Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne arrêtée en zone frontalière
écrou de personnes arrêtées

Traduction de «personnes blessées ou arrêtées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, autre personne blessée

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, ander persoon gewond


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un cycle

berijder of inzittende gewond bij botsing met rijwiel


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


personne arrêtée en zone frontalière

in het grensgebied aangehouden persoon


écrou de personnes arrêtées

opsluiten van aangehouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant la gravité de la situation actuelle au Venezuela et, en particulier, les incidents du 12 février, où des manifestations de contestation sociale ont dégénéré et où au moins 10 personnes ont été tuées et entre 500 et 600 personnes blessées et arrêtées;

A. overwegende dat de situatie in Venezuela bijzonder ernstig is en dat bij de incidenten van 12 februari, toen sociale protestbetogingen uit de hand liepen, ten minste 10 doden zijn gevallen en tussen 500 en 600 mensen zijn gewond of gearresteerd;


B. considérant que, dans sa déclaration du 19 janvier 2014, la vice-présidente / haute représentante, Catherine Ashton, a félicité les autorités et le peuple égyptiens pour l'organisation du scrutin d'une manière globalement ordonnée en faisant valoir que les allégations d'irrégularités n'en avaient manifestement pas fondamentalement influencé le résultat; considérant que, selon le ministère de l'intérieur, dix personnes ont perdu la vie, bien d'autres ont été blessées et 444 pe ...[+++]

B. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Catherine Ashton, in haar verklaring van 19 januari 2014 de Egyptische bevolking en de autoriteiten heeft gefeliciteerd voor de in het algemeen ordelijk georganiseerde stembusgang en stelde dat vermeende onregelmatigheden het resultaat niet fundamenteel lijken te hebben beïnvloed; overwegende dat volgens het Egyptische ministerie van Binnenlandse Zaken tien mensen zijn omgekomen, vele gewond zijn geraakt en 444 zijn gearresteerd als gevolg van gebeurtenissen in verband met het referendum; overwegende dat verscheidene binnenlandse en internationale actoren hun bezorgdheid hebb ...[+++]


D. considérant que les tensions politiques et la profonde polarisation de la société continuent à donner lieu à des attentats terroristes et à des affrontements violents en Égypte; considérant que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont perdu la vie et bien davantage ont été blessées à l'occasion d'affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité, ainsi qu'entre les opposants et les partisans de l'ex-président Morsi; considérant que les forces de sécurité ont apparemment fait un usage excessif de la force à l ...[+++]

D. overwegende dat politieke spanningen en de hevige polarisatie van de samenleving terroristische aanslagen en gewelddadige schermutselingen in Egypte blijven uitlokken; overwegende dat sinds juli 2013 meer dan duizend mensen zijn omgekomen en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt bij confrontaties tussen betogers en de veiligheidsdiensten en tussen voor- en tegenstanders van voormalig president Morsi; overwegende dat de veiligheidsdiensten naar verluidt buitensporig geweld hebben gebruikt tegen de betogers en er duizenden hebben aangehouden en gevangengenomen, terwijl er straffeloosheid blijft heersen; overwegende dat de noodtoes ...[+++]


D. considérant que les tensions politiques et la profonde polarisation de la société continuent à donner lieu à des attentats terroristes et à des affrontements violents en Égypte; que, depuis juillet 2013, plus de mille personnes ont perdu la vie et bien davantage ont été blessées à l'occasion d'affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité, ainsi qu'entre les opposants et les partisans de l'ex-président Morsi; que les forces de sécurité ont apparemment fait un usage excessif de la force à l'encontre des manifesta ...[+++]

D. overwegende dat politieke spanningen en de hevige polarisatie van de samenleving terroristische aanslagen en gewelddadige schermutselingen in Egypte blijven uitlokken; overwegende dat sinds juli 2013 meer dan duizend mensen zijn omgekomen en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt bij confrontaties tussen betogers en de veiligheidsdiensten en tussen voor- en tegenstanders van voormalig president Morsi; overwegende dat de veiligheidsdiensten naar verluidt buitensporig geweld hebben gebruikt tegen de betogers en er duizenden hebben aangehouden en gevangengenomen, terwijl er straffeloosheid blijft heersen; overwegende dat de noodtoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il note également avec une vive inquiétude le nombre élevé de personnes blessées et arrêtées ainsi que le recours à la violence.

Hij uit tevens zijn diepe bezorgdheid over het grote aantal personen dat gewond geraakt of aangehouden is, alsook over het gebruik van geweld.


Le grand nombre de personnes blessées ou arrêtées cause aussi de fortes préoccupations, et toutes les parties doivent faire preuve de retenue et mettre fin aux violences.

Het grote aantal gewonden en arrestanten is ook een bron van grote zorg. Alle partijen moeten zich zien te beheersen en een eind maken aan het geweld.


L'UE condamne fermement l'attentat à la bombe perpétré le 19 octobre à Beyrouth, au cours duquel le Général de brigade Wissam al-Hassan, chef du service d'information des forces de sécurité intérieures, ainsi que deux autres personnes ont été tués, et de nombreuses autres personnes blessées.

De bomaanslag op 19 oktober 2012 in Beiroet, waarbij brigadegeneraal Wissam al‑Hassan, hoofd van de inlichtingenafdeling van de interne veiligheidsdiensten, en twee andere personen om het leven kwamen, en vele anderen werden gewond, wordt door de EU scherp veroordeeld.


Le financement communautaire de 425.000 ECU permettra l' aide médico-chirugicale pour les personnes blessées, l' assistance médicale aux personnes déplacées dont la majorité sont des femmes et enfants, par la relance des activités des dispensaires, y compris un programme de vaccination et la sanitation des lieux où sont regroupées les personnes déplacées.

De EG- financiering van 425.000 ecu is bedoeld om de activiteiten van de poliklinieken nieuw leven in te blazen, omvat ook een vaccinatieprogramma en moet tevens de plaatsen waar de ontheemden zich hebben gegroepeerd saneren; op deze wijze kan dank zij deze financiering medische en chirurgische hulp worden geboden aan gewonden en kunnen de ontheemden, voor het merendeel vrouwen en kinderen op medisch vlak worden bijgestaan.


Elles bénéficieront directement aux familles des victimes, aux personnes blessées ainsi qu'aux personnes sans abri touchées par cette climatologie calamiteuse et vont être acheminées sans délai par le biais des canaux les plus directs.

Zij komt rechtstreeks ten goede aan de families van de slachtoffers, aan de gewonden en aan de mensen die door de ramp dakloos zijn geworden en zal onmiddellijk en zo rechtstreeks mogelijk worden aangevoerd.


Or les personnes blessées lors d'un accident n'ont pas toujours le réflexe ou la capacité physique d'appeler immédiatement les services d'urgence. Le dispositif eCall résout ce problème en avertissant immédiatement les services d'urgence même si le conducteur ou le passager est inconscient ou incapable de téléphoner pour une autre raison.

Mensen die in een verkeersongeval gewond raken, hebben echter niet altijd de reflex of zijn fysiek niet in staat om de hulpdiensten onmiddellijk op te bellen. eCall-apparaten ondervangen dit probleem door de hulpdiensten onmiddellijk te alarmeren, zelfs indien de bestuurder of inzittende buiten bewustzijn is of niet in staat is om te bellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes blessées ou arrêtées ->

Date index: 2021-07-16
w