Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personnes dans le monde arabe qui luttent aujourd " (Frans → Nederlands) :

La défaite de Kadhafi est vitale, non seulement pour la Libye, mais aussi pour les millions de personnes dans le monde arabe qui luttent aujourd’hui pour la liberté.

De uitschakeling van Khadafi is van vitaal belang, en niet alleen voor Libië: deze is ook van belang voor de miljoenen Arabieren die elders in de Arabische wereld strijden voor vrijheid.


Le gouvernement AKP, qui avait entamé à son arrivée au pouvoir une ambitieuse politique de rapprochement avec le monde musulman, plus particulièrement arabe, et présentait la Turquie comme un modèle pour le nouveau monde arabe, s'enlise aujourd'hui dans le conflit syrien et voit ses relations avec bon nombre de voisins se détériorer.

De AKP-regering, die bij haar aantreden een ambitieus toenaderingsbeleid ten aanzien van de - hoofdzakelijk Arabische - islamwereld lanceerde en Turkije voorstelde als een model voor de nieuwe Arabische wereld, is vandaag in het Syrische conflict verwikkeld en ziet zijn betrekkingen met tal van buurlanden verslechteren.


Une personne sur 10 dans le monde est âgée de plus 60 ans aujourd'hui et on prévoit que ce ratio devrait passer à une personne sur 5 d'ici 2005 et une personne sur 3 d'ici 2150 (Conférence annuelle de la Banque mondiale sur l'économie du développement, 2002).

Op dit moment is 1 op de 10 mensen in de wereld ouder dan 60 jaar, maar voorspeld wordt dat deze verhouding in 2005 zal stijgen tot 1 op de 5 en in 2150 tot 1 op de 3 (Annual World Bank Conference on Development Economics, 2002).


Des progrès significatifs ont été réalisés dans certains pays et régions, mais la réduction de moitié de la pauvreté dans le monde est loin d’être une réalité. 11 millions d'enfants meurent encore chaque année de maladies curables, la majorité n'ont pas encore 5 ans. Une personne sur quatre n'a pas encore accès à l'eau potable. ...[+++]

Bepaalde landen en regio's hebben grote vorderingen gemaakt, maar de armoede in de wereld is nog absoluut niet met de helft verminderd. Ieder jaar sterven 11 miljoen kinderen aan geneeslijke ziekten, waarvan de meesten jonger zijn dan vijf jaar. Een persoon op vier heeft nog geen toegang tot drinkwater. 114 miljoen kinderen hebben nog geen toegang tot basisonderwijs. 584 miljoen vrouwen zijn analfabeet.


La deuxième révolution du monde arabe se déroule aujourd’hui sous nos yeux.

De tweede revolutie in de Arabische wereld speelt zich nu voor onze ogen af.


Cette issue ne profiterait à personne dans le monde déjà instable d’aujourd’hui.

En dat is een optie waar niemand in deze toch al instabiele wereld baat bij zal hebben.


Cette issue ne profiterait à personne dans le monde déjà instable d’aujourd’hui.

En dat is een optie waar niemand in deze toch al instabiele wereld baat bij zal hebben.


Les interventions de transplantation d’organes permettent aujourd'hui de sauver la vie de centaines de milliers de personnes partout dans le monde.

Voor honderdduizenden mensen ter wereld betekenen orgaantransplantaties letterlijk het verschil tussen leven en dood.


Des erreurs ont été et sont encore commises. Il est inquiétant de voir que, dans la lutte contre le terrorisme, nous perdons la bataille visant à nous assurer le soutien du public - le cœur et l’esprit de nombreuses personnes, dans le monde arabe en particulier.

Zorgwekkend is dat we een aspect van de strijd tegen het terrorisme verliezen, het gevecht om de steun van het publiek - de sympathie van grote delen van de bevolking in de Arabische wereld in het bijzonder.


Ces initiatives entendent apporter une réponse aux défis que pose aujourd'hui la gestion du problème des réfugiés dans le monde en raison des difficultés rencontrées dans l'application des règles de protection internationale, dans un contexte de flux migratoires mixtes et de persécutions continues, de risques et de menaces contraignant des millions de personnes à choisir des pays d'exil où elles ont besoin de p ...[+++]

Deze agenda moet een antwoord geven op de uitdagingen inzake de beheersing van het wereldwijde vluchtelingenprobleem gelet op de moeilijkheid om internationale beschermingsnormen toe te passen in een situatie met gemengde migratiestromen en voortdurende vervolging, risico's en gevaren die miljoenen mensen op de vlucht doen slaan, op zoek naar bescherming.


w