Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition de la nationalité
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Double nationalité
Nationalité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Nationalité multiple
Personne ayant la double nationalité
Personne déchue de la nationalité
Perte de la nationalité

Vertaling van "personnes de nationalité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]


personne déchue de la nationalité

persoon van wie de nationaliteit verloren gegaan is


Division principale des personnes morales,de la nationalité et de l'état civil

Hoofdafdeling Rechtspersonen,Nationaliteit en Burgerlijke staat


personne ayant la double nationalité

bipatride | persoon met een dubbele nationaliteit


nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


double nationalité [ nationalité multiple ]

dubbele nationaliteit


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. souligne que si elle est traduite en justice, l'affaire d'Iguala ne doit pas rester isolée; rappelle aux autorités mexicaines les circonstances plus larges du meurtre de Jyri Jaakola, de nationalité finlandaise, et de Bety Cariño, de nationalité mexicaine, près de San José Copala (État d'Oaxaca) le 27 avril 2010, où 20 autres personnes de nationalité mexicaine et européenne avaient été blessées, et rappelle qu'il faut enfin garantir la protection des témoins, exécuter les mandats d'arrêt, traduire les auteurs du meurtre en justice et veiller à ce qu'ils soient punis;

11. benadrukt dat als de zaak Iguala wordt opgelost voor de rechter, dit niet een eenmalige gebeurtenis mag zijn; herinnert de Mexicaanse autoriteiten aan de bredere context van de moord op de Fin Jyri Jaakola en de Mexicaanse Bety Cariño, die op 27 april 2010 in Oaxaca waren gedood, in de buurt van San José Copala, toen ook nog 20 Mexicaanse en Europese burgers gewond raakten; herhaalt dat er eindelijk voor getuigenbescherming moet worden gezorgd, er arrestatiebevelen moeten worden uitgevaardigd, rechtszaken moeten worden aangespannen en moet worden gegarandeerd dat de persoon die verantwoordelijk is voor de moorden een passende straf ...[+++]


Les anciens étudiants Erasmus sont aussi plus enclins à former des couples transnationaux: 33 % des anciens étudiants Erasmus partagent leur vie avec une personne de nationalité différente, contre 13 % de ceux qui sont restés dans leur pays d'origine pour leurs études; 27 % des étudiants Erasmus ont rencontré leur conjoint ou partenaire de vie pendant leur séjour Erasmus.

Voormalige Erasmusstudenten hebben over het algemeen ook vaker een partner uit een ander land: 33 % van de voormalige Erasmusstudenten heeft een partner met een andere nationaliteit, tegenover 13 % bij hen die niet in het buitenland hebben gestudeerd; 27 % van de Erasmusstudenten ontmoet zijn of haar vaste partner tijdens de Erasmusperiode in het buitenland.


– Si deux personnes de nationalité différente (ou simplement deux personnes qui ne résident plus dans le même État membre) envisagent de divorcer, elles doivent savoir à quel tribunal compétent de quel pays elles doivent s’adresser.

– (FR) Als twee personen van verschillende nationaliteit, of gewoon twee personen die niet langer in dezelfde lidstaat wonen, willen scheiden, dan moeten zij weten tot welk bevoegd gerecht van welk land zij zich moeten richten.


Parmi les nombreuses personnes de nationalité philippine victimes de ces pratiques se trouve Francisco Larrañaga, qui possède aussi la nationalité espagnole.

Onder de vele mensen met de Filippijnse nationaliteit, die hiervan het slachtoffer worden, bevindt zich ook iemand die tevens de Spaanse nationaliteit bezit, Francisco Larrañaga.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. recommande expressément aux membres de la Cour des comptes de veiller à une composition multinationale de leurs cabinets et, notamment, d'attribuer au moins l'un des deux postes d'attaché à leur disposition à une personne de nationalité autre que la leur;

7. beveelt de leden van de Rekenkamer uitdrukkelijk aan toe te zien op een multinationale samenstelling van hun kabinetten en met name een van de beide hun ter beschikking staande attachéposten te laten bezetten door een persoon die niet dezelfde nationaliteit heeft als zij zelf;


2. Dans le cas où des indices ou des circonstances révèlent qu'en vue de servir à des actions de blanchiment des sommes d'argent liquide inférieures au seuil fixé à l'article 1er sont transportées, de manière répétitive, par une personne physique entrant ou sortant du territoire douanier de la Communauté ou des parties du territoire douanier de la Communauté dans lesquelles la directive 91/308/CEE ne s'applique pas, le nom de cette personne, sa nationalité, l'immatriculation du moyen de transport utilisé ainsi que les indices ou les c ...[+++]

