toegelaten; de vrederechter kan hiertoe machtiging verlenen op grond van artikel 488bis h, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, binnenkort te vervangen door artikel 905 van het Burgerlijk Wetboek (wet van 17 maart 2013).


Après vérification que la personne est à charge d'un agent visé par le champ d'application de l'article 1, et après examen de la demande officielle, l'Ambassade de l'État d'envoi sera informée par le ministère des Affaires étrangères de l'État d'accueil que la personne à charge est autorisée à exercer l'activité à but lucratif.

Nadat is onderzocht of de persoon ten laste is van een ambtenaar zoals bepaald in het toepassingsgebied van artikel 1, en nadat het officiële verzoek is afgehandeld, stelt het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Ontvangende Staat de Ambassade van de Zendstaat ervan in kennis dat de persoon ten laste de betaalde werkzaamheid mag uitoefenen.


d) Garantit que toute personne privée de liberté sera autorisée à communiquer avec sa famille, son conseil ou toute autre personne de son choix, et à recevoir leur visite, sous la seule réserve des conditions établies par la loi, et, s'il s'agit d'un étranger, à communiquer avec ses autorités consulaires, conformément au droit international applicable;

d) Waarborgen dat eenieder wiens vrijheid is ontnomen het recht heeft te communiceren met en te worden bezocht door zijn of haar familie, raadsman of een andere persoon van zijn of haar keuze en dat daaraan uitsluitend de wettelijk vastgestelde voorwaarden verbonden zijn, of, indien hij of zij een vreemdeling is, te communiceren met zijn of haar consulaire autoriteiten in overeenstemming met het toepasselijke internationale recht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu des nouvelles règles proposées, un visa de long séjour aura le même effet qu’un permis de résidence en ce qui concerne la libre circulation dans l’espace Schengen, sans frontières intérieures. De même, toute personne qui possède un visa de long séjour délivré par un État membre sera autorisée à se rendre dans d’autres États membres pendant trois mois sur une période de six mois, et ce dans les mêmes conditions que le titulaire d’un permis de résidence.

De nieuwe regels bepalen dat een visum voor verblijf van langere duur dezelfde effecten heeft als een verblijfstitel wat het vrije verkeer in de Schengenruimte zonder binnengrenzen betreft. Dat wil zeggen dat een houder van een visum voor verblijf van langere duur dat is afgegeven door een lidstaat naar andere lidstaten mag reizen gedurende drie maanden per half jaar op dezelfde voorwaarden als de houder van een verblijfstitel.


En vue de réduire le nombre de personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée, ainsi que de diminuer le risque d’octroyer l’accès à des personnes détentrices de documents falsifiés, un système harmonisé et sécurisé de vérification de la validité des visas et de prélèvement des empreintes digitales sera appliqué au sein de l’espace Schengen.

Om het aantal personen die hun toegestane verblijfsduur overschrijden te verminderen en om het gevaar te beperken dat toegang wordt verleend aan personen met een vervalst document, hebben wij in het Schengengebied een uniform en veilig systeem voor het controleren van de visumgeldigheid en het afnemen van vingerafdrukken.


En ce qui concerne le nombre de votants, je demanderai un avis juridique formel pour répondre à la question de la baronne Ludford, même si, selon toute probabilité, le nombre de personnes autorisées à voter sera le nombre accru actuellement présent.

Wat betreft het aantal afgevaardigden dat aan de stemming mag deelnemen zal ik langs formele weg juridisch advies inwinnen, zodat de vraag van barones Ludford beantwoord kan worden. Naar alle waarschijnlijkheid zal het aantal afgevaardigden dat het recht heeft om te stemmen het volledige aantal zijn dat momenteel aanwezig is.


L'accès à ce registre seraservé aux personnes dûment autorisées par la personne responsable.

De toegang tot dit register is beperkt tot personen die daartoe door de verantwoordelijke persoon zijn gemachtigd; zij moeten de voorschriften van deze richtlijn met betrekking tot de vertrouwelijkheid in acht nemen.


Pour une question de bon sens, la chose ne sera pas autorisée au seul secteur public des États membres et des pays candidats à l'adhésion, dans la mesure où ceux-ci ont choisi de participer au programme; pourront aussi participer les ONG, les universités et toutes les personnes intéressées.

Het lijkt verstandig dit niet alleen maar aan de publieke sector van de lidstaten of de toetredingskandidaten, voorzover deze besloten hebben aan het programma deel te nemen, toe te staan maar ook aan NGO's, universiteiten en andere belanghebbenden.


Désormais l'utilisation du véhicule bénéficiant du régime fiscal privilégié sera autorisée en l'absence de la personne handicapée ou invalide mineure ou placée sous le statut de minorité prolongée pour autant que le véhicule soit utilisé par le représentant légal de la personne concernée et à condition qu'il s'agisse du seul véhicule de la famille.

Voortaan zal het gebruik van het voertuig zonder de invalide of gehandicapte die minderjarig is of onder het statuut van verlengde minderjarigheid is geplaatst, toegelaten zijn voor voertuigen die onder de gunstregeling ressorteren; dit evenwel alleen voor zover het gaat om een gebruik van het voertuig door de wettige vertegenwoordiger van de invalide of gehandicapte en voor zover het ook het enige voertuig van het gezin betreft.




D'autres ont cherché : personne autorisée     personne non autorisée     personnes autorisées sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes autorisées sera ->

Date index: 2024-07-03
w