Ces personnes sont fréquemment en rapport avec des suspects; elles entretiennent avec leur client une relation de confiance qu'il est nécessaire de protéger; enfin, elles relèvent d'instances organisées par la loi qui veillent au respect de la déontologie professionnelle (do c. Sénat, 1992-1993, nº 843-2, p. 186).
Die personen komen dikwijls in contact met verdachten; zij hebben met hun cliënt een vertrouwensrelatie waarvan de bescherming noodzakelijk is; zij hangen, tot slot, af van bij de wet georganiseerde overheden die waken over de naleving van de beroepsdeontologie (Gedr. St., Senaat, 1992-1993, nr. 843-2, p. 186).