Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Fétichisme avec travestisme

Vertaling van "personnes doivent obtenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


les personnes présentes dans la salle doivent avoir en position assise une vue horizontale sur l'extérieur

de aanwezigen in de zaal moeten, wanneer zij zitten, horizontaal naar buiten kunnen kijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, les sociétés et les personnes morales doivent obtenir un numéro d'entreprise. Or pour ce faire, le greffier du tribunal de commerce doit inscrire l'entreprise en question à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE).

Zo moet, voor vennootschappen en rechtspersonen, een ondernemingsnummer verkregen worden via een registratie in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) door de griffier van de rechtbank van koophandel.


Outre une autorisation de séjour provisoire, les personnes qui désirent travailler dans les liens d'un contrat de travail doivent obtenir une carte de travail.

De mensen die in loonarbeid wensen te werken, hebben, naast de machtiging tot voorlopig verblijf, een arbeidskaart nodig.


Ce sont surtout les problèmes autour de la définition d'« armurier », d'« intermédiaire », de « transporteur » ­ cette énumération n'est pas exhaustive ­ et les agréments que ces personnes doivent obtenir pour pouvoir exercer leur profession, qui sont susceptibles d'être examinés.

Zonder exhaustief te zijn, komen vooral de problemen van de definitie van « wapenhandelaar », « tussenpersoon », « vervoerder » en verder de erkenningen die dergelijke personen dienen te bekomen om hun beroep uit te oefenen, in aanmerking om onderzocht te worden.


Le projet de loi prévoit que les personnes désireuses de passer du grade de commissaire à celui de commissaire divisionnaire doivent obtenir à cet effet un brevet de direction.

In het wetsontwerp is voorzien dat zij, die willen promoveren van commissaris naar hoofdcommissaris, hiervoor een directiebrevet moeten halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre une autorisation de séjour provisoire, les personnes qui désirent travailler dans les liens d'un contrat de travail doivent obtenir une carte de travail.

De mensen die in loonarbeid wensen te werken, hebben, naast de machtiging tot voorlopig verblijf, een arbeidskaart nodig.


Ce sont surtout les problèmes autour de la définition d'« armurier », d'« intermédiaire », de « transporteur » ­ cette énumération n'est pas exhaustive ­ et les agréments que ces personnes doivent obtenir pour pouvoir exercer leur profession, qui sont susceptibles d'être examinés.

Zonder exhaustief te zijn, komen vooral de problemen van de definitie van « wapenhandelaar », « tussenpersoon », « vervoerder » en verder de erkenningen die dergelijke personen dienen te bekomen om hun beroep uit te oefenen, in aanmerking om onderzocht te worden.


Lorsqu'ils utilisent des techniques destinées à obtenir des informations relatives à des personnes, les services de police doivent dès lors agir dans les limites du cadre légal fixé notamment par le Code d'instruction criminelle et par la loi sur la fonction de police.

Bij het hanteren van technieken met het oog op het verwerven van informatie betreffende personen, dienen de politiediensten aldus binnen het wettelijke kader van onder meer het Wetboek van strafvordering en de wet op het politieambt te handelen.


Leurs besoins doivent être examinés et ces personnes doivent obtenir la protection spécifique à laquelle elles peuvent prétendre, selon la réglementation nationale et communautaire.

Er moet rekening worden gehouden met hun behoeften, en zij moeten toegang hebben tot de speciale bescherming waarop zij recht hebben overeenkomstig de nationale en de Europese wetgeving.


§ 2 - Le Gouvernement peut déterminer que les ressortissants de pays tiers, disposant d'un titre de séjour pour personne faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe valable, délivré par une autre entité territoriale belge ou un autre Etat membre de l'UE, et qui envisagent de résider sur le territoire belge pour une durée dépassant 90 jours et de travailler pour une autre entité (implantation) établie en région de langue allemande appartenant à une même entreprise ou à un même groupe d'entreprises, doivent au préalable obteni ...[+++]

§ 2 - De Regering kan bepalen dat onderdanen van derde landen die houder zijn van een door een andere Belgische entiteit of door een EU-lidstaat afgegeven geldige vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon en die voornemens zijn gedurende meer dan 90 dagen op het Belgische grondgebied te verblijven en in een andere entiteit (vestiging) te werken die in het Duitse taalgebied gevestigd is en tot dezelfde onderneming of dezelfde groep van ondernemingen behoort, vooraf een vergunning voor lange-termijnmobiliteit moeten hebben verkregen van de bevoegde autoriteiten.


Ces chiffres doivent bien entendu être pris avec précaution, étant donné qu'il est difficile, voire impossible, d'obtenir la confirmation officielle d'un décès en Syrie ou en Irak. 3. À notre connaissance, environ 128 retours ont été enregistrés de personnes dont on présume qu'elles ont été actives auprès d'un groupement djihadiste en Syrie ou en Irak.

Deze cijfers moeten uiteraard met de nodige omzichtigheid benaderd worden, aangezien het moeilijk of onmogelijk is om officiële bevestiging te ontvangen van een overlijden in Syrië of Irak. 3. Er zijn voor zover wij weten ongeveer 128 personen teruggekeerd die vermoedelijk actief zijn geweest bij een jihadistische groepering in Syrië of in Irak. Een deel van hen wordt gerechtelijk vervolgd, een aantal ervan is al veroordeeld.




Anderen hebben gezocht naar : fétichisme avec travestisme     directive qualification     personnes doivent obtenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes doivent obtenir ->

Date index: 2021-09-03
w