Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes concernées peuvent uniquement invoquer » (Français → Néerlandais) :

1. Le traitement des données opérationnelles à caractère personnel qui révèlent l’origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, ou l’appartenance syndicale, et le traitement des données génétiques, des données biométriques aux fins d’identifier une personne physique de manière unique, des données opérationnelles à caractère personnel concernant la santé ou des données opérationnelles à caractère personnel concernant la vie sexuelle ou l’orientation sexuelle d’une personne physique sont ...[+++]

1. Verwerking van operationele persoonsgegevens waaruit ras of etnische afkomst, politieke opvattingen, religieuze of levensbeschouwelijke overtuigingen, of het lidmaatschap van een vakbond blijkt, en verwerking van genetische gegevens, biometrische gegevens met het oog op de unieke identificatie van een natuurlijke persoon, operationele persoonsgegevens over gezondheid of operationele persoonsgegevens over seksueel gedrag of seksu ...[+++]


Le traitement des données à caractère personnel qui révèlent l'origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques, ou l'appartenance syndicale, et le traitement des données génétiques, des données biométriques aux fins d'identifier une personne physique de manière unique, des données concernant la santé ou des données concernant la vie sexuelle ou l'orientation sexuelle d'une personne physique est autorisé uniquement en cas de ...[+++]

Verwerking van persoonsgegevens waaruit ras of etnische afkomst, politieke opvattingen, religieuze of levensbeschouwelijke overtuigingen, of het lidmaatschap van een vakbond blijkt, en verwerking van genetische gegevens, biometrische gegevens met het oog op de unieke identificatie van een natuurlijke persoon, gegevens over gezondheid of gegevens over seksueel gedrag of seksuele gerichtheid van een natuurlijke persoon zijn slechts t ...[+++]


1. pour ne pas témoigner, les personnes concernées peuvent uniquement invoquer le secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal.

1. Personen kunnen zich enkel beroepen op het beroepsgeheim zoals bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek om niet te getuigen.


1. pour ne pas témoigner, les personnes concernées peuvent uniquement invoquer le secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal.

1. Personen kunnen zich enkel beroepen op het beroepsgeheim zoals bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek om niet te getuigen.


Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données qui pourraient entraîner des dommages physiques matériels ou un préjudice moral, en particulier lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement non autorisé du processus de pse ...[+++]

Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of en ...[+++]


L'intervenante précédente soulignait, certes, que la proposition accorde une grande importance à la liberté des centres, mais on peut lire à l'article 5, tel que proposé par l'amendement nº 15, que les centres de fécondation peuvent uniquement invoquer une clause de conscience.

Weliswaar stelt de vorige spreekster dat de vrijheid van de centra hoog in het vaandel wordt gevoerd, maar in artikel 5, zoals voorgesteld door amendement nr. 15, is te lezen dat de fertiliteitscentra enkel een beroep kunnen doen op de gewetensclausule.


L'intervenante précédente soulignait, certes, que la proposition accorde une grande importance à la liberté des centres, mais on peut lire à l'article 5, tel que proposé par l'amendement nº 15, que les centres de fécondation peuvent uniquement invoquer une clause de conscience.

Weliswaar stelt de vorige spreekster dat de vrijheid van de centra hoog in het vaandel wordt gevoerd, maar in artikel 5, zoals voorgesteld door amendement nr. 15, is te lezen dat de fertiliteitscentra enkel een beroep kunnen doen op de gewetensclausule.


Si les personnes concernées possèdent uniquement la nationalité belge, elles ne doivent remplir aucune formalité.

Als de betrokkenen enkel de Belgische nationaliteit bezitten, dienen zij geen enkele formaliteit te vervullen.


2. Les États membres peuvent placer les personnes concernées en rétention en vue de garantir les procédures de transfert conformément au présent règlement lorsqu’il existe un risque non négligeable de fuite de ces personnes, sur la base d’une évaluation individuelle et uniquement dans la mesure où le placement en rétention est proportionnel et si d’autres mesures moins coercitives ne peuvent être effectivement appliquées.

2. Wanneer er een significant risico op onderduiken van een persoon bestaat, mogen de lidstaten de betrokken persoon in bewaring houden om overdrachtsprocedures overeenkomstig deze verordening veilig te stellen, op basis van een individuele beoordeling en, enkel voor zover bewaring evenredig is, en wanneer andere, minder dwingende alternatieve maatregelen niet effectief kunnen worden toegepast.


(21) Si un litige entre les parties et la personne concernée n'est pas résolu à l'amiable et si la personne concernée invoque la clause du tiers bénéficiaire, les parties conviennent de proposer à la personne concernée le choix entre la médiation, l'arbitrage ou le procès.

(21) Bij een geschil tussen de partijen en de betrokkene dat niet in der minne wordt geschikt en waarbij de betrokkene zich op het derdenbeding beroept, laten de partijen aan de betrokkene de keuze tussen bemiddeling, arbitrage of een beroep op de rechter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes concernées peuvent uniquement invoquer ->

Date index: 2021-02-12
w