Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "personnes doivent déposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur

de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. souligne qu'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles n'est pas censé conférer des droits supplémentaires en matière d'accès à la justice pénale aux personnes qui déposent une plainte; rappelle que les enquêtes pénales doivent être menées par l'État membre où les opérations ont lieu;

27. benadrukt dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten diegenen die een klacht indienen geen aanvullend recht van toegang tot de strafrechtspleging verleent; herinnert eraan dat strafrechtelijk onderzoek uitgevoerd moet worden door de lidstaat waar de operaties plaatsvinden;


27. souligne qu'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles n'est pas censé conférer des droits supplémentaires en matière d'accès à la justice pénale aux personnes qui déposent une plainte; rappelle que les enquêtes pénales doivent être menées par l'État membre où les opérations ont lieu;

27. benadrukt dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten diegenen die een klacht indienen geen aanvullend recht van toegang tot de strafrechtspleging verleent; herinnert eraan dat strafrechtelijk onderzoek uitgevoerd moet worden door de lidstaat waar de operaties plaatsvinden;


Quand ils sont identifiés par un numéro de TVA conformément aux dispositions précitées, les assujettis exemptés et les personnes morales non assujetties doivent déposer des déclarations spéciales trimestrielles dans lesquelles ils mentionnent leurs acquisitions intracommunautaires du trimestre en revue (article 53ter du Code et article 18 de l'arrêté royal TVA nº 1).

Als de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige rechtspersonen overeenkomstig de voormelde bepalingen aan de hand van een BTW-nummer worden geïdentificeerd, moeten ze bijzondere kwartaalopgaven indienen waarin ze melding maken van hun intracommunautaire verwervingen tijdens het betrokken kwartaal (artikel 53ter van het BTW-Wetboek en artikel 18 van het BTW-koninklijk besluit nr. 1).


En effet, on ne rétablira pas suffisamment la relation de confiance ébranlée entre le citoyen et la justice si les personnes doivent déposer leurs plaintes sans savoir quelle suite leur a été donnée.

De geschokte vertrouwensrelatie tussen burger en justitie wordt immers niet afdoende hersteld indien mensen hun klachten alleen maar kunnen uiten zonder te weten welk gevolg eraan gegeven wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifierait que toutes les personnes qui exercent, à quelque moment que ce soit, au cours d'une année déterminée, une des fonctions ou un des mandats visés à l'article 1 doivent déposer une déclaration de mandats auprès de la Cour des comptes avant le 1 avril de l'année suivante.

Dit zou betekenen dat alle personen die in de loop van een bepaald jaar op enig ogenblik een ambt of een mandaat bedoeld in artikel 1 uitoefenen, voor 1 april van het volgende jaar een mandatenaangifte moeten indienen bij het Rekenhof.


Quand ils sont identifiés par un numéro de TVA conformément aux dispositions précitées, les assujettis exemptés et les personnes morales non assujetties doivent déposer des déclarations spéciales trimestrielles dans lesquelles ils mentionnent leurs acquisitions intracommunautaires du trimestre en revue (article 53ter du Code et article 18 de l'arrêté royal TVA nº 1).

Als de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige rechtspersonen overeenkomstig de voormelde bepalingen aan de hand van een BTW-nummer worden geïdentificeerd, moeten ze bijzondere kwartaalopgaven indienen waarin ze melding maken van hun intracommunautaire verwervingen tijdens het betrokken kwartaal (artikel 53ter van het BTW-Wetboek en artikel 18 van het BTW-koninklijk besluit nr. 1).


Si on prévoit à l'article 2 de la loi du 2 mai 1995, comme proposé ci-dessus, que les personnes ayant exercé, au cours de l'année précédente, une fonction ou un mandat visés à l'article 1 doivent déposer une déclaration de mandats avant le 1 avril, l'application pratique des articles 6 et 7 en projet ne soulèvera pas de difficultés.

