Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personnes concernées tirent pleinement avantage » (Français → Néerlandais) :

(47) La confiance dans les services en ligne et leur caractère pratique sont essentiels pour que les utilisateurs tirent pleinement avantage des services électroniques et qu'ils s'y fient en connaissance de cause.

(47) Vertrouwen in en gebruiksgemak van online diensten zijn voor gebruikers van wezenlijk belang om maximaal te kunnen profiteren van en bewust te vertrouwen op elektronische diensten.


1. Les expositions médicales doivent, si l’on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu’elles procurent, y compris les avantages directs pour la santé ou le bien-être de la personne concernée et les avantages pour la société, présenter un avantage net suffisant par rapport au détriment individuel que l’exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l’efficacité ainsi que des avantages et des risques d’autres techni ...[+++]

1. Medische blootstellingen moeten per saldo voldoende voordeel opleveren wanneer het totale potentiële diagnostische of therapeutische voordeel, waaronder begrepen het directe nut voor de gezondheid of het welzijn van de persoon die de behandeling ondergaat en het maatschappelijk nut, wordt afgewogen tegen de schade die de persoon die de blootstelling ondergaat, kan ondervinden, rekening houdend met de doeltreffendheid, de voordel ...[+++]


2. Les droits de la défense des personnes concernées sont pleinement assurés dans le déroulement de la procédure.

2. Het recht van verweer van de betrokken personen wordt in de loop van de procedure ten volle geëerbiedigd.


2. Le cas échéant, les droits de la défense des personnes concernées sont pleinement respectés dans le cadre de la procédure.

2. Indien van toepassing worden de rechten van verdediging van de betrokken personen in de loop van de procedure ten volle geëerbiedigd.


Pour le moment, seules les personnes qui paient des impôts, mais aussi celles qui reçoivent un remboursement du fisc, bénéficient d'une réduction d'impôts, alors que les personnes qui n'ont pas de revenus imposables (les bénéficiaires du revenu d'intégration, de certaines interventions sociales) ainsi que les personnes qui n'ont pas suffisamment de revenus imposables (généralement, les pensionnés, les prépensionnés, les chômeurs, les bénéficiaires d'indemnités AMI légales) ne tirent aucun avantage de ces dépenses écologiques.

Momenteel verkrijgen enkel mensen die belastingen betalen, maar ook terugkrijgen, een belastingvermindering, terwijl mensen die geen belastbare inkomsten hebben (leefloners, bepaalde sociale tegemoetkomingen) alsmede degenen die onvoldoende belastbare inkomsten hebben (doorgaans gepensioneerden, bruggepensioneerden, werklozen, rechthebbenden op wettelijke ZIV-uitkeringen) geen voordeel van deze milieuvriendelijke uitgaven genieten.


Pour le moment, seules les personnes qui paient des impôts, mais aussi celles qui reçoivent un remboursement du fisc, bénéficient d'une réduction d'impôts, alors que les personnes qui n'ont pas de revenus imposables (les bénéficiaires du revenu d'intégration, de certaines interventions sociales) ainsi que les personnes qui n'ont pas suffisamment de revenus imposables (généralement, les pensionnés, les prépensionnés, les chômeurs, les bénéficiaires d'indemnités AMI légales) ne tirent aucun avantage de ces dépenses écologiques.

Momenteel verkrijgen enkel mensen die belastingen betalen, maar ook terugkrijgen, een belastingvermindering, terwijl mensen die geen belastbare inkomsten hebben (leefloners, bepaalde sociale tegemoetkomingen) alsmede degenen die onvoldoende belastbare inkomsten hebben (doorgaans gepensioneerden, bruggepensioneerden, werklozen, rechthebbenden op wettelijke ZIV-uitkeringen) geen voordeel van deze milieuvriendelijke uitgaven genieten.


la mesure n'est pas utilisable par les personnes qui n'ont pas de revenus imposables (les bénéficiaires du revenu d'intégration, de certaines interventions sociales) ainsi que les personnes qui n'ont pas suffisamment de revenus imposables (généralement, les pensionnés, les prépensionnés, les chômeurs, les bénéficiaires d'indemnités de l'assurance maladie-invalidité légales) ne tirent aucun avantage de ces dépenses écologiques.

personen zonder belastbaar inkomen (wie een leefloon of sommige sociale tegemoetkomingen krijgt) kunnen er geen gebruik van maken en ook mensen die een ontoereikend belastbaar inkomen hebben (meestal gepensioneerden, bruggepensioneerden, werklozen, rechthebbenden op wettelijke ziekte-en invaliditeitsverzekering uitkeringen) hebben geen enkel voordeel bij het verrichten van ecologische uitgaven.


1. La ministre est-elle disposée à adapter les cotisations des indépendants à titre complémentaire afin que les personnes qui les paie tirent effectivement avantage de leur cotisation?

1. Is de geachte minister bereid om de bijdrage voor zelfstandigen in bijberoep in die zin aan te passen dat de betaler effectief genot heeft van zijn bijdrage?


Je souhaiterais demander à la Commission et au Conseil, puisque nous savons qu’ils en assument la principale responsabilité, de travailler avec nous afin d’offrir aux citoyens bélarussiens et toute personne concernée plus d’avantages que dans le passé.

Ik wil de commissaris en de Raad – wetende dat zij de hoofdverantwoordelijkheid dragen – vragen samen te werken om ervoor te zorgen dat wij de burgers en alle betrokkenen in Wit-Rusland meer voordelen kunnen bieden dan wij – moeizaam – in het verleden hebben gedaan.


Des psychiatres et autres personnes concernées tirent la sonnette d'alarme sur cette évolution.

Psychiaters en andere betrokken trekken aan de alarmbel over die ontwikkeling.


w