Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes concernées aient reçu " (Frans → Nederlands) :

L'article 8 énonce que le consentement doit être donné par écrit, librement et en connaissance de cause, et qu'il ne peut être donné qu'après que les personnes concernées aient reçu toutes les informations sur la recherche elle-même et sur les avis rendus par le comité local d'éthique et la commission sur cette recherche.

Artikel 8 vermeldt dat het akkoord schriftelijk, vrij en met kennis van zaken moet worden gegeven, en dat het enkel kan worden gegeven nadat de betrokken personen alle inlichtingen omtrent het onderzoek zelf en het advies van het plaatselijk ethisch comité en van de commissie over dit onderzoek hebben ontvangen.


Les États membres prennent des mesures afin que les personnes concernées aient le droit de prendre contact avec le délégué à la protection des données au sujet de toutes questions relatives au traitement de données les concernant.

De lidstaten bepalen dat de betrokkene het recht heeft om contact op te nemen met de functionaris voor gegevensbescherming over alle aangelegenheden die te maken hebben met de verwerking van zijn persoonsgegevens.


1 bis. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les personnes concernées aient droit à un recours effectif avant que la décision finale relative à la confiscation ne soit prise, y compris à la possibilité d'être représentées en justice, afin de préserver leurs droits.

1 bis. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de betrokken personen nog voorafgaand aan een definitieve confiscatiebeslissing het recht hebben op een doeltreffende voorziening in rechte, met inbegrip van het recht op verweer, teneinde hun rechten te vrijwaren.


2. Le personnel clé de ces sociétés, ci-après dénommées « firmes », est composé de « personnes transférées à l'intérieur de leur entreprise » selon la définition du point (c), pour autant que la firme soit une personne morale et que les personnes concernées aient été employées directement par cette firme ou aient été associées au sein de celle-ci (autres que des actionnaires majoritaires) pendant au moins 12 mois précédant immédiatement leur transfert.

2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van bovengenoemde vennootschappen, hierna « organisaties » genoemd, zijn « binnen de organisatie overgeplaatste personen » als omschreven onder c) van dit lid, mits de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende ten minste de onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande twaalf maanden rechtstreeks in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsbelang) waren.


2. Le personnel de base des sociétés mentionnées ci-dessus, ci-après dénommées « firmes », est composé de « personnes transférées entre entreprises » telles qu'elles sont définies à la lettre c) et appartenant aux catégories suivantes, pour autant que la firme soit une personne morale et que les personnes concernées aient été employées par cette firme ou aient été des partenaires de cette firme (autres que des actionnaires majoritaires) pendant au moin ...[+++]

2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van de bovengenoemde vennootschappen, hierna « organisaties » genoemd, zijn « binnen de onderneming overgeplaatste personen » als omschreven onder c) van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende tenminste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsparticipatie) waren :


2. Le personnel de base des sociétés mentionnées ci-dessus, ci-après dénommées « firmes », est composé de « personnes transférées entre entreprises » telles qu'elles sont définies à la lettre c) et appartenant aux catégories suivantes, pour autant que la firme soit une personne morale et que les personnes concernées aient été employées par cette firme ou aient été des partenaires de cette firme (autres que des actionnaires majoritaires) pendant au moin ...[+++]

2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van de bovengenoemde vennootschappen, hierna « organisaties » genoemd, zijn « binnen de onderneming overgeplaatste personen » als omschreven onder c) van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende tenminste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsparticipatie) waren :


2. Le personnel de base des sociétés mentionnées ci-dessus, ci-après dénommées « firmes », est composé de « personnes transférées entre entreprises » telles qu'elles sont définies au point c) ci-dessous et appartenant aux catégories suivantes, pour autant que la firme ait une personnalité juridique et que les personnes concernées aient été employées par cette firme ou aient été des partenaires de cette firme (autres que des actionnaires majoritaires) p ...[+++]

2. Werknemers met een sleutelpositie die in dienst zijn van de eerder genoemde onder-nemingen, hierna « organisaties » genoemd, zijn « binnen de onderneming overgeplaatste personen » als omschreven onder c) van de hierna volgende categorieën, met dien verstande dat de organisatie een rechtspersoon is en de betrokkenen gedurende ten minste het onmiddellijk aan de overplaatsing voorafgaande jaar in dienst waren van deze organisatie of daarin partners (doch geen aandeelhouders met een meerderheidsbelang) waren :


2. Les États membres veillent à ce que les entreprises et les personnes concernées aient la possibilité d'introduire un recours contre les décisions visées au paragraphe 1, y compris devant une instance juridictionnelle .

2. De lidstaten zorgen ervoor, dat de ondernemingen en de betrokken personen tegen de in lid 1 bedoelde besluiten beroep kunnen instellen, ook bij een rechterlijke instantie.


2. Les États membres veillent à ce que les entreprises et les personnes concernées aient la possibilité d'introduire un recours contre les décisions visées au paragraphe 1, y compris devant une instance juridictionnelle .

2. De lidstaten zorgen ervoor, dat de ondernemingen en de betrokken personen tegen de in lid 1 bedoelde besluiten beroep kunnen instellen, ook bij een rechterlijke instantie.


2. Les États membres veillent à ce que les entreprises et les personnes concernées aient la possibilité de faire appel à l’égard des décisions visées au paragraphe 1, y compris devant une instance juridictionnelle.

2. De lidstaten zorgen ervoor, dat de ondernemingen en de betrokken personen tegen de in lid 1 bedoelde besluiten beroep kunnen instellen, ook bij een rechterlijke instantie.




Anderen hebben gezocht naar : personnes concernées aient reçu     personnes     personnes concernées     personnes concernées aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes concernées aient reçu ->

Date index: 2022-01-05
w