Indien artikel 2 van de wet van 2 mei 1995 bepaalt ­ zoals hierboven wordt voorgesteld ­ dat de personen die tijdens het voorgaande jaar een in artikel 1 bedoeld ambt of mandaat uitoefenden, voor 1 april een mandatenaangifte moeten indienen, levert de praktische toepassing van de ontworpen artikelen 6 en 7 geen moeilijkheden op.


les dérogations à l'obligation d'être représenté devant l'Agence en application de l'article 92, paragraphe 2, les conditions dans lesquelles un représentant commun est nommé en vertu de l'article 92, paragraphe 4 , les conditions dans lesquelles les employés visés à l'article 92, paragraphe 3, et les mandataires agréés visés à l'article 93, paragraphe 1, doivent déposer auprès de l'Agence un pouvoir signé pour pouvoir assurer la représentation, le contenu de ce pouvoir et les conditions dans lesquelles une personne peut être ...[+++]

(p) de afwijkingen van de verplichting tot vertegenwoordiging voor het Agentschap, als bedoeld in artikel 92, lid 2, de voorwaarden waaronder een gemeenschappelijke vertegenwoordiger moet worden aangesteld, als bedoeld in artikel 92, lid 4, de voorwaarden waaronder werknemers als bedoeld in artikel 92, lid 3, en erkende gemachtigden als bedoeld in artikel 93, lid 1, bij het Agentschap een ondertekende volmacht moeten indienen om als vertegenwoordiger te kunnen optreden, de inhoud van deze volmacht en de voorwaarden waaronder een persoon van de lijst van erkende gemachtigden kan worden geschrapt, als bedoeld in artikel 93, lid 5.„ ;


les dérogations à l'obligation d'être représenté devant l'Agence en application de l'article 92, paragraphe 2, les conditions dans lesquelles un représentant commun est nommé, les conditions dans lesquelles les employés visés à l'article 92, paragraphe 3, et les mandataires agréés visés à l'article 93, paragraphe 1, doivent déposer auprès de l'Agence un pouvoir signé pour pouvoir assurer la représentation, le contenu de ce pouvoir et les conditions dans lesquelles une personne peut être radiée de ...[+++]

(p) de afwijkingen van de verplichting tot vertegenwoordiging voor het Agentschap, als bedoeld in artikel 92, lid 2, de voorwaarden waaronder een gemeenschappelijke vertegenwoordiger moet worden aangesteld, de voorwaarden waaronder werknemers als bedoeld in artikel 92, lid 3, en erkende gemachtigden als bedoeld in artikel 93, lid 1, bij het Agentschap een ondertekende volmacht moeten indienen om als vertegenwoordiger te kunnen optreden, de inhoud van deze volmacht en de voorwaarden waaronder een persoon van de lijst van erkende gemachtigden kan worden geschrapt.„;


(p) les dérogations à l'obligation d'être représenté devant l'Agence en application de l'article 92, paragraphe 2, les conditions dans lesquelles un représentant commun est nommé en vertu de l'article 92, paragraphe 4, les conditions dans lesquelles les employés visés à l'article 92, paragraphe 3, et les mandataires agréés visés à l'article 93, paragraphe 1, doivent déposer auprès de l'Agence un pouvoir signé pour pouvoir assurer la représentation, le contenu de ce pouvoir et les conditions dans lesquelles une personne peut être ...[+++]

(p) de afwijkingen van de verplichting tot vertegenwoordiging voor het Agentschap, als bedoeld in artikel 92, lid 2, de voorwaarden waaronder een gemeenschappelijke vertegenwoordiger moet worden aangesteld, als bedoeld in artikel 92, lid 4, de voorwaarden waaronder werknemers als bedoeld in artikel 92, lid 3, en erkende gemachtigden als bedoeld in artikel 93, lid 1, bij het Agentschap een ondertekende volmacht moeten indienen om als vertegenwoordiger te kunnen optreden, de inhoud van deze volmacht en de voorwaarden waaronder een persoon van de lijst van erkende gemachtigden kan worden geschrapt, als bedoeld in artikel 93, lid 5".




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     personnes doivent déposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes doivent déposer ->

Date index: 2024-10-18
w