2. Wanneer uit aanwijzingen of omstandigheden blijkt dat een natuurlijke persoon die het douanegebied van de Gemeenschap, of delen van het douanegebied van de Gemeenschap waarop Richtlijn 91/308/EEG niet van toepassing is, binnenkomt of verlaat, bij herhaling sommen contanten die geringer zijn dan het in artikel 1 vastgestelde minimumbedrag vervoert met het oog op witwasactiviteiten, kunnen de naam van de betrokkene, diens nationaliteit, het registratienummer van het gebruikte vervoermiddel alsmede de hierboven bedoelde aanwijzingen o ...[+++]


la nationalité des actionnaires et des administrateurs de sociétés propriétaires; la nationalité des personnes physiques chargées de la gestion courante de l'activité de navigation maritime; la nationalité ainsi que le domicile des administrateurs de sociétés d'armement.

de nationaliteit van de aandeelhouders en de bestuurders van vennootschappen die eigenaar zijn van een zeeschip; de nationaliteit van de natuurlijke personen die de dagelijkse leiding hebben over het zeeescheepvaartbedrijf; de nationaliteit en de woonplaats van de bestuurders van rederijen.


Les Etats membres doivent aussi abroger toute disposition qui oblige des personnes telles que les transporteurs à effectuer des contrôles à raison du passage d'une frontière intérieure. - confirme que toutes les personnes, quelque soit leur nationalité, sont les bénéficiaires de la suppression des contrôles aux frontières intérieures; - définit la notion de "frontières intérieures" en particulier en ce qui concerne les aéroports et les ports maritimes. La suppression des contrôles des personnes aux frontières intérieures va de pair a ...[+++]

Ook moeten de Lid-Staten alle bepalingen afschaffen die personen zoals transporteurs controles te doen uitvoeren wegens het overschrijden van een binnengrens. - bevestigd dat de opheffing van de controles aan de binnengrenzen geldt voor iedereen, ongeacht zijn nationaliteit.; - het begrip "binnengrenzen" afgebakend, met name wat lucht- en zeehavens betreft. 2. De opheffing van de personencontroles en de binnengrenzen gaat gepaard met de uitvoering van de essentiële begeleidende maatregelen1. Hiertoe is het tijdschema voor de tenuitvo ...[+++]


La libre circulation des L'Union ne se conçoit pas comme un personnes entraînera une "melting-pot". Même si la notion de dilution de l'identité citoyenneté est présente dans le nationale et de la culture traité sur l'Union européenne, elle suisse. s'inscrit dans l'évolution de la Communauté vers une plus grande intégration économique et politique, qui ne fait pas partie des objectifs poursuivis par l'Union dans ses négociations actuelles avec la Suisse. En ce qui concerne la nationalité, la Suisse conserverait le droit, comme chacun d ...[+++]

Hoewel het begrip eigenheid en de burgerschap in het Verdrag betreffende authenticiteit van de de Europese Unie is opgenomen, moet Zwitserse cultuur dit bezien worden tegen de achtergrond verwateren. van de ontwikkeling van de EG naar grotere politieke en economische integratie, hetgeen niet een van de doelstellingen van de huidige onderhandelingen tussen de EU en CH is. Iedere Lid-Staat behoudt het recht, hetgeen ook voor CH het geval zou zijn, om zelf de criteria vast te leggen voor de verwerving van diens staatsburgerschap.


Pour assurer une présence équilibrée des nouvelles nationalités en se fondant sur les critères déjà utilisés par la Commission pour d'autres Etats membres, le Commissaire estime le nombre de fonctionnaires (hors service linguistique et recherche) à 250 à 350 personnes pour la Finlande et la Norvège. Pour l'Autriche et la Suède, les objectifs de recrutement seraient de 400 à 500 personnes.

Om een evenwichtige verdeling van de nieuwe nationaliteiten te garanderen, uitgaande van de criteria die door de Commissie dienaangaande reeds ten aanzien van andere Lid-Staten worden toegepast, schat het Commissielid het aantal extra aan te werven ambtenaren (exclusief talendiensten en onderzoek) op 250 à 300 personen voor Finland en Noorwegen. Voor Oostenrijk en Zweden zouden 400 à 500 personen moeten worden aangeworven.


w